Глава 238 — Глава 238: Глава 238. Предатель 1

Глава 238: Глава 238. Предатель 1

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

«Су Цин, ты…»

Цзи Шуйшэн только что назвал имя Су Цин, когда Су Цин уже заблокировал его следующие слова. Она твердо сказала:

«Я должен идти.»

Цзи Шуйшэн все еще хотел ее уговорить, но Су Цин уже развернулась и вышла за дверь. Ее характер был твердым, и она не передумала ни из-за кого.

«Дядя Ченг, переместите детонатор в безопасное место».

Цзи Шуйшэн боялся, что эти люди вернутся, чтобы забрать детонаторы после того, как он и Су Цин уйдут, поэтому он попросил Чэн Юя переместить детонаторы в безопасное место.

«Дядя Цюй, помогите дяде Ченгу переместить детонатор. Не сообщайте другим, где спрятан детонатор».

Цзи Шуйшэн подозревал, что в городе есть шпионы тартанских солдат, поэтому место, где были спрятаны детонаторы, пришлось держать в секрете.

«Хорошо.»

— ответил Цюй Да и стиснул кулаки перед Цзи Шуйшэном.

«Пожалуйста, будьте уверены, молодой господин. Ты должен быть осторожен в этой поездке.

«Да.»

Цзи Шуйшэн принял слова Су Цина и поспешно погнался за ним, когда увидел, что Су Цин уже вышел из двери. Они шли бок о бок к восточным воротам.

Чтобы их не обнаружили, они вдвоем не прошли через городские ворота. Они взяли Крюк с пятью когтями и покинули Мо-Сити, и никто этого не заметил.

Ночь была лучшим прикрытием, и они погнались в направлении Тартана.

Холодная Луна скрылась за темными облаками, и мир стал кромешной тьмой. Духовная сила Су Цин достигла 43-го уровня, поэтому ее видение было необыкновенным. Без лунного света она все еще могла двигаться.

Цзи Шуйшэн вырос в горах, поэтому ночь не сильно на него влияла.

«Сяо Ци, посмотри, где находится столик для благовоний».

Радиус в десять миль был большой идеей. Су Цин не хотела терять время зря, поэтому попросила Сяо Ци помочь в поисках.

Они могли бы найти закулисного вдохновителя, если бы нашли столик для благовоний. Сяо Ци высунула свою пухлую попку и легла перед экраном, глядя на экран своими большими круглыми глазами.

В темноте виднелось несколько красных пятен света размером с рисовое зерно. Они были в пяти милях впереди.

«Учитель, в пяти милях впереди стоит столик для благовоний».

После того, как Сяо Ци подтвердила это, она сообщила Су Цин. Маленький человечек, казалось, выпрыгнул из системы, чтобы помочь А/Иастеру поймать этих человеческих демонов.

«Сюда.»

После того, как Су Цин получила отчет Сяо Ци, она привела Цзи Шуйшэна и бросилась вперед. К счастью, здесь была равнина, без рвов и горных дорог, поэтому бежать было неопасно. Это было самое темное время перед рассветом.

Когда Цзи Шуйшэн и Су Цин нашли столик для благовоний, небо стало слегка белым. Золотое солнце прорвалось сквозь тьму и раскрыло свой первый солнечный луч.

Они нашли местонахождение стола для благовоний. Стол для благовоний представлял собой деревянную доску, поставленную на два камня. На деревянной доске находился жертвенник. Когда они прибыли, благовония уже погасли, остался только кусок пепла.

«Он уже сбежал».

Цзи Шуйшэн нахмурился, глядя на пустой столик для благовоний. Это подтвердило его догадку о том, что действительно существовал кто-то, ставший человеком-демоном, чтобы творить зло.

«Где это?»

Су Цин указал вперед и спросил Цзи Шуйшэна. Цзи Шуйшэн проследил за ее пальцем и увидел высохшую реку. Через реку был деревянный мост. Стоя на возвышенности, он увидел обширный луг по другую сторону моста. Поскольку была поздняя осень, трава уже засохла. Вдалеке в утреннем тумане едва виднелась разбросанная Монголия. Они находились примерно в миле от них.

«Это должен быть тартан».

Цзи Шуйшэн вспомнил отметки на карте, оставленные его отцом. Примерно в семи милях от города Мо находился небольшой пограничный город Тартанского королевства. До войны жители Великого Королевства Ся и Тартанского Королевства находились там для обмена товарами, образуя рынок.

После войны этого рынка больше не существовало.

«Пойдем посмотрим».

Су Цин подумала о Елучуне, которого она встретила в городе Ло. Она пообещала вылечить мать Елючуня и даже взяла Луанскую саблю. От своего слова нельзя было отказаться.

Более того, они хотели знать, что происходит с внезапным вторжением в Тертер.

«Мы убили сотни солдат Тартана. Если ханьцы перейдут сейчас, они убьют их без каких-либо объяснений».

Цзи Шуйшэн напомнил Су Цину, что ханьцы внешне отличаются от тартанов и их можно сразу узнать.

Хотя он и Су Цин были высококвалифицированными в боевых искусствах, они не осмелились сказать, что смогут вернуться живыми без детонаторов.

«Давайте сначала вернемся в Мо-Сити».

Су Цин не был рисковым человеком. Она была спокойнее, чем Цзи Шуйшэн. Если Цзи Шуйшэн мог думать об опасности, как она могла этого не делать?

Она не могла догнать вдохновителя, который сейчас контролировал человека-демона. Сначала она вернется в Мо-Сити и использует ночь как прикрытие, чтобы исследовать Тартановое королевство.

Они оба не прикасались к столику для благовоний, не давая понять человеку за кулисами, что его обнаружили. В следующий раз, когда он воспользуется человеческим демоном, они смогут поймать его одним махом.

Когда они бросились обратно в город, они увидели, что ворота все еще плотно закрыты. На городских стенах стояли полностью вооруженные солдаты Великого Королевства Ся.

Цзи Шуйшэн и Су Цин их не встревожили. Они нашли безлюдное место и зацепились за стену своими пятипалыми крюками, никем не заметив, вернулись в город.

Кроме Цюй Да и других, которые знали, что Цзи Шуйшэн и Су Цин преследовали людей в черном, никто не знал, что они ушли.

После того, как Цзи Шуйшэн вернулся в город, он отправился искать дядю Чэна, чтобы детально разобраться в ситуации на границе. Он планировал с помощью хитрости выманить змею из норы и откопать спрятавшихся в этом городе шпионов.

Су Цин после завтрака бросился в кузницу, чтобы немедленно повысить свой уровень. Чжун Юн, Сяоин и девушки следовали за Су Цин.

«Сестра, давай разожжем огонь».

Сяоин и Цзян Юянь вызвались добровольцами. Су Цин кивнул и попросил Чжун Юна отнести из машины корзину с углем. Она приготовилась выплавить мачете и выковать стальные ножи.

Ятаганы, которые она схватила вчера, все лежали на земле. Су Цин не удосужился снять рукоятки ятаганов. Все изогнутые ручки были деревянными. Когда она бросала их в огонь, они, естественно, сгорали. Это также может сделать огонь горящим немного ярче.

Су Цин отнес две деревянные бочки в небольшой двор, где остались раненые за водой. В кузнице были все инструменты, но для ковки требовалось много воды. Однако в охлаждающей раковине не было ни капли воды.

Чжун Юн подошел к карете за углем. Он был достаточно силен, чтобы без труда нести корзину, полную угля, одной рукой. Цзян Юянь посмотрела на такого сильного мужчину с розовыми звездами в глазах.

«Старший Брат Чжун, позволь мне сделать это!»

Цзян Юянь потянулся за корзиной от Чжун Юна. Чжун Юн с презрением посмотрел на ее тонкие руки.

— Ты не можешь.

Цзян Юянь неловко убрала руку. Корзина с углем весила десятки килограммов. Она не могла это нести. Она не могла.

Сяоин присела на корточки перед кузнечной печью и подула на медленно горящие ветки. Она и Цзян Юянь подняли эти ветки. Она задавалась вопросом, смогут ли они сжечь уголь.

Су Цин вернулась с водой и улыбнулась, увидев милую внешность Сяоин. Она подняла Сяоина и указала на ветряную мельницу рядом с ней.

«Потяни это».

Ветряная мельница была очень тяжелой. Сяоин использовала все свои силы, чтобы сдержаться, пока ее лицо не покраснело. Когда он увидел это, в глазах Чжун Юна появилось отвращение, но он не осмелился ничего сказать. Кто попросил Сяоин быть любимым другом своего Учителя и сестрой старшего брата? У нее было сильное прошлое.

Хотя Чжун Юн был простодушным, он не был глупым. Он знал, кого не мог позволить себе обидеть.

Чжун Юн не мог не присесть на корточки рядом с Цзи Сяоин. Он не осмеливался говорить громко, опасаясь напугать Сяоин. Особенно смехотворным был его осторожный вид.

«Сестра Сяоин, могу я это потянуть?»