Когда Линь Лиго увидел это, он тут же взревел и бросился на Линь Пяопиао.
Линь Пяопиао был быстрее Линь Лигуо. Она быстро увернулась и бросила пузырек с лекарством в Линь Лигуо.
Линь Лиго отчаянно махал руками и с тревогой пытался уговорить Линь Пяопиао: «Дитя, давай поговорим. Не делай глупостей».
Можно сказать, что Линь Пяопиао перед ним был чистым и опрятным.
Хотя больше половины ее волос исчезло, оставшаяся часть была вымыта дочиста. Однако на ее голове можно было увидеть красные пятна.
В уголках губ Линь Пяопиао появились признаки гноения. Однако он не думал, что это произошло из-за того, что Линь Пяопиао допрашивали Ву Мэй и Ли Наньчэнь. Вместо этого он думал, что лекарство Линь Пяопиао имеет побочные эффекты.
«Мне нужно принять лекарство. После того, как я его съем, я стану нормальным». Линь Пяопиао посмотрела на Линь Лигуо и наклонила голову, говоря это.
Линь Лиго запаниковал. Его первой мыслью было не привести Линь Бяопиао к врачу, а скрыть тот факт, что Линь Бяопиао болен.
Он тут же сказал слуге рядом с ним: «Поторопись и выходи. На что ты смотришь?»
Слуга уже давно был до смерти напуган состоянием Линь Пяопиао и хотел уйти.
Услышав команду Линь Лиго, она быстро поставила тарелку на стол и выбежала.
Линь Пяопиао глубоко вздохнул и сглотнул. Она переползла на четвереньки и взяла большую миску. Она улыбнулась и сказала: «Вау, как хорошо пахнет. Это мой любимый».
Линь Лигуо был напуган действиями Линь Пяопиао. Он быстро потянулся, чтобы остановить ее, но она оттолкнула его руку.
«Дочь, успокойся. Эта каша слишком горячая. Тебе нельзя это пить». Линь Лиго волновался, но боялся напугать Линь Пяопиао, поэтому не осмелился говорить громко.
Линь Пяопиао помахал Линь Лиго и загадочно сказал: «Тебе не нужно меня уговаривать. Я знаю, о чем ты думаешь».
«Подумай об этом. Если со мной что-нибудь случится, ты лишишься денежного дерева».
Линь Лиго был так зол, что чуть не потерял сознание. Он сделал для Линь Бяопиао все, что мог, но допрашивала ли она его в конце концов?
Однако Линь Пяопиао, казалось, совсем не чувствовал жара и начал жадно есть. Увидев это, Линь Лиго отбросил весь свой гнев и мог только изо всех сил помочь Линь Пяопиао выпустить пар из еды.
Ли Нанчен и Ву Мэй были свидетелями этой сцены.
Когда У Мэй увидела это, она удивленно спросила Ли Наньчэнь, которая была рядом с ней: «Наньчэнь, ты думаешь, она действительно сейчас сошла с ума, или она притворяется?»
Они не могли недооценивать Линь Бяопиао.
Линь Пяопиао может использовать свою болезнь как предлог, чтобы притвориться дураком, чтобы скрыться от закона.
Ли Наньчэн тоже был в ужасном настроении. Он не мог сказать об истинном состоянии Линь Пяопиао и знал только, что тот крайне раздражен.
«Доктор. Лин!» У Мэй заговорил первым.
Когда Линь Пяопиао услышала голос Ву Мэй, она просто подняла веки и не удосужилась обратить на нее внимание.
— Чего ты кричишь? Линь Лиго был в ярости и не был вежлив с Ву Мэй.
У Мэй усмехнулась и сказала: «Несмотря ни на что, я все еще бывшая жена г-на Ли. Для меня разумно прийти к семье Ли, чтобы помочь, но ваша дочь больна. Семья Ли не может кормить ее».
Фамилия Линь Пяопиао была Линь, а не Ли.
Линь Лиго был в ярости. Как только он собирался крикнуть, что Линь Пяопиао в будущем станет женой Ли Наньчэня, он заметил, что Ву Мэй подняла руки и нежно сжала их.
Это было простое действие.
Тем не менее, Линь Лиго был так напуган, что не смел говорить. Он только мрачно сказал: «Даже… Даже тогда с ней произошел несчастный случай в семье Ли. Разве семья Ли не должна нести за это ответственность?»
Его глаза загорелись, он подумал, что это хорошая идея.
В будущем Линь Пяопиао может остаться в семье Ли, и у нее будет много возможностей сблизиться с Ли Наньчэнем.
Как Ли Наньчэн мог дать Линь Лиго такой шанс?
Он холодно рассмеялся и сказал: «Хорошо, тогда давайте попросим доктора провести психиатрическую экспертизу г-жи Линь и проверить ее фактическое состояние. Семья Ли заплатит за то, чтобы отправить ее в психиатрическую больницу».
Как Линь Лиго мог допустить, чтобы Линь Пяопиао был отправлен в это богом забытое место?
Он быстро встал перед Линь Пяопиао и крикнул: «Не смей».
«Стража!» Ли Нанчен захлопал.
Несколько телохранителей ворвались в комнату, готовясь забрать вещи Линь Пяопиао.
— Нет, нет, ты не можешь этого сделать, — с тревогой закричал Линь Лиго.
Казалось, он забыл, что не был членом семьи Ли, но хотел захватить все.
Держа палочки для еды, Линь Пяопиао посмотрела на Линь Лиго и громко рассмеялась.
Она снова хлопнула в ладоши и повернулась, чтобы взять маленькое зеркало. Она указала им на свое лицо и пробормотала: «Моя болезнь намного лучше, чем раньше. Я должен скоро полностью выздороветь».
Такой Линь Пяопиао был довольно страшным.
Все вещи Линь Пяопиао были разосланы.
Линь Лигуо тоже задержали телохранители и вытащили наружу. Как бы он ни сопротивлялся, он не мог победить силу телохранителей. Он мог только непрерывно пинать себя ногами и изо всех сил сопротивляться.
Линь Пяопиао не собирался сопротивляться. Взяв шляпу и зеркало, она вышла на улицу.
Она все еще напевала, проходя мимо Ву Мэй. — Я собираюсь найти брата Нанчена.
Если это игра, то она ведет себя очень глупо, не так ли?
У Мэй последовала за ними, но держалась на осторожном расстоянии и холодно смотрела, как отца и дочь направляют к лестнице.