Глава 457 — Глава 457: Глава 457. Он больше похож на ребенка, чем на Сяо Ци.

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 457: Глава 457. Он больше похож на ребенка, чем на Сяо Ци.

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

«Я приехал сюда и услышал, что армия семьи Сяо восстановила свою мощь, поэтому я приехал, чтобы увидеть детей семьи Сяо».

Чжоу Бо с улыбкой посмотрел на хорошего ученика своего младшего брата. По его внешности можно было сказать, что он человек очень знатный. Он имел вид сына неба.

Недаром Шиди говорил, что его ученик был драконом среди людей.

«Военный дядя, ты можешь остаться и помочь мне?»

Сяо Цзэюй умолял старшего дядю остаться и помочь ему. Чжоу Бо улыбнулся и помог ему подняться. «На этот раз я пришел, чтобы помочь вам достичь вашего великого дела».

КоробкаНет

vel.com

«Спасибо, Боевой дядя».

Сяо Цзэю был вне себя от радости. Небеса помогали ему. Он не только послал талант, но даже получил помощь от своего боевого дяди. Почему он должен беспокоиться о том, чтобы не отомстить? Может ли это иметь большое значение?

Взгляд Чжоу Бо упал на лицо Су Цин. Су Цин знала, что он учитель дяди Сяо Цзэю, поэтому кивнула ему в знак приветствия. Для нее этого уже было достаточно. Су Цин больше всего ненавидела иметь дело с этими сложными отношениями.

Чжоу Бо увидел лицо Су Цина и погладил его бороду. Он удивленно сказал: «Потрясающе, чудесно!»

Су Цин равнодушно посмотрел на него. Означало ли это, что он мог сказать, что она прожила две жизни?

«Мисс, у вас благородная судьба. Однако вы убили слишком много людей в своей предыдущей жизни и в этой жизни. Чтобы решить эту проблему, вам придется совершать больше добрых дел. Этот бедный священник подарит тебе талисман.

Выражение лица Чжоу Бо было торжественным. Он достал желтый талисман и передал его Су Цин.

Су Цин поднял брови и посмотрел на талисман. Она верила только в себя. Только она могла распоряжаться своей судьбой. Может ли талисман помочь ей предотвратить беду? Она не поверила.

«Цинъэр, талисман моего боевого дяди очень силен».

Сяо Цзэюй помог Су Цин получить талисман. Он слышал от своего приемного отца, что хозяин его дяди предсказал, что его отец умрет, и подарил ему талисман. Он велел ему всегда носить его с собой. Его отец, как и Цинъэр, не заботился об амулетах. В конечном итоге он не вернулся живым после въезда в столицу.

Су Цин взглянул на Сяо Цзэю и принял талисман. Она кивнула Чжоу Бо и сказала:

«Спасибо.»

«Вы двое — союз, заключенный на небесах».

Увидев, что Су Цин приняла это, Чжоу Бо улыбнулся Сяо Цзэюю и Су Цин.

«Да, мне повезло, что я встретил Цинъэр. Я буду дорожить ею».

Сяо Цзэюй тоже сказал это при всех. Цинъэр была лучшим подарком, который дали ему небеса.

Под сценой встретились Сяо Цзэю и дядя Мастер. На сцене Чжан Цзинлинь приветствовал нового претендента. Обе стороны соревновались в кулаках и ногах, а также начали соревноваться в оружии.

Зеленый Дракон Чжан Цзинлиня против широкого топора противника. Два человека сражались вместе. Вы пришли, а я ушел, и люди под сценой неоднократно аплодировали. Это был визуальный праздник. Было приятно наблюдать.

Услышав аплодисменты, Сяо Цзэю и Су Цин быстро подняли глаза на сцену. Новичком оказался высокий молодой человек с квадратным лицом и густыми бровями. Кожа у него была темно-красная, одежда на нем была рваная. Его одежда была разорвана до такой степени, что обнажилась плоть. Посреди зимы здесь было неуютно, но рваная одежда не скрывала его ауру. Он выглядел достойно.

«Это верно. Эти два маленьких мальчика — твоя левая и правая руки».

Сказал Чжоу Бо с улыбкой Сяо Цзэю, наблюдая за дракой между двумя людьми на сцене.

«Военный дядя прав. Эти двое неплохие.

Сяо Цзэю тоже наблюдал за этим с большим интересом. Ему также очень понравился молодой человек, только что вышедший на сцену.

Он пошел спросить У Сянъяна, отвечавшего за регистрацию: «Как зовут нового молодого человека?»

У Сянъян смотрел шоу с кипящей кровью. Когда он услышал вопрос Сяо Цзэюя, он быстро ответил:

«Чжоу Чуань».

«Где?»

Сяо Цзэю взял регистрационную карточку Чжоу Чуаня. Его слова были как человеческие. Почерк его был звонким и сильным. Его кисть двигалась, как дракон и змея. Один взгляд показал, что это не кто-то из пула.

«Синьян».

У Сянъян поспешно сообщил. Возраст и место рождения были обязательными для регистрации.

«Мм, неплохо. Делай работу хорошо.»

Сяо Цзэю тоже был очень доволен У Сянъяном. Его эссе тоже было прекрасно, но ему все равно не хватало сравнения с тройкой лучших, поэтому он был вынужден занять четвертое место. Он почти заменил Чжан Цзинлиня и позволил У Сянъяну занять третье место.

«Спасибо, молодой господин».

У Сянъян был очень рад получить похвалу молодого мастера. Теперь, когда он сможет заставить Молодого Мастера помнить о нем, когда он завоюет мир в будущем, у него появится место и для себя.

Сяо Цзэю вернулся на свое место и увидел, как двое людей на сцене ожесточенно сражаются. Сабля Лазурного Дракона могла лишь оставить глубокие следы на тяжелом молоте, но не могла полностью его разрезать.

Чжоу Чуань почувствовал, что Чжан Цзинлинь держит в руках заветную саблю. Ему было еще труднее намеренно уклоняться от клинка во время боя.

Чжоу Чуань был силовым типом, а Чжан Цзинлинь побеждал своими движениями. Он уклонялся и двигался, причем движения его были ловкими и переменчивыми. Его умение легкости было превосходным. Можно сказать, что битва между ними была идеальной.

Су Цин наблюдала с большим интересом. Ее красивые глаза сияли, как драгоценные камни. Некоторые люди под сценой наблюдали за соревнованиями по боевым искусствам, а другие наблюдали за красотой. Это радовало глаз. Просто было слишком холодно. Было бы лучше, если бы она улыбнулась.

Был полдень, и солнце палило жарко. Оба человека на сцене, как и зрители под сценой, были мокрыми от пота. Прошло два часа с тех пор, как был определен победитель — остальные люди, которые хотели попробовать, отступили, увидев боевые искусства этих двух человек. Никто не пришел зарегистрироваться, и У Сянъян мог спокойно наблюдать за соревнованиями.

В конце концов Чжан Цзинлинь одержал победу с минимальным перевесом и отрубил половину железного молота Чжоу Чуаня, воспользовавшись заветной саблей.

«Я потерял.»

Чжоу Чуань великодушно признал свое поражение. Он был очень любезен.

«Мне стыдно. Я позаимствовал свет заветной сабли. Брат Чжоу не проиграл».

Чжан Цзинлинь в ответ сжал кулаки. Он посмотрел на Чжоу Чуаня с радостью в глазах. Он встретил достойного противника и талантливого человека. Он и Чжоу Чуань сожалели, что не встретились раньше.

Сяо Цзэю был еще более доволен ими двумя. Он встал и засмеялся:

«Не нужно быть скромным. Вы оба превосходны. Сначала пообедайте, затем во второй половине дня сдайте экзамен по теории и военный тест».

Был уже полдень. Дядя Мастер приехал издалека, поэтому Сяо Цзэю пришлось сначала угостить старика едой.

Су Цин была сегодня счастлива и решила готовить лично для Чжоу Бо.

Она задавалась вопросом, разрешит ли даосский священник ей есть мясо. Су Цин приготовила половину овощей и половину мясных блюд. Она также достала свежесваренное вино, банку «Пьяного вина Повелителя» и горшок Цзяннаньчуня и предоставила выбор старому даосскому священнику.

Поскольку это был семейный банкет, Сяо Цзэюй пригласил только старого даосского священника. Чжоу Бо съел стряпню Су Цина и удовлетворенно прищурился.

«Вкусно, вкусно! Это деликатес».

«Военный дядя, попробуй вино Цинъэр».

Сяо Цзэю взял кувшин и налил вина Чжоу Бо. Он слышал от своего хозяина, что у его дяди-хозяина был только один недостаток: он любил выпить. Он не мог пошевелиться, когда увидел вино, и из-за жадности отказался от должности лидера секты, потому что презирал заповеди даосского храма.

«Хорошее вино, хорошее вино».

Чжоу Бо был так взволнован, что начал радостно танцевать, почувствовав его запах. У него больше не было прежней ауры мудреца. Теперь он был просто старым непослушным мальчиком.

«Учитель, он больше похож на ребенка, чем Сяо Ци».

Сяо Ци пожаловался Су Цину на систему. Су Цин чувствовал, что Чжоу Бо был милым со своим отношением дяди-хозяина.

Старый даосский священник действительно умел пить. В двух кувшинах вина, которые принес Су Цин, не осталось ни капли. Сяо Цзэю выпил всего три чаши, а остальное попало в желудок Чжоу Бо. Су Цин подозрительно посмотрел на свой живот.

Совсем не барабанить? Куда делись две банки с сорока котиками вина?

Турнир продолжился во второй половине дня!