Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Звук был пронзительным. Ву Мэй не могла не отодвинуть телефон подальше от уха.
Ее губы холодно скривились.
Как и ожидалось, биологический отец Хозяина не обращался с ней как с человеком. Он относился к ней только как к денежному дереву.
Говорили, что с мачехой будет и отчим. Действительно, после женитьбы на ее мачехе отношение Ву Пана к ней стало еще хуже. Он редко связывался с ней, за исключением того, чтобы попросить у нее денег.
Пока Хозяин ходил домой один, ее семья била и ругала ее. Хозяин не осмеливался сопротивляться или жаловаться.
Думая об этом, Ву Мэй не могла не чувствовать себя немного подавленной. Возможно, эмоции Хозяина зашкаливали.
— Кстати, о бездельниках, не следует ли тебе подумать о себе? Ву Мэй безжалостно издевался над ним. «Мой дедушка по материнской линии передал вам компанию в хорошем состоянии, но из-за вас он понес убытки в размере 50 миллионов юаней. Но ты приходишь ко мне за деньгами. Кто бездельник?
«Ты!»
Ву Пан не ожидал, что она возразит, и был ошеломлен.
На другом конце провода несколько секунд тишины. Было слышно только тяжелое дыхание Ву Панга. Через некоторое время он, наконец, рявкнул: «Возвращайся домой! Тогда поговорим!»
«Вы думаете, что вы все выросли. Не забывай, что твоя мама все еще в санатории!»
С этим он повесил трубку.
Ву Мэй сузила глаза. У Хозяина действительно была биологическая мать, которую отправили в санаторий из-за психического заболевания.
Ву Пан угрожает ей этим сейчас? Похоже, она должна совершить эту поездку, будь то для получения своего удостоверения личности или для чего-то еще.
…
Час спустя роскошный Maybach остановился возле виллы семьи Ву.
Дверца машины открылась, и первой вышла длинная прямая нога, обутая в черные сапоги.
— Подожди меня здесь.
Ву Мэй небрежно привела в порядок свои кудрявые волосы и огненно-красную юбку. «Я получу свое удостоверение личности и скоро вернусь».
Сидя на заднем сиденье, Ли Наньчэн коротко кивнул.
Без дальнейших церемоний Ву Мэй вошла во двор, подняла руку и постучала в дверь.
Это был ее собственный дом, но ей все равно приходилось стучать в дверь. Какая ирония.
Вскоре слуга открыл дверь.
С первого взгляда Ву Мэй увидела несколько человек в гостиной. Ее отец Ву Панг, ее мачеха Ян Шань и ее сводная сестра Ву И.
Хах, все здесь.
Услышав звук, три человека, сидевшие на диване, мрачно посмотрели на нее, особенно Ву Пан, с которым она только что возражала.
Ву Мэй сделал вид, что не заметил этого, и сразу перешел к делу: «Где мое удостоверение личности?»
Ву Панг стиснул зубы и опасно сузил глаза. «Для чего вам нужно ваше удостоверение личности?» — подозрительно спросил он.
Прежде чем Ву Мэй успела ответить, Ян Шань внезапно вскочил с дивана и сделал два шага ближе к ней. Глядя на шею Ву Мэй, Ян Шань выглядела так, будто открыла Новый Мир.
— Ты спал с Ли Наньчен, не так ли?
Увидев ее засос, Ян Шань повернулся к Ву Пану и взволнованно сказал: «Муженек, эта чертова девушка спит с Ли Наньчэнь! Должно быть, она получила деньги. Быстрее, попроси ее спасти нас, спаси нашу компанию!
Ву Панг расслабился и сказал: «Теперь, когда у тебя есть деньги, поторопись и отдай их».
У Мэй не говорил.
У И, с другой стороны, была так зла, что ее глаза покраснели. «Бесстыдная с*ка! Ты спала с мужчиной только ради денег!
Она просто не могла смириться с тем, что ее выдающийся зять на самом деле спал с этой сукой!
Скоро закончатся три года их договорного брака. В то время она сможет оттолкнуть Ву Мэй и занять ее место!
У Мэй взглянула на У И, которая не могла скрыть ревность в глазах.
Тск, тоскуешь по зятю?
Неторопливо прислонившись к двери, она сказала: «Как же мне бесстыдно спать с собственным мужем? Наоборот, для некоторых людей более постыдно думать о том, чтобы переспать с чужим мужем».
Мысли Ву И были разоблачены, и она хотела дать пощечину Ву Мэй. «С**ка, я размозжу тебе рот!»
Ву Мэй просто насмешливо посмотрела на нее и одним движением схватила за руку.
Она была очень сильной, и Ву И закричал.
Ненависть вспыхнула в глазах Ву Мэй. Затем она повернулась к Ву Пангу.
«Ли Нанчен уже подписала со мной соглашение о разводе. Дайте мне мое удостоверение личности. Когда я успешно разведусь, я подумаю о том, чтобы разделить с тобой немного денег. Если не возьмешь, можешь пойти и ограбить банк, если тебе нужны деньги.
«Ты…»
Ву Панг был в ярости.
Напротив, глаза Ян Шань загорелись, и она сказала: «Конечно!»
Она поспешно оттащила Ву Пана назад и убедила его: «Муженек, позволь ей развестись! Пусть Юи выйдет за него замуж! Ли Наньчэн такой выдающийся человек, как она может быть достойна его? Только наш Юи достоин его!»
Глаза Ву И загорелись, когда она услышала это.
Однако Ву Пан нахмурился и сказал: «Нет».
Ему было слишком ясно, что этот брак был устроен старым мастером Ли и что старый мастер Ли был доволен только Ву Мэй.
Ву Панг хотел жениться на Ву И, но другая сторона, вероятно, не примет этого.
«Почему бы и нет?»
У И разочарованно закричал: «Папа, просто отпусти меня. Я готов жениться на зяте ради средств компании! Эта сука такая бесполезная. Она не получила денег даже после того, как переспала со зятем. Если я пойду, я определенно смогу это сделать… Ах!
Внезапно она издала леденящий кровь крик.
Это произошло потому, что с холодным выражением лица Ву Мэй подняла руку и безжалостно ударила Ву И по лицу!