Глава 280 — Пропавшая мадам

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Увидев кровь на окне, Ву Пан запаниковал. Когда он хотел разбудить Мать Ву, он услышал странный звук, исходящий из багажника.

Он обернулся и увидел телохранителя Ли Наньчэня.

Ни за что!

Ему пришлось бежать.

Ву Панг больше не мог беспокоиться о Матери Ву. Он сел за руль и уехал.

Без его ведома помощник обнаружил аварийную кнопку в багажнике. Он открыл багажник и выпрыгнул, успешно скрывшись.

Телохранители семьи Ли заметили подозрительную машину, которая остановилась в месте, где они могли наблюдать за виллой семьи Ли, поэтому они немедленно побежали проверить. Когда они увидели жалкого вида человека, выпрыгивающего из багажника, то поспешно сфотографировали госномер автомобиля.

Лицо помощника было бледным. Его губы были сухими и потрескавшимися. Он был в бреду. Уже тогда он вцепился в штаны телохранителя и с трудом сказал: «Вызовите полицию. Водитель Ву Панг. Он похитил мадам.

Его рука тяжело упала на землю, и он потерял сознание.

Когда Ву Мэй получила эту новость, она уже шла домой. Она собиралась сказать Матери Ву, что ей не нужно посылать им суп, потому что они могут пойти домой и выпить его.

Они также должны вместе отправиться в корпорацию Ву, чтобы взять ситуацию под контроль. В конце концов, внутренние дела корпорации Ву резко изменились из-за инцидента с Ву Панг. Корпорация нуждалась в опоре.

Мать Ву была хорошим кандидатом.

Однако, прежде чем она вернулась домой, она услышала, что Мать Ву пропала без вести, а ее помощницу нашли и отправили в больницу.

Ее руки и ноги похолодели от гнева. Она инстинктивно схватила Ли Нанчен за руку, желая успокоить ее беспокойное сердце.

Ли Наньчэн крепко держал ее за руку, давая ей чувство безопасности, а также мобилизуя все свои силы на поиски машины Ву Панга.

«Номер автомобиля должен быть поддельным». Ли Наньчэнь не хотел расстраивать Ву Мэя, но он должен был это озвучить.

Потому что не было записи этого номерного знака.

Ву Мэй сделала несколько глубоких вдохов и успокоилась. Она сказала: «Мы можем попросить начальника полиции организовать допрос этого богатого наследника во втором поколении, чтобы выяснить, какую машину он одолжил Ву Пангу».

Ли Наньчэн, казалось, не понял ее слов. Он нахмурился и спросил: «О чем ты говоришь?»

Ву Мэй повторила себя. Затем она подавила свой гнев и самоуничижительно рассмеялась. «Мне было интересно, где мог спрятаться Ву Панг, но мне совершенно не приходило в голову, что это был богатый ребенок, который дал машину Ву Пангу».

Как близко они были.

Наследник во втором поколении скорее будет сообщником Ву Панга, чем предаст его.

«Блин.» Ли Наньчэнь был в ярости. Он не думал о такой возможности. Этого действительно не должно было случиться.

Связавшись с начальником полиции, они поспешили обратно на виллу семьи Ли.

В тот момент, когда они вошли, они увидели мрачное лицо Старого Мастера Ли.

«Ребята, вы наконец-то знаете, что нужно вернуться? Вы знаете, что что-то случилось? Где ты был всю ночь? Тон старого мастера Ли был холодным и сердитым, когда он увидел их.

— Дедушка, прости. У Мэй немедленно выступил вперед и извинился перед старым мастером Ли.

Старый Мастер Ли слышал об исчезновении Матери Ву и собирался устроить истерику Ли Наньчэню, но он не ожидал, что Ву Мэй извинится первым.

Его гнев мгновенно рассеялся. Он посмотрел на Ву Мэй и недовольно сказал: «Ты. Вы не можете слишком испортить этого отродья. У него разовьется характер.

Старый Мастер Ли обидел Ли Нанчена, и на его лице было беспомощное выражение. Он мог только сказать: «Дедушка, мы должны сначала найти тетю. Ты можешь преподать мне урок позже.

Он обошел Ву Мэя и поспешил наверх.

Ву Мэй быстро успокоил тяжело дышащего старого мастера Ли. «Дедушка, не сердись. У всего этого есть причина. Я могу объяснить.»

Старый мастер Ли мог сказать, что Ву Мэй беспокоился, но, чтобы утешить его, она решила остаться.

Он не мог откладывать дела.

— Хорошо, тебе больше не нужно говорить. Иди наверх и помоги этому паршивцу. Найди свою мать как можно скорее». Сердце старого мастера Ли смягчилось. Он погладил тыльную сторону руки Ву Мэй и сказал это нежным тоном.

Получив разрешение от своего старшего, Ву Мэй немедленно поднялась наверх.

Взглянув на лестницу, Старый Мастер Ли внезапно вздохнул. Он хлопнул по столу и посмотрел на дворецкого. «Что именно происходит? Почему они не вызвали полицию? Они сами собираются ее искать?

Дворецкий подумал о том, как Ли Наньчэн и Ву Мэй ведут дела, и утешил старого мастера Ли: «Старый мастер, молодой мастер и молодая госпожа знают, что делают. Все будет хорошо.»

Как все может быть хорошо?

Старый Мастер Ли только что проснулся, когда услышал, что Мать Ву пропала.

Помощник также был отправлен в больницу с серьезными травмами.

Он вдруг поднял глаза и спросил: «Помню, ты говорил, что они вернулись из изолятора? Почему они пошли в центр заключения?»

Этот…

Выражение лица дворецкого застыло. Он тоже не знал почему, поэтому мог только сменить тему и вывести Старого Мастера Ли на прогулку, чтобы расслабиться.

В кабинете Ли Наньчэня.

Сидя за своим компьютером, Ву Мэй смотрела на экран.

Изображения продолжали меняться, и они наблюдали окрестности виллы семьи Ли со всех сторон.

Ву Пан вполне мог уклоняться от камер наблюдения.

«Фото здесь. Это машина». Ли Наньчэн передал фотографию, присланную начальником полиции, У Мэю.

Как и предполагал Ву Мэй, Ву Пан ускользнул в машине богатого наследника во втором поколении, которую телохранителям удалось сфотографировать.

К сожалению, это был поддельный номер автомобиля.