Глава 372 — Глава 372: Глава 372. Таинственный человек

Глава 372: Глава 372. Таинственный человек

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Янь Шикуань приказал своим людям следить за Чу Цзинфэном, но обнаружил, что Су Цин также послал людей следить за Чу Цзинфэном. Он относился к ней немного более подозрительно.

Су Цин и Цзи Шуйшэн вернулись в город Мо. Су Цин беспокоилась, что Сяоин останется у Цю Юнкан, поэтому пошла навестить ее.

Сяоин был очень счастлив и не ожидал, что Большой Брат и сестра Су Цин вернутся. Последние несколько дней она жила у семьи Цю. Хотя тетя Цю и старший брат Цю ​​относились к ней хорошо, Сяоин чувствовала, что это не ее дом. Она скучала по Большому Брату, сестре Су Цин и даже по своей крестной матери.

«Сестра Су Цин, возьмите меня с собой».

Сяоин взяла Су Цин за руку и умоляла. Раньше она не хотела уезжать из-за крестной. Перед отъездом она хотела подарить ей свой седьмой день рождения. Однако жить в семье Цю было некомфортно. Сяоину все еще нравилось быть с сестрой Су Цин.

Коробка

Роман.com

«Хорошо.»

Су Цин всегда не хотела отвергать Сяоин, особенно когда она увидела худое лицо Сяоин.

В последнюю минуту она решила взять Сяоин с собой. Она останется на несколько дней, и ей нужно будет подготовить кое-какие принадлежности для девочек. В горах их негде было купить.

Сяоин собрала одежду Шуйшэна, и тетя Цю неохотно отпустила ее.

«Сяоин, не уходи. Я не могу с тобой расстаться.

«Тетя Цю, я вернусь, чтобы увидеть тебя».

Сяоин не хотел покидать тетю Цю, но все же хотел пойти с сестрой Су Цин.

Цзи Шуйшэн отправился в правительственное учреждение, чтобы найти Син Рухая и Цю Юнкана. Он поручил им хорошо обращаться с беженцами в городе и правильно распределять немного еды, чтобы они не умерли от голода.

Затем он пошел искать Чэн Юя и велел ему поторопиться и набрать солдат. Он чувствовал, что у них осталось не так уж много времени на подготовку.

После того, как Цзи Шуйшэн закончил заниматься военными делами в городе Мо, он приготовился отправиться на Жемчужную гору вместе с Су Цин. Цю Юнкан знал, что он уходит, поэтому последовал за ним, чтобы проводить его. В конце концов он увидел, как Сяоин собирала свои вещи и садилась в карету с Су Цин.

Цю Юнкан быстро остановил Сяо Иня.

Сяоин попрощался с ним.

«Старший брат Цю, я ухожу с сестрой Су Цин. Спасибо вам и тете Цю за заботу обо мне».

«Ты… Когда ты вернешься?»

Нежное лицо Цю Юнкана было полно беспокойства. Он посмотрел на Сяоин и спросил, боясь, что она никогда не вернется.

— Я вернусь после того, как Крестная сожжёт тридцать седьмое число.

Сяоин задумался об этом. Большой Брат и сестра Су Цин вернутся, чтобы она могла вернуться с ними.

Цю Юнкан немного не хотел с ней расставаться.

— Неужели нам придется так долго идти?

«Да, после этого я перееду в Цзинши Дао, чтобы жить с сестрой Су Цин».

Сяо Ин кивнул. Она по-прежнему предпочитала быть с Су Цин. Цю Юнкан уныло посмотрел на Сяоина: «Ты хочешь уйти?»

«Да.»

Сяоин хмыкнул в знак согласия. Раньше Мо Сити чувствовала себя как дома со своей крестной матерью. Теперь, когда ее крестная мать умерла, она чувствовала себя совершенно одинокой.

«Твой дедушка все еще здесь. Ты можешь остаться у него!»

Цю Юнкан изо всех сил старался удержать Сяоин. Даже если бы она не жила в его доме, он был бы рад видеть ее раз в день в Мо-Сити.

«Дедушка?»

Сяоин посмотрела на своего старшего брата. Ее дедушка жил в правительственном учреждении. Она не была уверена, поедет ли с ними ее дедушка, но все же надеялась, что дедушка поедет с ней в Цзинши Дао. Таким образом, семья не будет разделена.

«На этот раз я отправился в Цзинши Дао, чтобы найти дворецкого дедушки, Ли Ву. Он уже купил там дом и ждет дедушку. Когда я вернусь с Жемчужной горы, я возьму дедушку жить там».

Цзи Шуйшэн перенял слова своей сестры и сказал Цю Юнкану, что он попросил Ли Ву сначала пойти к Цзинши Дао, когда тот спас своего дедушку. В прошлый раз он не нашел Ли Ву, но на этот раз случайно наткнулся на него. Он обнаружил, что Ли Ву уже купил дом и у него есть горничная. Он ждал, когда дедушка насладится жизнью!

— Вы все решили.

Глаза Цю Юнкана были полны печали, когда он смотрел на Цзи Шуйшэна. В этот момент он почувствовал, что Шуйшэн ему не доверяет и его бросили.

«Да, я останусь в городе Мо, но дедушке и Сяоину безопаснее поехать в Цзинши Дао».

Цзи Шуйшэн не заметил перемен в сердце Цю Юнкана и кивнул ему. Мо-Сити будет в большой опасности. Он не только хотел, чтобы его дедушка и Сяоин уехали, но он также хотел, чтобы жители деревни Бухты Цветения Персика переехали в Цзинши Дао.

«Почему бы нам всем не пойти в Цзинши Дао? Императорский двор отправляет людей в город Мо каждые два или три дня».

Цю Юнкан услышал слова Цзи Шуйшэна и предложил им всем отойти.

«Неудобно мёрзнуть на морозе. Когда мы обосновамся в Цзинши Дао и следующей весной расцветут цветы, жители деревни смогут уйти, если захотят».

Цзи Шуйшэн не возражал. Он хотел, чтобы все переехали туда, но не согласился сделать это сейчас. В мире льда и снега повсюду лежал снег высотой по колено. С детьми ехать было неудобно. Более того, все только что обосновались, так что, возможно, они не захотят страдать от долгого путешествия.

Более того, Цзинши Дао отличался от города Мо, в котором было много пустующих домов. Он хотел подождать, пока не заработает больше денег, чтобы купить там дом, прежде чем позволить старейшинам и жителям деревни Цзинши Дао переехать туда. Это также можно было бы считать выполнением просьбы его приемного отца и благополучной доставкой их в Цзинши Дао.

— А что насчет следующей весны?

Цю Юнкан почувствовал, что время прошло слишком долго. Он неохотно посмотрел на Сяоина. Чжун Юн только что прошел седьмой день, и сейчас было не время делать предложение о браке. Он мог только терпеть боль и смотреть, как она уходит.

«Сяоин, возьми более плотную одежду. В горах холодно».

Цю Юнкан достал новую куртку на хлопковой подкладке, которую только что сшила его мать, и отдал ее Сяоин, выразив ей свою крайнюю заботу.

«Спасибо, Большой Брат Цю».

Сяоин посмотрела на хлопковую мантию свободного мужчины и покачала головой. Она не могла его носить. Хлопчатобумажная куртка, которую сшила для нее Крестная, тоже была очень теплой. Еще был толстый плащ, поэтому ей не было холодно.

«Возьми это. Если ты не можешь его носить, ты можешь прикрыться».

Цю Юнкан настоял на том, чтобы отдать одежду Сяоину, но Су Цин остановил его:

«Юнкан, мужчины и женщины разные. У тебя нет других мыслей, но если посторонние увидят Сяоин в мужском хлопчатобумажном халате, они будут ее критиковать».

Су Цин почувствовал, что Цю Юнкан перешел черту с Сяоином. Его вообще не заботила репутация Сяоин. Как будто он хотел, чтобы люди знали, что у него с Сяоин особые отношения.

Цю Юнкан увидел недовольство в глазах Су Цина, но быстро скрыл его и беспомощно согласился: «Ну ладно!»

Он отнес хлопчатобумажную одежду к городским воротам и сказал Цзи Шуйшэну: «Шуйшэн, не волнуйся. Я буду следить за Мо Сити».

«Спасибо за ваш труд.»

Цзи Шуйшэн похлопал своего хорошего брата по плечу. Рядом с ним он мог быть уверен.

После того, как Цзи Шуйшэн ушел, он увидел, как карета исчезла, прежде чем отвести взгляд. Он обнял свой хлопковый халат и пошел домой. Когда он собирался дойти до дома, его остановил мужчина.

Мужчине было лет тридцати, он был высоким и сильным, с хитрыми глазами. Он посмотрел на Цю Юнкана и злобно улыбнулся:

«Молодой господин, мы можем поговорить наедине?»

— Я тебя не знаю.

Цю Юнкан нахмурился и взглянул на него. Ему было лень разговаривать с ним после того, как он подтвердил, что не знает этого человека. Он хотел пойти домой, но его остановили.

«Молодой господин Цю, не спешите уходить. Вы будете готовы меня выслушать».

Фигура мужчины сверкнула и снова остановила Цю Юнкана. Он что-то прошептал ему, и выражение лица Цю Юнкана изменилось. Мужчина все время следил за лицом Цю Юнкана, и когда увидел изменение в его выражении, самодовольно улыбнулся:

«Пойдем… Ты можешь поговорить со мной на этот раз?»