Глава 232 — Глава 232: Глава 232. Сражайтесь с ней бок о бок

Глава 232: Глава 232. Сражайтесь с ней бок о бок

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Цзи Сяоин умоляла Су Цин, когда увидела, что тартановые солдаты снова атакуют. Арбалетные болты, которые они выпустили, были недостаточно сильными, чтобы убить тартанских солдат, и были пустой тратой стрел.

Су Цин бесстрастно взяла со спины лук, подаренный ей Цзи Шуйшэном. Она нацелила лук на генерала Тартановой армии. Чтобы захватить врага, нужно сначала захватить лидера. Луки и стрелы в ее корзине были смазаны ядом.

Пронзающая облака стрела была выпущена со свистящим звуком. Тартановый генерал внизу услышал шум ветра и хотел увернуться, но вокруг него были тартанские солдаты, так что спрятаться было некуда. Стрела пробила зеркало, защищающее его сердце, и генерал с громким криком упал с лошади. Его руки и ноги дернулись, изо рта пошла белая пена. Его лицо почернело со скоростью, видимой невооруженным глазом.

«Это ядовито».

Внезапно он почувствовал, как у него онемела кожа головы. Он взглянул на городскую стену и увидел, что худощавый молодой человек целится в него из лука и стрел. Другой генерал увидел, как его товарища застрелили, и вскрикнул от страха, призывая своих солдат быть осторожными.

Ее взгляд был ледяным, как будто она была Королем Ада, пришедшим забрать его жизнь. Генерал почувствовал страх и хотел отступить. Он так и сделал. Он поехал на лошади обратно, желая отступить в безопасное место за пределами городского защитного моста.

Однако она все еще была не такой быстрой, как стрела Су Цин. Стрела просвистела в воздухе, и предводитель тартановых воинов так испугался, что развернулся и спрятался под брюхо коня.

Прятаться в стременах было его главным умением, но оно спасло жизнь его собаке. Он не смел выйти из-под брюха лошади. Он осмелился выйти только после того, как добежал до защитного моста города.

«Атакуй, захвати этого юношу на городской стене».

Генерал был так зол, что закричал и приказал своим солдатам схватить Су Цин живым. Он хотел знать, что это за могущественная вещь.

Су Цин снова застегнула лук и нацелила его на командира. Убедившись, что она не может стрелять на такое расстояние, она убрала лук и повернулась, чтобы спуститься по городской стене.

«Большая сестра.»

Цзи Сяоин и еще несколько девушек поспешно последовали за ней. Их небольшого количества кунг-фу было недостаточно даже для того, чтобы защитить себя. Хотя они научились у Су Цина многим методам убийства, их использовали только против обычных людей. Теперь они столкнулись с жестокими Тартанами.

— Оставайся там и не спускайся.

— холодно приказала Су Цин, не поворачивая головы. Несколько вышедших девушек быстро отступили и с тревогой встали на городской стене, наблюдая за битвой внизу.

После того, как Су Цин спустилась по городской стене, она попросила у Чэн Юя лошадь. Чэн Юй убивал врага. Когда он услышал, что Су Цин просит лошадь, он в замешательстве спросил ее: «Мисс, для чего вам нужна лошадь?»

Но снаружи были все тартановые солдаты. Может быть, она хотела сбежать? Куда она могла убежать?

«Я пойду и убью их командира».

Преуменьшение Су Цин ошеломило Чэн Юя. Эта девушка хвасталась?

Все тартановые солдаты были снаружи, и черная месса была бесконечной. Таким людям, как они, уже было трудно атаковать и убивать, но ей хотелось броситься в одиночку, чтобы убить командира.

— Нет, это слишком опасно.

Чэн Юй решительно отказался. Как он мог позволить девушке рисковать? Здесь было так много мужчин.

Более того, она была божественным врачом. Она была нужна раненым, поэтому он не мог допустить, чтобы с ней что-нибудь случилось.

Су Цин не любил объяснять. Когда она увидела лошадей, привязанных к столбам у городской стены, она отвязала одну из них и вскочила.

«Уступите мне дорогу».

Су Цин крикнул солдатам, преграждавшим путь. Лук в ее руке попал в спину лошади. Лошадь встала от боли и издала протяжный крик. Солдаты впереди подсознательно уступили ей дорогу.

Чэн Юй с тревогой смотрел, как Су Цин выезжает из городских ворот. Снаружи стояли тартановые солдаты, и если она выйдет наружу, ее ждет только смерть. Почему эта девушка была такой своенравной? Разве она не боялась смерти?

Цзи Шуйшэн увидел, как Су Цин выезжает из города, и испугался, что ей грозит опасность. Он быстро сел на своего авангардного коня и выгнал Су Цина из городских ворот.

Цзи Шуйшэн рубил влево и вправо двумя лезвиями, в то время как Су Цин держал только лук. Если что-то преграждало ему путь, он пускал стрелу. Они оба были слишком храбры, а скорость лошадей была слишком быстрой. Тартановые солдаты инстинктивно увернулись и уступили им дорогу.

Когда генерал тартановых солдат увидел, что Су Цин бросается на него, выражение его лица резко изменилось. Он поднял ятаган и приготовился к бою.

Когда Су Цин увидел, что она была достаточно близко, она застегнула его лук и выпустила стрелу ему в голову. Стрела просвистела мимо него, так напугав его, что он поспешно поднял ятаган, чтобы перерезать стрелу.

Однако вторая стрела Су Цина снова попала в него. Генерал заблокировал первую стрелу и не смог увернуться от второй. Шлем на его голове был пробит, и он умер от отравления, как и его товарищ.

Без своего командира оставшиеся солдаты Тартана находились в хаосе. Они были подобны обезглавленным мухам, не знающим, нападать ли им или отступать.

Су Цин наклонился и схватил ятаган тартанского солдата. Она активировала свой режим убийства и каталась на лошади взад и вперед, пробивая себе путь наружу.

Цзи Шуйшэн следовал за ней и сражался вместе с ней.

Боевой дух жителей города поднялся, когда они увидели, что они оба такие храбрые. Они хлынули из города, как прилив. Чжун Юн снова начал свою любимую игру. Он поднял свои двойные молоты и разбил головы татарским солдатам, чтобы освободить путь.

Позади них Цюй Да и другие тоже были чрезвычайно храбры. Все они долгое время находились на поле боя. В тот момент, когда они вышли на поле битвы, их кровь вскипела. Чэн Юй был сильно потрясен. Куда бы ни направился его серповидный клинок, тартанским солдатам будут отрублены головы.

Боевой дух тартановых солдат был высок. Теперь, когда их лидер был мертв, и они столкнулись с этими свирепыми генералами, как с богом смерти, они сразу же потеряли желание атаковать город и обратились, чтобы бежать назад.

Когда они пришли, там были тысячи людей. Когда они сбежали, осталось всего несколько сотен человек, оставив после себя несколько сотен трупов.

«Это здорово, это здорово».

Чэн Юй был очень взволнован, глядя на опустошенное поле битвы. Их сторона убила сотни тартанских солдат почти без потерь. Раньше это было невозможно.

Су Цин величественно натянула поводья своей лошади, держа лук и стрелы на спине. Лошадь была невероятно воодушевлена ​​после победы. Он встал и издал счастливый крик.

Су Цин, похоже, вернулась на поле битвы, когда она была богиней войны в своей предыдущей жизни. Она отдала приказ солдатам в приподнятом настроении,

«Очистить поле боя».

Цзи Шуйшэн посмотрел на величественного Су Цина, и любовь в его глазах захлестнула его, словно прилив. Она была слишком сильна, настолько сильна, что даже мужчины не могли сравниться.

Солдаты уважали сильных, а храбрость и непобедимость Су Цина потрясли всех. Никто не чувствовал ничего плохого в том, что женщина отдает им приказы, и они были готовы ее слушать.

На этот раз они захватили еще больше. Деньги, золото, всякие ценные вещи, сухой паек, оружие, лошади, х/б одежда, х/б сапоги…

Боже мой, после боя солдаты собрали достаточно хлопчатобумажной одежды, и всю обувь сменили на новые ватные сапоги. Им больше не пришлось голодать.

Солдаты Великого Королевства Ся не умели пользоваться изогнутыми кинжалами, которыми пользовались тартаны. Су Цин вспомнила, что в ее обновлении был навык ковки, поэтому она попросила систему активировать для нее навык ковки.

Она хотела расплавить все эти ятаганы и перековать их в мачете и копья, которыми умело пользовалась армия Великого Королевства Ся.

Им нужно было достаточно тепла, чтобы расплавить железо, но Су Цин не беспокоился. У них был уголь, чтобы обеспечить необходимое тепло.

Когда солдаты убирали поле боя, старый генерал Чэн Юй подошел и поблагодарил Су Цина:

«Мисс Су, спасибо, что помогли мне защитить город».

«Не надо благодарности.»

Су Цин спрыгнул с лошади и передал поводья Чэн Юю. Она собиралась уйти, когда Чэн Юй окликнул ее..