Глава 201 — Глава 201: Глава 201. Уезд Чжаоюань

Глава 201: Глава 201. Уезд Чжаоюань

Переводчик: Dragon Boat Translation Редактор: Dragon Boat Translation

Императорский двор был полон затаенных течений и распрей. Император сосредоточил свою энергию на борьбе с семьей Ван и его сыном, поэтому истребление жертв повстанцев не было таким важным.

Группа пострадавших от стихийного бедствия просто хотела есть и носить теплую одежду. Император усвоил урок и послал семью Ан оказать помощь при стихийных бедствиях. К жертвам катастрофы не предъявлялись высокие требования. Пока они не умерли от голода, они не восстали.

Чтобы завоевать сердца народа, император отменил указ об уничтожении жертв катастрофы. Поездка была относительно безопаснее. Цзи Шуйшэн и другие имели флаг сопровождения и документы агентства телохранителей Чжэньюань. Даже если бы у них было оружие, они могли бы уйти очень плавно.

Они уехали на полмесяца. Была середина сентября, и чем дальше на север они продвигались, тем холоднее становилось. Су Цин научила женщин бухты Персикового цвета шить хлопчатобумажную обувь. Они разрывали хлопчатобумажную одежду, чтобы сделать хлопчатобумажную обувь. Мало того, что жители Бухты Цветения Персика были ошеломлены, даже Цинь Фэн и мадам Ли нашли это невероятным.

Су Цин только сказал, что таким образом они смогут сэкономить деньги. Никто не ходил покупать ватную одежду или обувь лично. Они не знали, сэкономили ли они деньги.

К тому времени, когда они достигли уезда Чжаоюань, у команды уже много дней закончились запасы еды и соли. Они могли рассчитывать только на то, что Цзи Шуйшэн и другие будут ежедневно охотиться, чтобы сохранить еду и одежду. Если бы они не купили еду в ближайшее время, некоторые из них умерли бы от голода по пути.

Расстояние между городами было более чем вдвое больше, чем на юге. Земля была обширна и малонаселена, и покупать вещи было непросто.

Поэтому Цзи Шуйшэн и Цю Юнкан решили остановиться в округе Чжаоюань, чтобы закупить достаточно припасов, прежде чем продолжить свое путешествие.

Су Цин хотел пойти в город, чтобы купить хлопок и ткань. Этого было далеко не достаточно! Она сшила всего около 30 пар обуви.

За этот период она поднялась на два уровня вверх и достигла пятого. Су Цин теперь овладела мастерством вышивки Су, и фигурки цветов, которые она показывала, были настолько реалистичны, что даже мадам Ли, искусная в вышивке, не могла сравниться с ней.

Навык штопки повысился, но навык кулинарии не повышался уже долгое время. Чем больше она хотела повысить свой уровень, тем труднее это было.

Навыки вязания Су Цин были повышены до четвертого уровня. Благодаря трем уровням вязания и штопки ее способность бога войны также была повышена до 34-го уровня.

Су Цин хотела попрактиковаться в ковке прямо сейчас. У них был железный рудник, поэтому модернизировать кузницу ей не составило труда.

Однако железный рудник находился слишком далеко. После того, как Цзи Шуйшэн благополучно отправил их в Цзинши Дуо, он попросил Цюй Да, Цзян Чэна и других добыть и выковать необходимое им оружие.

Су Цин решила пойти с Шуйшэном. Она могла бы дать совет и предоставить расширенное техническое руководство, чтобы помочь Шуйшэну завершить месть как можно скорее. В то же время она также могла максимально улучшить свои навыки ковки и добычи полезных ископаемых.

За последние полмесяца Су Цин побывала вслед за Цзи Шуйшэном во многих горах. Она никогда не забывала искать тысячелетний Линчжи для своей матери, но найти Линчжи было трудно. По пути она уже использовала два. Как она могла иметь столько тысячелетних Линчжи?

Су Цин становилась все более и более обеспокоенной. Столетняя Линчжи смогла прокормить свою мать только год. Ей нужно было торопиться.

Округ Чжаоюань находился далеко, и на въезде не было вывешено объявление о розыске. Солдаты, охранявшие город, также были недисциплинированны, а входящие в город люди не проверялись. Прежде чем Су Цин вошла в город, она увидела, как Сяоин смотрит на нее с тоской.

Конечно, это произошло еще и потому, что лишь немногие жертвы стихийного бедствия смогли добраться так далеко, поэтому это не сильно повлияло на округ Чжаоюань.

Сяоин взволнованно последовала за сестрой. Она давно не была в городе. Она до сих пор не могла забыть, когда в последний раз была в городе. Жизнь в городе и спасение от голода были просто раем и адом.

Цель Цзи Шуйшэна и Цю Юнкана была ясна. Они собирались купить еды, соли и некоторых предметов первой необходимости.

К счастью, Су Цин привела девочек собирать травы, так что недостатка в лекарствах у них не было. В пути от болезней никто не умер.

«Шуйшэн, вы, ребята, пойдите и купите еды. Я возьму Сяоин поесть чего-нибудь вкусненького.

Су Цин сказала Цзи Шуйшэну, что ей тоже хочется хорошо поесть. Она все это время жила под открытым небом, и дичь, приготовленная без соли, была невкусной.

— Хорошо, мы подождем тебя в зернохранилище.

Цзи Шуйшэн кивнул и пошел за едой вместе с Цю Юнканом.

Сяоин с любопытством посмотрел на здания в городе. В отличие от юга, большинство домов здесь были построены из глины. Даже на самых зажиточных главных улицах не было большого количества деревянных построек. Все они были сделаны из грязи. Одежда людей на дорогах также сильно отличалась от их собственной.

Было много торговцев, торгующих шкурами животных. Многие люди носили одежду из шкур животных и любили иметь на голове перья.

Мужчина был высоким, сильным и грубым. Женщина была не такой нежной, как южные женщины, которые могли поссориться с мужчиной, уперев руки в бедра и хриплым голосом.

Официальных ресторанов здесь не было, но было много ретрансляционных станций. Это были не официальные ретрансляционные станции, а частные. Первый этаж ретрансляционной станции использовался как помещение для второго этажа ресторана. Бизнес был очень хорош.

Су Цин долго искала, прежде чем нашла самую большую курьерскую станцию ​​на улице. У курьерской станции было странное название: «Нюхающий аромат и спешивающийся конь».

Из-за этого интересного названия Су Цин захотел увидеть, насколько ароматны их блюда.

В отличие от Юга, официанты здесь были не такими восторженными, как на Юге. Никто не вышел их поприветствовать. Если вы хотели что-то заказать, нужно было звать официантов.

Су Цин и Сяоин сидели у окна на первом этаже. Этот стол был относительно аккуратным и чистым, но на нем были некоторые порезы.

Почему она так сказала? У многих других столов либо отсутствовали углы, либо были сломаны ножки, поддерживаемые камнями.

Мало того, убранство таверны было еще более невыносимым. Стены были вымазаны грязью и соломой и не хотели чистить их белой известью. Стены были оригинальными.

Когда Су Цин и Сяоин прибыли, это еще не было полноценной едой, но в таверне уже был стол, полный людей. В отличие от южан, которые пили вино из изысканных кубков, все пили из больших чаш. Они вставали одной ногой на табурет, когда были счастливы. Слюна летела повсюду, когда они приветствовали друг друга и громко жестикулировали. Это была оживленная группа.

Су Цин нахмурился. Эта обеденная обстановка не соответствовала привлекательной табличке за дверью.

«Официант, приготовьте нам, пожалуйста, чай».

Видя, что официант не пришел их обслужить, Сяоин смогла только подойти к официанту и попросить воды. Они были без воды два дня, поэтому сначала им пришлось попить воды.

Официант закатил глаза на Сяоин, когда услышал, как она просит чая.

«Там только простая вода, один таэль серебра на горшок».

— Один таэль серебра за простую воду?

Сяоин недоверчиво протянул палец. Почему это было так дорого? Одного таэля серебра хватало, чтобы купить телегу воды.

«Что это за место? Вода дороже нефти».

Официант закатил на нее глаза, как будто Сяоин был дураком.

«Хорошо, это один таэль».

Су Цин призвала Сяоина остановиться. Здесь была нехватка воды. Был дефицит товаров. Стоимость транспортировки воды была высокой, и купцы хотели, чтобы она была дорогой. У них не было бы недостатка в этом куске серебра, если бы они захотели пить воду.

Сяоин с сердечной болью снова сел на табурет.

«Одним таэлем серебра можно купить четыре пикуля зерна».

«Чем реже вещь, тем она ценнее».

Су Цин легко сказал. Войдя в город, она осмотрела окрестности. Вокруг города было не так много сельскохозяйственных угодий. Даже сельскохозяйственные угодья, которые она видела, были в основном заброшены.

Где была бы еда, если бы никто не занимался сельским хозяйством? Все они были доставлены с Юга, и цена была не низкой.

Официант принес кастрюлю с водой. Чайник был довольно большим, в несколько раз больше изысканного чайника на юге. Чаши для воды были еще больше, использовались большие чаши, как у тех, кто пил.

Сяо Ин налил две миски воды и сказал с душевной болью:

«Это даже дороже, чем пить нефть».

Су Цин не ответила ей и посмотрела на двух высоких мужчин, вошедших из-за двери..