Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Ву Мэй боялась, что эти люди причинят вред матери Ву, находящейся без сознания, поэтому она могла только привлечь всю огневую мощь к себе. Уклоняясь на другую сторону, она выстрелила в Мо Ли.
Мо Ли спрыгнул с инвалидной коляски и пошатнулся, чтобы найти укрытие. Она спряталась за пенопластовой стеной неподалеку.
Ву Мэй совсем не сдерживалась. Она направила пистолет на Мо Ли и опустошила магазин.
Она была уверена, что в Мо Ли снова стреляли.
Ву Мэй собиралась вытащить еще один пистолет, когда поняла, что к ней приближается нож. Она ловко увернулась в сторону, но предсказала, что ей будет больно.
С мыслью, что даже если она будет ранена, она утащит кого-нибудь за собой, она увидела, что убийца с ножом был убит одним выстрелом.
Ли Наньчэн подтолкнул ее к препятствию и сказал тихим голосом: «Не волнуйся, телохранители и Би Фан пошли спасать тетю».
Волнообразное сердце Ву Мэй мгновенно успокоилось. Она немедленно поцеловала Ли Наньчэня в щеку и посмотрела вперед. «Руки Мо Ли ранены, а ноги прострелены».
Остался только один телохранитель, чтобы защитить Мо Ли.
«Бен!» Ли Наньчэн вдруг произнес имя.
У Мэй сначала был ошеломлен. Затем ее лицо упало. В душе она была очень зла. Она яростно плюнула и сказала: «Он действительно бесстыдник».
План ее и Ли Нанчен был очень прост. Она притворялась, что подчиняется Мо Ли, и укрывалась после того, как приблизилась к Матери Ву.
Ли Наньчэн привел достаточно людей, чтобы окружить Мо Ли и остальных.
Хотя внезапный выстрел попал в руку Мо Ли, он также чуть не убил ее.
Оказывается, это все инструкции Бена.
«Только не говорите мне, что это Бай Сюэ застрелил его?» Ву Мэй презрительно улыбнулась.
Ответ Ли Наньчэня также был ожидаемым: «Это был Бен».
Ву Мэй временно отложила в сторону свою ненависть к Бену и присоединилась к хаотичной битве.
Бен и К. появились одновременно. Они бросили оружие и достаточное количество пуль в сторону У Мэй и Ли Наньчэня. Затем они быстро вошли в лес.
Судя по фигуре К., он не выглядел серьезно раненным или госпитализированным. Если бы Би Фан не преследовал его всю дорогу, она бы подумала, что К. притворялся.
У Мэй и Ли Наньчэн одновременно сменили журнал. Их целью был каждый присутствующий враг.
Что касается Мо Ли… Пусть Бен и Кей разбираются с ней.
У Мэй почувствовала, что к ней сзади бежит несколько человек. Она обернулась, подняла пистолет и выстрелила.
После того, как их расстреляли, они больше не могли двигаться.
Было довольно много людей с обеих сторон, которые лежали в засаде.
Ву Мэй сетовала в своем сердце. Она обернулась и заметила кого-то, одетого как убийца. Этот человек наклонился и, спотыкаясь, направился к выходу.
— Это Мо Ли! Ву Мэй сразу же узнал ее.
Нет, это Чжун Лин!
Ву Мэй добавила в своем сердце и погналась за ней под защитой Ли Наньчэня.
Излишне говорить, что Мо Ли знала, что ее обнаружили. Она продолжала поворачиваться и стрелять, но ни разу не попала в Ву Мэй.
На какое-то время она спряталась за препятствия и закричала на Ву Мэй: «У Мэй, это бесполезно, даже если ты поймаешь меня. Вы знаете, сколько существует раковых опухолей?
— Позвольте мне сказать вам, что я все знаю.
«Хахаха, если ты сможешь схватить меня живым, я скажу тебе. Как насчет этого?
Ву Мэй двигалась незаметно. Пока Мо Ли пытался отвлечь ее словами, она уже наткнулась на препятствие.
Она выстрелила из пистолета раньше, чем Мо Ли, но ранила только лицо Мо Ли.
Мо Ли почувствовала внезапный холод на лице и сердито закричала на У Мэй: «У Мэй, ты знаешь, как дорого это лицо?»
— Тебя все еще волнуют деньги? У Мэй усмехнулся.
Когда она подняла пистолет и снова нацелила его на Мо Ли, она услышала, как Ли Наньчэн кричит позади нее: «Ложись!»
У Мэй немедленно спрыгнул с препятствия и лег на землю. В то же время она услышала звук взрыва.
Мо Ли заложил здесь бомбу?
У нее все еще так много ресурсов в ее руках?
Ву Мэй понял, что это не имеет ничего общего с Мо Ли. Вместо этого это произошло потому, что появился Вайпер.
Они были одеты в одинаковую форму, и их глаза были полны жажды крови. Они спустились с неба и, подняв оружие, побежали к ним.
Лицо Мо Ли было залито кровью, когда она злобно посмотрела на Ву Мэй. Однако ей ничего не оставалось, как позволить себе увлечься.
«Пойдем!» С тревогой сказал Ли Наньчэнь, помогая Ву Мэй подняться.
Куда им идти?
Она была их целью.
Ву Мэй внезапно вспомнила, что Бен сделал с ней. Она спланировала в уме и взяла Ли Наньчен за руку. «Подписывайтесь на меня.»
Ли Наньчэнь подумал, что Ву Мэй придумал план получше. В конце концов, ее план состоял в том, чтобы бежать как можно быстрее обратно к Бену.
Когда он задумался об инциденте более подробно, то втайне разозлился. Это было то, что Бен заслужил.
Он не заботился о безопасности Ву Мэй и сделал опрометчивый шаг, чуть не убив ее.
Он хотел отомстить как можно скорее.
Бен тоже заметил этих убийц и тут же закричал: «Соберитесь, найдите укрытие».
Они собираются?
Или сначала найти укрытие?
У Мэй потащила Ли Наньчэня по склону и быстро спустилась. На самом деле они приземлились за бункером.
На склоне слышались звуки боя.
Внизу склона было безопасно.
Ли Наньчэнь не осмеливался быть беспечным. Защищая Ву Мэй, он тихо спросил: «Тебе больно? Вам больно?»
«Я в порядке. А ты?» У Мэй схватила тыльную сторону руки Ли Наньчэня и спросила.
Ли Нанчен усмехнулся. «Я ударил Бена. Раненые не здесь.
У Мэй вздохнула с облегчением, но затем на ее лице появился гнев. «Один удар? Он легко отделался».
Внезапно со склона, очень близко от того места, где они находились, раздался звук разрывающихся бомб.