Глава 521 — Глава 521: Глава 521. Туннель.

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 521: Глава 521. Туннель.

Переводчик: Перевод «Лодки-дракона» Редактор: Перевод «Лодки-дракона»

Генерал Ли и его люди разбили плитку пола, открыв темную дыру. Генерал Ли был напуган. Они не знали, что такой секретный ход ведёт из города. Последствия были бы невообразимыми, если бы враг пришел и проник в город через секретный ход.

Когда три собаки увидели, что яма проломлена, они тут же спрыгнули и залаяли, преследуя их.

— Дай мне факел.

Су Цин приказала солдатам рядом с ней дать ей факел, и она прыгнула в туннель. Как мог генерал Ли осмелиться позволить молодой госпоже рисковать в одиночку? Он быстро повел своих людей и тоже спрыгнул.

Темнота не была проблемой для собак. Они бежали, как будто летели, и лаяли на бегу.

Су Цин преследовала их. Ее способность God of War не повлияла на ее зрение в темноте. Однако генерал Ли и другие не смогли этого сделать. Свет факела был слабым, как свет светлячка в темном туннеле. Вскоре они остались позади.

После долгой работы туннель так и не достиг конца. Су Цин рассчитала расстояние и уже должна была выбежать из города. Похоже, ее предыдущее предположение было ошибочным. Она думала, что Сяоин не вывезли из города и охраняет ворота. Сяоина уже вывезли из города.

Эта ошибка оказалась фатальной. Оно слишком затянулось. Больше всего пугало то, что у другой стороны было подкрепление. Они уже забрали Сяоин!

Чем больше Су Цин преследовала ее, тем больше она беспокоилась. Ей хотелось бы вырастить крылья и полететь рядом с Сяоин. Сяоин боялся темноты. В этом туннеле она даже не видела своих пальцев. Насколько ей будет здесь страшно?

Гав-гав-гав…

Впереди лаяли собаки, и в туннеле гудело эхо. Су Цин ускорился и подбежал. Она обнаружила себя стоящей в могиле. Она взяла факел и осветила им стену. Она нашла дверь гробницы и переключатель. Она нажала выключатель, и дверь гробницы открылась.

Три собаки взяли на себя инициативу и снова бросились прочь. Су Цин вышел из гробницы и поднял факел, чтобы осветить окрестности. Она обнаружила, что уже прибыла на границу между городом Мо и северными варварами.

Она продолжала бежать с тремя собаками. Снег на северной стороне был сильным, и три поисковые собаки быстро потеряли направление. Они стояли и лаяли на Су Цин.

Су Цин взяла факел и присела на землю, чтобы посмотреть на следы. Это было кладбище, которое обычно было необитаемо. Хотя шёл снег, он не сразу заполнил все следы.

Вскоре она нашла следы. Она держала факел и шла по следам, пока не нашла еще один след перед могилой.

Су Цин пошла переместить надгробие, и обнаружился еще один туннель. Три собаки-спасателя обнюхали вход в туннель и заволновались. Они залаяли Су Цин и прыгнули в туннель.

Су Цин спрыгнул вниз и приказал Сяо Ци посмотреть, где они.

«Мастер, сейчас мы на пути к северным варварам».

Сказал Сяо Ци Су Цин, посмотрев на карту в системе. При этом он уже без указаний хозяина искал тепловую энергию.

Сердце Су Цин екнуло, когда она услышала, что это путь к северным варварам. «Могло ли быть так, что Цю Юнкан был еще жив?» Он даже обнаружил туннель, ведущий в Мо-Сити?

Это могло объяснить, почему он осмелился войти в Мо-Сити. Это потому, что никто не узнает, что он вошел в город. Вот почему он был таким смелым.

Проследовав за тремя собаками долгое время, они увидели перед собой оползень. Земля была полна камней и почвы. Было очевидно, что он взорван и полностью заблокирован.

Слева был еще один туннель, но куда он вел? Три собаки бросились в туннель, а Су Цин последовала за ними.

По туннелю здесь пройти было не так-то просто. Он был очень низким, и Су Цин пришлось наклониться, чтобы идти. Воздух был разрежен, ветер слаб. Пламя факела перестало танцевать.

Когда Су Цин вышла из туннеля, перед ней появилась огромная пещера. Оно было более двух метров в высоту и около 20 квадратных метров. Там было много больших черных деревянных ящиков. Их было больше десяти, и они были достаточно большими, чтобы вместить человека.

Однако если бы в этот ящик поместили человека, он бы не смог выжить. Там вообще не было места для вентиляции, и они задохнулись бы насмерть.

Су Цин крепко сжал кулаки. «Может быть… Сяоин уже мертва?» Гав-гав-гав…

Когда Су Цин собиралась открыть все коробки, чтобы проверить, находится ли внутри Сяоин, из пещеры слева залаяли три поисковые собаки. Су Цин быстро прибежала.

Внутри находился факел с сосновым маслом. Су Цин не принес этот факел, но кто-то уже вставил его в каменную стену, чтобы осветить пещеру. Су Цин мог видеть ситуацию внутри пещеры под прыгающим пламенем.

Это была комната. Не было недостатка в столах, стульях, скамейках и кроватях. Вся мебель была лучшей. Напротив дыры стояла большая кровать из красного дерева с резными узорами. Занавеска была опущена, и ситуацию внутри не было ясно видно. Три собаки лаяли у кровати.

Су Цин подавила колотящееся сердце и быстро подошла к кровати. Она протянула руку и подняла занавеску. На кровати крепко спала женщина. Это был Сяоин, которого искал Су Цин.

«Сяоин, Сяоин?»

Су Цин радостно окликнула ее, но Сяоин не отреагировала. Она была под действием наркотиков. Су Цин быстро дала ей противоядие. Сяоин медленно проснулся после того, как съел противоядие. Она почувствовала, что опирается на чьи-то руки. Она оттолкнула Су Цин, как будто установила пружину. Она вжалась в кровать и защищала свое тело обеими руками. Она закрыла глаза и закричала: «Не трогай меня, не трогай меня, отпусти меня… Отпусти меня…»

Она выглядела испуганной. Это была полная реакция страха. Ее тело дрожало, и ее голос дрожал.

Увидев Сяоин в таком состоянии, сердце Су Цина сжалось. Она не осмелилась еще раз опрометчиво схватить ее. Сначала она могла только утешить ее и сообщить Сяоин, что она здесь.

«Сяоин, это я. Невестка здесь, чтобы спасти тебя.

«Золовка? Золовка…»

Сяоин осмелилась открыть глаза только тогда, когда услышала голос Су Цин. Она увидела, что это действительно ее невестка сидит у кровати. Она заплакала и бросилась в объятия Су Цин, как ребенок.

«Не плачь, все в порядке…»

Увидев, как Сяоин так грустно плачет, сердце Су Цин сжалось. Она крепко обняла Сяоин и мягко утешила ее.

Сяоин плакала так сильно, что чуть не потеряла сознание. Су Цин утешила ее, и она оправилась от шока. Она рыгала, когда плакала. Ее большие, ясные глаза были полны слез. Она поспешно оглядела свою одежду. Видя, что ее одежда цела, она все еще не была уверена, подверглась ли она нападению. Она беспокойно спросила Су Цин:

«Свекровь, я…»

-Нет, твой песок целомудрия все еще там. Су Цин покачала головой. Она тоже переживала по этому поводу и уже готовилась к худшему. Однако она почувствовала облегчение, когда увидела, что песок целомудрия на руке Сяоина все еще был там. «Соб… невестка, которая схватила меня, была Цю Юнкан. Он заставил меня выйти за него замуж и заставить провести с ним остаток жизни…» После того, как Сяоин подтвердила, что она не подвергалась насилию, она заплакала и рассказала Су Цин о своем опыте.

Утром она вышла из правительственного учреждения, чтобы попрощаться с Цзян Юянь и подарить ей вышитую сумочку, новое платье и шкатулку для драгоценностей. В будущем она выйдет замуж за Тартана, и эта разлука, возможно, станет последней раз, когда они увидятся. Она даже не смогла отослать Цзян Юянь, когда вышла замуж, поэтому Сяоин заранее подарила Цзян Юянь свадебный подарок. Это была золотая заколка для волос, инкрустированная рубином. Его подарил ей старший брат, но она не смогла его носить. На этот раз она пришла, чтобы передать его Цзян Юяню, но что-то случилось по пути к дому Цзян Юяня..