Глава 468 — Глава 468: Глава 468. Всеобщая зависть

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 468: Глава 468. Всеобщая зависть

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

«Наша штаб-квартира находится на горе Мяоцзя в Облачном городе. Если у тебя есть такая возможность, пойди и найди ее!»

Мать-призрак посмотрела на Су Цин зловещим взглядом. Даже Великий Бессмертный не сможет выжить на горе семьи Мяо. Ее старший брат хотел получить секретный рецепт Су Цин отличного оружия для убийства, чтобы она могла выполнить свою миссию, пока она заманит ее туда.

Когда придет время, ее старший брат отомстит за нее, и она умрет ужасной смертью. Прежде чем умереть, ей придется пережить боль от укусов тысяч насекомых. Как только она подумала об этом, боль в ее ране уменьшилась. Ее смех был устрашающим и жутким, как ворона, каркающая в горах посреди ночи, как зов смерти.

— Ты все еще можешь говорить, верно?

Голос Су Цин был таким холодным, что смех Матери-призрака резко прекратился. Она в ужасе посмотрела на Су Цин. Она забыла, насколько безжалостна эта женщина!

КоробкаНет

vel.com

«Цинъэр, тебе не нужно пачкать руки».

Сяо Цзэюй остановил Су Цин и холодно посмотрел на Мать-призрак, у которой были отрезаны сухожилия и выколот один глаз. Он ущипнул ее за щеки и заставил открыть рот, готовясь отрезать ей язык. Мать Призраков в страхе покачала головой.

«Ждать.»

Су Цин остановил Сяо Цзэю. Она не была уверена, говорит ли Мать Призраков правду. Ей пришлось держать язык за зубами. Сначала она выйдет замуж, а потом отправится в гнездо Пяти Призраков. Если бы она не избавилась от этих людей, она не смогла бы мирно выполнять свою работу. Инцидент с Чу Цзинфэном оставил у нее неизгладимый страх.

Благодаря методам Пятого Призрака ей было легко поймать свою семью. Даже если бы она послала людей защитить их, это было бы бесполезно.

Поэтому лучшим способом было их устранить, не оставив никого в живых и исключив будущие неприятности.

Хорошо, сначала мы отвезем ее в водную тюрьму.

Видя, что Су Цин не хочет ее убивать, Сяо Цзэюй решил сохранить жизнь этой старой ведьме и приказал солдатам отвести ее в водную тюрьму.

Разобравшись с пятью призраками, Су Цин и Сяо Цзэю поспешили обратно, чтобы пожениться. Однако они увидели, что семья Су в замешательстве. Ян Жусюэ потеряла сознание, потому что ее дочь забрали.

Су Ханьсюань тоже горел от беспокойства. Он заставил себя не падать в обморок. К счастью, Чжоу Бо предвидел, что Су Цин повезет и обманет смерть. Хотя предсказание даосского священника показало, что с Су Цин все в порядке, семья все равно беспокоилась. Какой бы могущественной ни была Су Цин, она не сможет победить призрака!

Ян Рубинг утешал Ян Ру Сюэ, который только что проснулся. «Сестра, не волнуйтесь. Цинъэр настолько сильна, что с ней все будет в порядке. Даосский священник уже предсказал, что ей повезет».

Однако утешать ее было бесполезно. Ян Жу Сюэ видела, как маленькое привидение увело Су Цин своими глазами. Как мог призрак поймать Су Цин?

— Не волнуйся, зять. Юэр уже взяла людей, чтобы найти Су Цин».

Цинь Фэн тоже был очень обеспокоен, но все же подавил свое беспокойство и утешал Ян Жу Сюэ. Он слышал о Су Цин и прошлом семьи Су. Су Цин была украдена с юных лет. Травма от потери ребенка заставила их еще больше беспокоиться о приобретениях и потерях!

Пока все волновались, Су Цин и Сяо Цзэю вернулись. Ян Жсуэ увидела, что ее дочь благополучно вернулась, и крепко обняла ее.

«Мама, со мной все в порядке».

Су Цин могла только утешить ее. Когда она обняла мать, она почувствовала, как ее тело дрожит. Она была напугана.

«Я отсрочил благоприятное время!»

Чжоу Бо вздохнул в сторону. Ведь такова была воля небес. Почему Цин Гл был таким непослушным?

«Свадьба продолжается».

Су Цин прикрыла красную фату и подошла к свадебному паланкину. Ее властный вид очаровал наблюдавших за шоу девушек, затмив даже элегантность жениха.

Они также хотели быть похожими на Су Цин, быть такими властными, как женщины. Сяо Цзэю снова ехал на своей высокой лошади. Он все время не смотрел вперед и все время поворачивал голову, чтобы посмотреть на свадебный седан, опасаясь, что придет другая группа призраков и украдет свадебный седан.

Свадебный паланкин был доставлен в предыдущую резиденцию Чу Цзинфэна. Дом Чу Цзмфэна был конфискован после того, как он был схвачен. Сяо Цзэю хотел жениться на Су Цин, но не мог быстро купить подходящий дом, поэтому воспользовался этим домом.

Изначально все в доме было новым. После покраски он выглядел как новый дом. На дверной косяк было наклеено большое красное слово «Счастлив». Группа простолюдинов уже собралась у дверей, чтобы посмотреть представление. Когда жених приводил невесту, всем хотелось посмотреть, как выглядит невеста.

Хотя они знали, что снять завесу средь бела дня невозможно, все протиснулись вперед. Солдаты шагнули вперед, чтобы оттеснить их, освобождая место свите невесты.

Жениху пришлось пнуть занавеску, когда свадебный седан подъехал к входу. Сяо Цзэюй в приподнятом настроении спрыгнул с лошади и направился к передней части свадебного седана. Он поднял подол своей одежды и поднял ногу, чтобы пнуть занавеску. В конце концов, Су Цин вышел из свадебного седана прежде, чем успел ударить по занавеске.

Испытывая отвращение к красной вуале, закрывающей ее глаза, она стянула ее и увидела поднятые в воздух ноги Сяо Цзэю.

Только тогда Су Цин вспомнил, что его мать велела ему подождать, пока жених ударит по занавеске, прежде чем он сможет выйти из свадебного седана с помощью горничной.

— Аля, я забыл. Давай начнем сначала!»

— извиняющимся тоном сказала Су Цин Сяо Цзэю, затем накрыла голову вуалью и откинулась на спинку портшеза.

Ее действия ошеломили всех. Окружающие все обсуждали. Невеста была очень шокирующей. Как она могла выйти из свадебного седана и сама поднять фату?

Однако новая жена была выдающейся. Не зря удалось увидеть невесту.

Женщины и девушки покрылись холодным потом из-за Су Цин. Она была такой своенравной. Вернет ли жених товар?

Люди с определенным статусом не хотели бы, чтобы такая женщина показывала свое лицо другим. Видите ли, ее ждало свидетельство о разводе.

Однако всех ошеломило то, что Сяо Цзэюй не только не рассердился, но даже улыбнулся. Он снял одежду и сложил кулаки на портшезе. Затем он сказал Су Цин веселым голосом:

«Женушка, я собираюсь пнуть свадебный седан».

«Хорошо.»

Су Цин ответила, сидя в свадебном паланкине, молча повторяя правила брака, которым научила ее мать.

На этот раз Сяо Цзэю не стал пинать занавес. Вместо этого он подошел и поднял занавеску рукой. Он помог Су Цин выбраться и сказал любящим голосом: «Женушка, твой муж приведет тебя».

Все присутствующие девушки завидовали Су Цин. Сколько жизней ей посчастливилось выйти замуж за такого хорошего человека?

Он был красив, красив, влиятелен и богат, но был так терпим к ней?

Су Цин не могла видеть завистливых взглядов этих девушек. Поддерживая ее Сяо Цзэю, она вошла в резиденцию.

«Перейдя огонь, дни станут ярче…»

Под крики свадебного ведущего Сяо Цзэю и Су Цин пролетели над костром и устойчиво приземлились на землю.

Желающие увидеть невесту были разочарованы. Насколько жениху понравилось, чтобы невеста лично взяла ее за жаровню?

После этих двух событий настало время церемонии. Ведущий крикнул: «Сначала поклонитесь небу и земле, затем поклонитесь высокому залу. Муж и жена кланяются друг другу, а затем входят в брачный чертог».

Су Цин не проделал плохую работу. Отдав дань уважения небу и земле, когда муж и жена выражали почтение друг другу, она надела красную вуаль и столкнулась с Сяо Цзэюй.

Сяо Цзэю поспешно обнял ее. Талия Су Цин откинулась назад, а лицо Сяо Цзэю наклонилось вперед. Эта поза была слишком изобретательной..