Глава 51-51 Старый Цинь, могу я спросить, скучаешь ли ты по старому другу?

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

51 Старый Цинь, могу я спросить, скучаешь ли ты по старому другу?

Люди на лошадях были одеты в доспехи и держали в руках оружие, которое холодно поблескивало.

Человеку впереди на вид было за сорок, и он ехал на вороном коне. Он был одет в черную мантию и носил меч на поясе. Рукоять меча была инкрустирована драгоценными черными драгоценными камнями. Под солнечным светом он излучал убийственную ауру, которая отпугивала людей.

У мужчины были густые брови и орлиные глаза. Когда он смотрел на людей, его глаза были зловещими, как будто они были такими же острыми, как меч, которым он мог содрать с человека кожу и видеть все насквозь.

Когда он увидел старого мастера Цинь, глаза мужчины слегка шевельнулись. Он тут же спрыгнул с лошади и бросил поводья пришедшему, чтобы встретить его гонцу. Он сделал энергичные шаги к старому мастеру Цинь и сложил кулаки в знак приветствия.

«Я не ожидал увидеть старого мастера Цинь в маленьком городке далеко. Надеюсь, вы не примете близко к сердцу, если я вас потревожил.

Голос мужчины был громким и четким, как звон колокольчика. Было ясно, что его внутренняя сила была сильна.

«Генерал Ван, приятно познакомиться. Зачем ты приехал в город Джин?»

Старый мастер Цинь сложил кулаки и спросил Ван Юйлиня. Ван Юлинь был старшим сыном нынешнего императора Ван Шэнчана. Он был искусен в боевых искусствах, глубоко разбирался в интригах и хорошо разбирался в военной тактике. Он был влиятельным чиновником в династии, и даже император придавал ему большое значение.

Хотя Ван Юйлинь постоянно участвовал в завоеваниях Востока и Запада, в настоящее время это был период мира и войн не было. Он должен выздоравливать в столице.

Судя по пыли на его военной форме, было ясно, что он мчался всю дорогу до Джин-Сити. Должно быть, он пришел за Ван Юйфэном, убитым в городе Го.

Старый Мастер Цинь понимал это, но все же притворялся смущенным и притворялся, что не знает об убийстве Ван Юйфэна.

«Я просто делаю кое-какую работу. Пожалуйста, вернитесь к своей работе, старый мастер Цинь. У нас будет долгая беседа, когда у нас будет время.

Взгляд Ван Юйлиня метался по сторонам, но он не ответил прямо на вопрос старого мастера Цинь. Вместо этого он вежливо поклонился и ушел.

— Хорошо, — сказал он.

Он не хотел об этом говорить, и старый мастер Цинь тоже не хотел об этом говорить. Он улыбнулся и кивнул, а затем отошел в сторону, чтобы освободить место для Ван Юйлиня, наблюдая, как он входит в курьерскую станцию.

Ван Юлинь взглянул на Су Цин, когда он проходил мимо нее, его брови были слегка нахмурены. Аура этой женщины была настолько сильна, что она осмелилась посмотреть ему в глаза без малейшего страха.

Су Цин посмотрел на мужчину. Когда он смотрел на людей, его глаза были как у орла. Его глаза были полны гнева, а его шаги были резкими и убийственными. Когда они смотрели друг на друга, они чувствовали исходящую от него убийственную ауру.

Это был человек, с которым нельзя было шутить. Только те, кто побывал на поле боя и чьи руки были запачканы кровью, могли иметь такую ​​свирепую ауру.

Если бы это был обычный человек, они бы так испугались, что у них онемела бы кожа на голове, и они бы вздрогнули под его острым взглядом.

Цзи Сяоин была так напугана этим кровожадным человеком, что опустила голову и спряталась за Су Цин. Это было слишком страшно, как будто он собирался съесть ее.

Увидев испуганный взгляд Цзи Сяоин, Ван Юлинь отвел взгляд и властными шагами направился к станции.

У солдат в доспехах во дворе были холодные и торжественные лица. Они передали своих лошадей курьеру и заменили солдат, охраняющих ворота. Их темные глаза вызывали у людей панику.

Су Цин просмотрел их. Это были хорошо обученные солдаты с сильной волей.

Старый мастер Цинь боялся напугать Су Цин и Цзи Сяоин, поэтому он повернулся и улыбнулся им.

«Не бойся».

Когда он увидел холодное и ничего не выражающее лицо Су Цин, старый мастер Цинь почувствовал, что его слова были напрасными. Она совсем не боялась.

Неплохо, иметь такое мужество и проницательность в столь юном возрасте, как и ожидалось от Божественного Доктора, он отличался от остальных.

Старый мастер Цинь вывел Су Цин и Цзи Сяоин из ретрансляционной станции. Армия семьи Ван только взглянула на них без всякого выражения, как будто они были ледяными скульптурами.

Армия семьи Ван уважала только своего командира и не ставила перед собой никого другого.

Старый мастер Цинь явно уже был знаком с поведением этой группы людей и не выказывал никаких признаков гнева. Он вышел из станции отдыха, как дикий журавль, и привел Су Цин и Цзи Сяоин к башне полной луны.

Ресторан «Полная луна» и курьерская станция были разделены всего двумя залами, и в обеденной зоне было очень оживленно.

Официант увидел, что поведение старого мастера Цинь было необыкновенным. Все эти люди были умны. По тому, как они одевались, они могли определить, богат гость или знатен.

Он поспешно подошел, чтобы тепло их принять: «Здравствуйте, сэр. У вас есть место?

«Пионовый павильон».

Ли Ву подошел, чтобы помешать официанту назвать ему название отдельной комнаты. Четыре охранника стояли рядом со старым мастером Цинь, а Су Цин и Цзи Сяоин следовали за старым мастером Цинь.

— О, это гость из павильона пионов. Пожалуйста, поднимитесь наверх.

Улыбка на лице официанта стала еще более восторженной. Он поклонился и повел человека наверх.

В павильоне пионов, как только входишь, можно увидеть яркую картину с пионами. Его сделал известный художник, и цветы красиво цвели, излучая благородство.

«Сэр, это рецепт. Не торопитесь, чтобы прочитать это. Я заварю тебе чаю.

Официант передал изысканно сделанный рецепт с золотой нитью и с улыбкой сказал старому мастеру Цинь.

«Продолжать.»

Старый Мастер Цинь взял рецепт и махнул рукой, не поднимая глаз.

— Есть что-нибудь, что вы, две юные леди, хотите поесть?

Старый мастер Цинь оказал Су Цин большое уважение и передал ей рецепт.

«Рыба Западного озера на пару».

Су Цин все еще помнил знаменитые блюда ресторана «Полнолуние», представленные курьерской станцией, поэтому он сказал это вслух.

«Хорошо, а что насчет тебя, Сяоин? Что ты любишь есть? ”

Старый Мастер Цинь рассмеялся. Он тоже хотел заказать это блюдо. Увидев, что Су Цин больше ничего не заказывал, он передал рецепт Цзи Сяоину.

Он не называл ее мисс Цзи, а ласково называл ее Сяоин.

Раньше, когда Цзи Сяоин была одета в грубое шелковое платье и лицо ее было грязным, старый мастер Цинь уже чувствовал необъяснимое чувство знакомства. Теперь, когда она была одета в розовое платье, а ее волосы были зачесаны в пучок юной леди, старый мастер Цинь почувствовал, что она выглядит еще более знакомой. Смелая догадка появилась в его сердце, и глаза его заволновались.

Цзи Сяоин не заметила, как на нее посмотрел старый мастер Цинь. Она смотрела на аппетитно выглядящие блюда в меню и очень хотела съесть каждое из них. Она начала колебаться.

— Ты любишь сладкое?

Старый мастер Цинь был очень терпелив. Он не только не уговаривал ее, он даже спросил ее с улыбкой.

«Да.»

Цзи Сяоин быстро кивнул. Она была сладкоежкой, поэтому ее брат часто ходил в горы за сотами и приносил ей мед.

«Тогда как насчет кисло-сладкой вырезки? А сладкий картофель с сахарными нитями?»

Старый мастер Цинь предложил Цзи Сяоину. Эти два блюда также были любимыми у ребенка. Глаза старика были красными, и он поднял руку, чтобы вытереть уголки глаз. Прошло 16 лет с момента инцидента, но его сердце все еще болело каждый раз, когда он думал об этом.

— Хорошо, — сказал он.

Цзи Сяоин никогда раньше не была в ресторане, поэтому, когда она услышала, как старый мастер Цинь сказал, что еда была восхитительной, она с радостью согласилась.

Увидев милую улыбку Сяоин, глаза старого мастера Цинь были ошеломлены. Он как будто мог видеть насквозь ее, маленькую девочку с двумя маленькими булочками, озорно смотрящую на него. Глаза старика стали еще краснее.

Су Цин заметил странное поведение старика и холодно посмотрел на него. Сначала она подумала, что у старого мастера Цинь были неправильные мысли о Цзи Сяоине, но когда она увидела слезы и боль в глазах старика, она поняла, что он скучает по ней. Только тогда Су Цин убрала свою убийственную ауру.

Старый Мастер Цинь внезапно упал в унынии и больше не был в настроении продолжать делать заказы. Когда приходил официант, он просил его выбрать несколько блюд, которые были хороши в ресторане Full Moon.

Старый мастер Цинь глубоко задумался. Он не знал, как ощущать вкус еды, когда ел, поэтому был очень молчалив.

«Старый мастер Цинь, могу я спросить, не скучаете ли вы по старому другу?»