Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
«Босс, мистер Хилл здесь…» Вошел телохранитель и поспешно сказал Кун Ша.
Ли Нанчен здесь?
Выражение лица Ву Мэй было спокойным, но ее глаза на мгновение загорелись.
Из-за расстояния Ву Мэй не могла слышать, о чем они говорили.
Кун Ша быстро указал своим подчиненным связать ее, прежде чем лично поприветствовать мистера Хилла. Однако он не ожидал, что Хилл войдет в офис раньше времени. Он наклонился и смотрел на экран наблюдения, где телохранители оскорбляли Ву Мэй. Его глаза сузились, а на лице появилось задумчивое выражение.
«Мне жаль! Я коснулся твоей женщины.
Кун Ша похлопал его по плечу и попросил кого-нибудь открыть две бутылки красного вина. «Ситуация в последнее время накалилась. Некоторые спецагенты Министерства обороны работают под прикрытием в клубе и уже устранили нескольких наших клиентов. Мы понесли большие потери. Вот почему я смог использовать тебя только вчера, чтобы заставить ее уйти.
Кун Ша вспомнил, как Хилл защищал Ву Мэй. Увидев, что он молчит, он неправильно понял и сказал: «Я знаю, что у тебя были к ней чувства, но кроме нее в клубе есть и другие эскортницы. Я гарантирую, что они смогут служить вам хорошо. Вы можете выбирать, как вам угодно!»
После того, как Кун Ша закончил говорить, Хилл отхлебнул красного вина и с замешательством в глазах указал на экран. Он спросил: «У меня были чувства к ней?»
— Я никогда ее раньше не видел…
Потрясенный, Кун Ша снял данные наблюдения, сделанные несколько дней назад. Указав на человека, который выглядел точно так же, как Хилл, он спросил: «Разве это не ты?»
«В последнее время я останавливался в других отелях. Кун Ша, твоя бдительность так слаба. Думаю, мне придется пересмотреть возможность сделки с вами!» Хилл немного рассердился. Очевидно, он был расстроен тем, что его выдавали за другого.
Однако Кун Ша внезапно понял, почему Ву Мэй смог успешно передать новости, несмотря на слои блокады!
«Мужчины, идите и убейте ее. Выбросьте ее из клуба и повесьте! Я хочу, чтобы Министерство обороны увидело, каковы последствия шпионажа!»
Поняв, что Ву Мэй и Министерство обороны одурачили его, Кун Ша зарычал и вытащил пистолет, планируя броситься в соседнюю комнату.
Взглянув на красивое, но отчужденное лицо на экране, мистер Хилл кончиком языка облизал острые зубы и удержал Кун Ша. «Некуда спешить!»
— Дай мне поиграть с ней!
Когда Кун Ша увидел выражение его лица, он тут же вспомнил слухи о мистере Хилле. Он был жестоким и жестоким и получал удовольствие от убийства женщин. Почти ни одна женщина, которую отправляли в его комнату, не могла выйти невредимой.
Ву Мэй и другие выдавали себя за него, что необъяснимо взволновало Хилла.
— Все, вон!
Хилл строго крикнул телохранителям, толкая дверь. Стоя позади него, Кун Ша согласно кивнул.
У Мэй в уголке рта был след крови. Она подняла глаза и заметила его в своем изумлении. Подумав, что Ли Наньчэнь пришел ее спасти, она вздохнула с облегчением. Однако она взглянула в камеру и притворилась настороженной, когда спросила: «Что ты снова здесь делаешь? Не трогай меня!»
«Не двигайся. Я найду способ вытащить тебя».
— Где ты ранен? — спросил Хилл низким голосом, притворяясь нежным и взволнованным, когда он использовал свое тело, чтобы прикрыть камеру.
Телохранители хлестнули Ву Мэй по руке мягким хлыстом с зазубринами. Ее плоть была видна в каждой ране. Она покачала головой и выдавила из себя несколько слов: «Я больше не могу покидать клуб. Возвращайтесь быстро и найдите способ сообщить Министерству обороны, чтобы отправить войска для их уничтожения!
«Их товар на складе!»
У Мэй заставила себя оставаться в сознании. Хилл провел рукой по ее лицу. В его глазах появился злобный блеск, когда он вынул кинжал и безжалостно вонзил его в ее ногу. «Ты все еще думаешь о том, как завершить миссию, даже до сих пор? Похоже, ты квалифицированный специальный агент!
— Ты не он!
Осознание пришло к Ву Мэй мгновенно. Наблюдая за безудержным смехом Хилла, Ву Мэй притворилась разочарованной, опустила глаза и сказала: «Они отказались от меня. Они не придут меня спасать, верно?
«Вот так!»
Хилл поднял руку и поднял ее подбородок. «Ты выглядишь хорошо. Хочешь остаться со мной?»
«Я могу убедить Кун Ша оставить тебя в живых, но… я перережу нервы в твоих конечностях и сделаю невозможным твой побег!»
Глаза Хилла были кровожадными. Он безумно наклонился ближе и хотел укусить Ву Мэй за шею. Однако в следующий момент он почувствовал острую боль в висках. Его глаза почернели, и он рухнул на землю.
Он с недоверием наблюдал, как Ву Мэй вытащила кинжал из ноги и подошла к нему. Он кричал: «Невозможно!»
«Не двигайся!» Ву Мэй заставила себя терпеть боль. Схватив Хилла за воротник, она вонзила кинжал ему в артерию и пригрозила: «Ты хочешь жить?»
«Если ты не хочешь умереть со мной, просто делай, как я говорю…»
Взгляд Ву Мэй был убийственным. Кун Ша понял, что что-то не так по видео с камер наблюдения. Он вбежал и крикнул ей: «Не будь опрометчивой!»