Глава 291. Вмешательство

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

— Если ты это сделаешь, я заставлю ее заплатить.

«Ты и я получим то, что хотим, разве это не хорошо?»

Голос Мо Ли донесся до ушей Линь Пяопиао на другом конце провода, как будто она была демоном из ада, который очаровывал ее.

Линь Пяопиао посмотрела на виллу семьи Ли перед ней. «Но… но я уже получил его раньше!»

Чтобы получить волосы Ву Мэй, она спустилась в канализацию.

Мо Ли не ответил. Даже по телефону Линь Пяопиао чувствовала исходящий от нее холод.

«РС. Мо Ли, не волнуйся. Я сделаю все возможное, — тут же поправила себя Линь Бяопиао.

Мо Ли тихо напомнил ей: «Они скоро вернутся. Тебе нужно торопиться.

Ли Нанчен и Ву Мэй отправились в больницу.

Старый мастер Ли отправился инспектировать корпорацию Ли по прихоти.

Мать Ву также вернулась в корпорацию Ву вместе с Би Фаном, чтобы навести порядок.

На всей вилле сейчас не было владельцев.

«Хорошо, я понимаю», — согласился Линь Пяопиао. После того, как Мо Ли повесила трубку, она наконец почувствовала тепло.

Излишне говорить, что она знала, что полиция открыто арестовывает Мо Ли. Однако для того, чтобы стать хозяйкой этой виллы, она была готова сотрудничать с дьяволом.

Как только Линь Пяопиао собиралась войти на виллу, дворецкий остановил ее снаружи, сославшись на отсутствие хозяев.

Ее глаза покраснели от гнева. Она оттолкнула дворецкого и процедила сквозь зубы: — Я пришла к дедушке.

Дворецкий остановил ее дважды. В конце концов, он мог только попросить Линь Пяопиао пока остаться в гостиной. «Старый Мастер скоро вернется. Мне придется побеспокоить мисс Лин, чтобы она немного подождала.

Скоро?

Сердце Линь Пяопиао екнуло. Она сделала вид, что небрежно соглашается. Пока дворецкий был занят, она сразу же побежала наверх в спальню Ли Наньчэнь.

Это была спальня Ли Наньчен и Ву Мэй.

После того, как она вбежала, она знала, что слуги уберут комнату, поэтому быстро осмотрелась и, наконец, пришла в ванную.

Ванная была чистой.

Линь Пяопиао в гневе стиснула зубы. — К счастью, я был готов.

«У Мэй, просто подожди, пока тебя будут презирать».

Линь Пяопиао не мог себе представить, что мужчине может понравиться женщина, потерявшая все волосы за одну ночь.

Она достала шампунь из сумки и поставила все флаконы на полку, после чего выбежала из комнаты и направилась к лестнице. Она случайно столкнулась с Ву Мэй, который вернулся из-за истощения.

Когда Ву Мэй увидела Линь Пяопиао, она была особенно удивлена. Прошло много времени с тех пор, как она в последний раз видела ее.

Линь Пяопиао сразу почувствовала себя виноватой и яростно посмотрела на Ву Мэй. «Ты действительно бессовестный. Ты уже развелся и все еще торчишь здесь.

«А ты? Ты даже не имеешь права здесь оставаться, а хочешь соревноваться со мной? Глядя на Линь Пяопиао, который притворялся спокойным, у Мэй возникло небольшое предположение.

«Конечно, я не буду конкурировать с вами. Тебе все равно со мной не сравниться. Уходите.» Линь Пяопиао не смел смотреть в глаза Ву Мэй и сразу же побежал вниз по лестнице.

Думая о том, что Ли Наньчэнь и Ву Мэй снова сойдутся, она почувствовала горечь и злость. Однако она также хотела как можно скорее увидеть Ли Наньчэнь.

У Мэй сузила глаза, наблюдая, как Линь Пяопиао убегает. Ее взгляд остановился на полу, и она посмотрела на следы, оставленные позади, которые вели прямо в ее комнату.

Этот Линь Пяопиао совсем не был чист, когда делал что-то.

Ву Мэй вернулась в свою комнату и посмотрела на следы, которые стали нечеткими. Она внимательно наблюдала за ними, прежде чем ее взгляд упал на ванную.

Что Линь Пяопиао делала в ванной?

Может быть, она хотела украсть вещи Ли Наньчэня?

У Мэй знала, что это невозможно. Она осторожно вошла в ванную и тщательно проверила, но ничего не нашла.

Линь Пяопиао пришла просто прогуляться?

Она не поверила этому.

Когда Ву Мэй снова спустилась по лестнице, она услышала, как Линь Пяопиао предлагает старому мастеру Ли остаться здесь. Однако старый мастер Ли мягко убедил ее и организовал машину, чтобы отправить Линь Пяопиао.

«Дедушка, если мисс Лин хочет остаться, она может остаться. В доме так много комнат для гостей, что мы можем выделить одну». У Мэй чувствовала, что Линь Пяопиао что-то замышляет, и она хотела остаться на ночь, чтобы увидеть результаты.

Прежде чем выяснить мотив Линь Пяопиао, она не могла отпустить ее.

Старый мастер Ли посмотрел на Ву Мэя, затем на Линь Пяопиао и, наконец, кивнул.

Мысли молодых людей действительно сложно угадать.

За ужином, вместо того чтобы спуститься вниз, чтобы поесть, Ву Мэй осталась в своей комнате и снова проверила ванную.

На этот раз она что-то нашла.

Ву Мэй встряхнула шампунь в руке и почувствовала знакомый аромат и неописуемый смрад.

Она использовала его сегодня утром, так что проблем быть не должно.

В таком случае это должно быть дело рук Линь Пяопиао.

Ву Мэй ухмыльнулась и вышла из комнаты со всем шампунем.

Когда она вернулась, она была расслаблена и ждала, чтобы посмотреть хорошее шоу.

Ли Наньчэнь вошла в комнату и увидела, как Ву Мэй улыбается в зеркало. Озадаченный, он обнял ее сзади и спросил: «Ты рада, что я не сопровождал тебя сегодня?»

У Мэй быстро выпрямился. «Линь Пяопиао здесь».

Ли Наньчэн небрежно ответил и опустил голову, чтобы поцеловать Ву Мэй в спину. «Я голоден.»

У Мэй ждала, когда вернется Ли Наньчэнь, чтобы они могли вместе поужинать. Однако она не собиралась участвовать в ужине. Она сразу же взяла Ли Наньчэня за руку и сердито сказала: «Вымой руки и давай есть».