Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Линь Пяопиао в тот момент сходил с ума.
«Я собираюсь добиться успеха. Я выйду замуж за брата Нанчен и стану хозяйкой корпорации Ли.
«Эта женщина по имени Ву Мэй умрет ужасной смертью».
Телохранители холодно стояли вокруг, словно не слыша ее невменяемой речи.
Линь Пяопиао быстро повернула голову и посмотрела на одного из телохранителей. Она тихо сказала: «Все вы раньше помогали У Мэй, верно? Все в порядке. Я позволю вам всем умереть вместе».
Сидя в кресле, она не чувствовала опасности вокруг себя. Она чувствовала себя очень счастливой, кричала и кричала, пока не увидела Ву Мэй.
«Ты сдесь? Она еще жива? Линь Пяопиао наклонила голову и показала жестокую улыбку.
У Мэй медленно подошла и ударила Линь Пяопиао, в результате чего ее парик упал на землю.
Когда Линь Бяопиао снова оказалась запертой в этом богом забытом месте, она не почувствовала особого страха. Однако, когда она увидела, что парик упал на землю, она не могла не закричать: «Волосы! Мои волосы!»
Невежливо наступив на парик, Ву Мэй холодно выплюнул: «Все, что вы сегодня сделали, будет тщательно расследовано».
— Это не имеет значения, даже если ты продолжаешь вести себя как сумасшедший. Я запру тебя в психиатрической больнице, и ты никогда не выберешься».
Линь Пяопиао пристально посмотрела на Ву Мэй, как будто она не понимала. Она мрачно спросила: «Что я делала сегодня?»
У Мэй посмотрела прямо в глаза Линь Пяопиао. В ее голове возникла мысль, и она сочла ее невероятной.
У нее вдруг появилось чувство.
На самом деле психическое состояние Линь Пяопиао уже было ненормальным.
Будь это кто-нибудь нормальный, они бы не оставили такой огромной лазейки и даже не обидели бы ее мать.
Она выберет более тщательный метод, чтобы избавиться от препятствий перед ней.
Линь Пяопиао посмотрел на Ву Мэй и внезапно спросил: «Ты говоришь о том, что я причиняю боль тете? Почему вы все еще расследуете? Спроси меня прямо».
Все удивленно посмотрели на Линь Пяопиао.
Она действительно ненормальная?
У Мэй сел напротив нее и холодно сказал: «Ты хорошо все продумала? Если бы ты действительно сделал что-то подобное…
«Я это сделал!» Линь Пяопиао подняла голову и весело тряхнула волосами.
«Как только все люди на пути брата Нанчена и меня будут мертвы, я добьюсь успеха».
«Она и Ву Мэй так раздражают. Они едят и живут в семье Ли бесплатно каждый день и даже хотят завладеть моим братом Нанченом? Они бессовестны».
У Мэй презрительно посмотрел на Линь Пяопиао и с насмешкой спросил: «Бесстыдник? Какой статус вы использовали, чтобы остаться в семье Ли? Разве твоя кожа не толще?»
«Что ты знаешь? Мы с братом Нанченом больше всего подходим друг другу. Мне больше подходит быть рядом с братом Нанченом и иметь дело со всеми». Линь Пяопиао был чрезвычайно уверен в себе.
Первоначальное намерение Ву Мэя состояло в том, чтобы попытаться привести Линь Пяопиао к обсуждению инцидента с наркотиками на кухне. Однако Линь Пяопиао просто ворчал на Мать Ву.
Был слышен голос Ли Наньчэня. «Разобраться со всеми? Больше всего я хочу прогнать твоего отца. Вы готовы?»
Линь Пяопиао с ужасом наблюдала, как Ли Наньчэнь подошел к ней. Словно не узнав его, она тут же закричала: «Ах, я тебя помню. Ты плохой человек. Ты пытал меня.
«Брат Нанчен, приди и спаси меня. Приходите быстрей.»
Надеется ли Линь Пяопиао, что Ли Наньчэнь спасет ее?
У Мэй потерла уши и встала. Она сказала Ли Наньчэн: «Я хочу, чтобы Би Фан отправил ее в психиатрическую больницу для осмотра».
Без колебаний Ли Наньчэнь отказал ей и сказал: «Нет, это создаст проблемы для семьи Ли».
Если Линь Пяопиао станет невменяемым в семье Ли, это станет пятном на семье Ли. В любой момент кто-то может использовать его, чтобы создать проблемы.
Ву Мэй разочарованно сузила глаза. Она взглянула на Линь Пяопиао и недовольно схватила Ли Наньчэня за воротник. — Тогда скажи мне, что нам делать?
«Она не кажется мне нормальной. Мы не можем держать ее дома».
Что, если Линь Бяопиао внезапно сойдет с ума и причинит боль старому мастеру Ли?
В конце концов, эта женщина теперь относится к старому мастеру Ли как к камню преткновения в ее браке с Ли Наньчэнем.
Ли Наньчэнь холодно посмотрел на Линь Бяопиао. «Я позабочусь об этом.»
Не то чтобы Ву Мэй не доверял Ли Наньчэню, но у Линь Пяопиао и Линь Лиго было слишком много хитростей в рукавах. Как только они воспользовались возможностью, они определенно не упустили бы ее так просто.
Внезапно Линь Пяопиао наклонила голову, закрыла глаза и начала храпеть.
Она действительно заснула при таких обстоятельствах?
Чтобы помешать старому мастеру Ли слишком много думать, они могли только сначала отправить Линь Пяопиао обратно в ее комнату и организовать круглосуточное наблюдение за ней телохранителем.
Это была вилла семьи Ли, но теперь…
У Мэй почувствовал усталость Ли Наньчэня и нежно обнял его. «Не волнуйся. Пока мы узнаем правду, все будет хорошо».
Ли Наньчэн тоже так думал, но результат их удивил.
Би Фан организовал осмотр старого мастера Ли, но в результатах не было ничего плохого.
Что касается тоника, которым накачал Линь Пяопиао, то не было никаких следов ядовитого вещества.
Мать Ву до сих пор помнила, что, когда Линь Бяопиао сошла с ума, она хотела засунуть браслет себе в рот. Однако после тестирования было подтверждено, что браслет был обычным аксессуаром и в нем не было ничего плохого.
Би Фан участвовал во всем процессе и мог подтвердить, что с результатами проблем не возникло.