Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Проведя психиатрическую экспертизу Линь Пяопиао, он изначально хотел, чтобы Ли Наньчэнь отпустил их.
Прежде чем он даже успел перейти к следующему шагу, Ли Наньчэн сначала отправил ему несколько новостей.
«Было несколько репортеров, которые ничего не выиграли от больницы, но вчера уже сказали правду и были готовы дать показания.
Именно Линь Пяопиао связалась с ними в частном порядке и попросила их отправиться в больницу, чтобы узнать о Ли Наньчэне, что могло стать эксклюзивной новостью.
Поскольку Линь Пяопиао страдала психическим заболеванием и не могла действовать самостоятельно, это могло быть приказом Линь Лигуо.
Ли Наньчэнь любезно напомнил Линь Лиго, что если он не будет вести себя хорошо, ему придется делать это самому.
Что еще мог сделать Линь Лигуо?
Он лично отправил Линь Пяопиао в психиатрическую больницу, но выделил для нее лучшую палату.
«В тот момент, когда вошла Линь Пяопиао, она поняла намерения Линь Лиго. Она в страхе закричала: «Папа, ты не можешь так поступить со мной. Я хочу позвонить брату Нанчену. Он спасет меня».
Она была в замешательстве, не в силах отделить реальность от своего воображения.
По мнению Линь Пяопиао, Ли Наньчэнь будет ее невестой, а Ву Мэй уже мертва.
Линь Лигуо изо всех сил пытался уговорить Линь Пяопиао, но безуспешно. В конце концов, медицинский персонал пришел на помощь и сделал Линь Пяопиао укол.
Линь Бяопиао заснул.
Линь Лиго пошел, чтобы уладить процедуры госпитализации, и, наконец, договорился о том, чтобы Линь Пяопиао остался для лечения.
Свет в палате уже померк. Поскольку Линь Пяопиао была слишком тихой, к ней регулярно приходил медицинский персонал.
Когда Ли Хунъян вошел, он увидел, как Линь Пяопиао обнимает мужскую куртку и бормочет: «Брат Наньчэнь, подожди меня. Когда я выздоровею, я сделаю тебе подарок.
Она думала, что эта куртка принадлежит Ли Нанчен, но Линь Лиго просто нашла случайный предмет одежды, чтобы успокоить ее.
Ли Хунъян пришлось признать, что Линь Пяопиао хорошо выглядит даже без половины волос. В этом было преимущество молодости.
Если бы Линь Пяопиао не была сумасшедшей, она выглядела бы намного лучше, чем Ву И.
Он прочистил горло и спросил Линь Пяопиао: Лин, ты меня еще помнишь?
Линь Пяопиао посмотрел на Ли Хунъяна. Постаравшись вспомнить, она серьезно кивнула и сказала: «Вы дядя Ли».
Уголки губ Ли Хунъяна изогнулись, когда он говорил медленно и мягко. Он боялся, что если будет говорить слишком быстро, Линь Бяопиао не поймет.
«Вы можете помочь мне выйти замуж за брата Нанчена? Что мне нужно сделать?» Линь Пяопиао немедленно переместился от изголовья к краю кровати. Она крепко сжала пальто в руках и с надеждой посмотрела на Ли Хунъяна.
Ли Хунъян самодовольно улыбнулся и изо всех сил старался подавить улыбку. Тихим голосом он уговаривал ее: «Пока ты делаешь то, что я говорю, я могу сделать так, чтобы ты выглядела так, как нравится Ли Наньчэнь».
— Вы двое будете вместе.
Взгляд Линь Пяопиао дрогнул. Она наклонила голову и серьезно посмотрела на Ли Хунъяна. Внезапно она рассмеялась. — Значит, ты плохой человек. Ты хочешь использовать меня, чтобы навредить брату Нанчену.
Ли Хунъян не хотел спорить с психически больным пациентом. Он опроверг ее слова и поспешно сказал: «Как же так? Ли Нанчен мой младший. Я буду хорош…”
Шлепок!
Бутылка с водой сильно ударила Ли Хунъяна по голове. Он сразу же почувствовал головокружение и упал назад, ударившись о стену позади себя.
Линь Пяопиао радостно захлопала в ладоши. «Вы плохой человек! Ты хочешь навредить моему брату Нанчену!
«Моя внешность нравится брату Нанчену. Мне не нужна твоя помощь».
Линь Пяопиао обернулась и увидела термос у кровати. Она схватила его и бросила в Ли Хунъяна.
Крышка чашки не была затянута, и горячая вода вылилась, обжигая Ли Хунъяна.
Сотрудники больницы услышали шум и поспешили проверить. Однако они видели только Линь Пяопиао, свернувшись калачиком у изголовья кровати, в то время как Ли Хунъян разбил чайник и пнул чашку.
Они сделали вытянутое лицо и настойчиво попросили Ли Хунъяна уйти и не тревожить покой пациента.
Ли Хунъян поднял голову и посмотрел на Линь Пяопиао. Линь Пяопиао самодовольно подняла брови.
Психопат, умеющий шутить. Он недооценил ее.
«Когда Ли Хунъян ушел, ему позвонил Ли Чжо и жестко высмеял.
Все еще в приступе гнева, он холодно рассмеялся и сказал: «Теперь я могу пойти в больницу, чтобы показать свою сыновнюю почтительность старому мастеру Ли. Я могу выслужиться перед Ли Нанчен. Не могли бы вы?»
Ли Чжо замолчал.
«Хм, ты даже не осмеливаешься появиться перед Ли Наньчэнем. Чего тут самодовольствоваться? Рана на голове Ли Хунъяна заставила его задохнуться. Он планировал навестить старого мастера Ли после лечения в больнице.
Ли Чжо пренебрежительно рассмеялся. — Но я биологический сын Старого Мастера, а ты двоюродный брат.
Они бесцеремонно издевались и высмеивали друг друга.
Когда Ли Хунъян действительно помчался в больницу, он услышал, что состояние старого мастера Ли нестабильно. Лечащий врач уже подтвердил, что ему нужна еще одна операция.
Старый Мастер Ли был уже в годах. Повторяющиеся пытки только сокращали его жизнь.
Однако лечащим врачом был не Линь Лиго, а Би Фан, У Мэй, который помогал ему.
«Давайте сначала посмотрим на результаты анализов и постараемся не делать никаких операций», — напомнила Ву Мэй Би Фану.
Би Фан понял, что имел в виду Ву Мэй. Они подозревали, что у старого мастера Ли снова появились признаки отравления и, возможно, его подделали.
Когда они вошли в операционную, то поняли, что здесь был еще один человек, которого здесь быть не должно..