Глава 53-53 Зачем вы захватили моего высокого гостя?

53 Зачем ты захватил моего высокого гостя?

«Сэр, сэр, она гостья мастера Цинь».

Курьер принес наверх чайник с чаем. Когда он увидел двух охранников, направляющих свои стальные ножи на Су Цин, он быстро пришел ему на помощь.

«Почему ты бродишь посреди ночи, вместо того, чтобы оставаться в своей комнате?»

Двое охранников не поверили Су Цин только потому, что курьер помог им выйти из ситуации. Они продолжали строго расспрашивать ее.

Су Цин не выказал страха перед суровым охранником и холодно ответил: «Я пошел во двор, чтобы срезать ветки ивы».

— Нет, юная леди, зачем вы срезали ветки вербы?

Даже курьер почувствовал, что с ответом Су Цин что-то не так. Барышня срезает ветки ивы посреди ночи? Неудивительно, что чиновник был подозрительным. Даже ему показалось это подозрительным.

«Плетение корзин.»

Су Цин все еще был холоден, как лед. Она даже не удосужилась сказать больше ни слова.

«Плетение корзин? Зачем ты плетешь корзины?

Голос курьера повысился. «Почетный гость мастера Циня сплел корзину?» Это было слишком невероятно.

«Пойдем с нами.»

Услышав это, двое охранников стали еще более подозрительными и подошли, чтобы схватить Су Цин. Курьер даже не смог их остановить. Су Цин был готов дать отпор. Сегодня ночью предстоял жестокий бой.

Старый мастер Цинь спросил низким голосом: «Что происходит? Зачем ты схватил моего гостя?

Когда Ли Ву узнал, что произошло, он поспешно нашел старого мастера Циня.

«Суматоха здесь была огромной, и дверь в комнату на западе открылась. Ван Юмин вышел с мрачным выражением лица. Когда он увидел напряженную сцену, он холодно спросил: «Почему вы побеспокоили старого мастера Цинь?»

«Генерал, эта женщина прокралась посреди ночи. Когда мы ее нашли, она сказала, что хочет пойти во двор нарезать веток ивы».

Двое охранников увидели, как вышел генерал, и быстро отдали честь, кратко сообщив, что только что произошло.

— Обрезать ветки ивы?

Орлиные глаза Ван Юйлиня смотрели на Су Цин. У него сложилось впечатление об этой девушке. Он встретил ее у входа на курьерскую станцию. У нее был холодный и высокомерный темперамент, и ее глаза, казалось, смотрели на все свысока. Как будто она ни о ком не заботилась.

«Плетение корзин.»

Глаза Су Цин встретились с его глазами, и в ней не было страха. Она была так спокойна, что Ван Юлинь прищурил глаза.

Большинство людей не осмелились бы посмотреть ему в глаза, но эта женщина была настолько смелой, что определенно не была обычным человеком.

«Плетение корзин?»

— повторил Ван Юлинь тихим и холодным голосом.

«Да, я не могу спать, чтобы скоротать время».

Су Цин ответила спокойно, ее спина была прямой, ни раболепной, ни властной. То, что она не боялась его и смотрела на него свысока, очень расстроило Ван Юйлиня. Он посмотрел на Су Цин мрачным взглядом, пытаясь найти что-то подозрительное на ее лице.

«Ха-ха, у моего маленького друга есть хобби. Она может плести со мной плетеные корзины. Она действительно хороша в плетении, поэтому я купил у нее десять штук. Так как мы случайно встретились здесь, я дам тебе одну. Не плохо для хранения вещей. Ли Ву, быстро достань плетеную корзину, купленную старым хозяином, и пусть генерал Ван выберет одну.

Старый мастер Цинь громко рассмеялся, чтобы рассеять напряжение. Он сказал Ван Юйлиню, что Су Цин увлекается плетением корзин, и приказал Ли Ву принести корзину из ивы, которую Су Цин сплела из кареты.

Ли Ву согласился и спустился вниз за корзиной. Лицо Ван Юйлиня дернулось. Он был великим полководцем, но старый мастер Цинь хотел подарить ему корзину?

Старый мастер Цинь становился все более и более смешным после того, как вышел на пенсию и вернулся в свой родной город. Не боялся ли он испортить хорошую репутацию, которую кропотливо заработал с двумя маленькими девочками?

Пока генерал Ван мысленно критиковал старика Циня, Ли Ву принес десять плетеных корзин, сотканных Су Цином, и низко поклонился Ван Юйлиню с уважительной улыбкой.

«Генерал Ван, пожалуйста, выберите».

Ван Юлинь посмотрел на десять плетеных корзин разной формы, и его дыхание участилось. У него еще были важные дела, и ему некогда было сопровождать этих праздных людей.

«Все нормально. Поскольку старому мастеру Цинь он нравится, вы можете оставить его себе. У меня есть работа, и я не могу терять время. ”

Ван Юйлинь внимательно посмотрел на Су Цин, закончив говорить. Он чувствовал, что она не похожа на обычного человека, занимающегося рукоделием.

— Мисс, снаружи дежурят охранники. Если они случайно причинят тебе боль, я не смогу ответить старому мастеру Цинь. ”

Прежде чем уйти, Ван Юлинь посмотрел в глаза Су Цин своими орлиными глазами и угрожал ему. Он послушно остался наверху на случай, если его убьют по ошибке.

«Пожалуйста, помогите мисс Су срубить несколько веток ивы».

Старый мастер Цинь также боялся, что Су Цин будет в опасности. Эта дама скорее умрет, чем подчинится. Она как будто не боялась смерти. Поскольку она не боялась смерти, старый мастер Цинь не позволял ей подвергаться опасности.

Это было не только потому, что она была благочестивым врачом, но и потому, что она была сестрой Цзи Сяоин.

Су Цин знал, что он не может выйти, поэтому кивнул и повернулся, чтобы подняться наверх.

Лицо курьера стало угрюмым. Что, если его по ошибке убьют люди генерала Вана, если он выйдет посреди ночи рубить ветки ивы?

С этой стороны Су Цин создавала проблемы на курьерской станции. С другой стороны Цзи Шуйшэн путешествовал по ночам с сельскими жителями. Он беспокоился о своей сестре и Су Цин, поэтому ему нужно было как можно скорее добраться до Джин-Сити.

Он хотел быть быстрым, но старые, слабые, больные и инвалиды в команде не выдерживали. В конце концов, они не могли больше идти и остановились в 20 милях от города Джин.

Это была открытая пустыня, и здесь уже собралось много пострадавших от стихийных бедствий. Кто-то закапывал горшки, чтобы приготовить еду, а кто-то искал еду. Они все были измотаны, но им все равно приходилось бегать за едой.

Цзи Шуйшэн увидел, что все больше не могут двигаться и вынуждены остановиться и разбить лагерь. После того, как команда успокоилась, он отозвал Цю Юнкана в сторону.

«Юнкан, я оставляю это тебе. Я должен спешить в город Джин. Сяоин и Су Цин все еще ждут там!»

— Хорошо, можешь идти.

Цю Юнкан кивнул. Шуйшэн уже сделал достаточно для всей деревни. Сакура была единственным членом семьи Цзи Шуйшэна. Если с ней что-то случится, как Шуйшэн сможет это вынести?

«Старший брат, брат Шуйшэн, еда готова».

Без Су Цин рядом Цю Юэ чувствовала себя комфортно и вернулась к своей обычной мягкости. Она подошла и с улыбкой сказала Цзи Шуйшэну:

Рядом со старшим братом брат Шуйшэн никогда бы не ушел. Цю Юэ открыла свои красивые большие глаза и с любовью посмотрела на Цзи Шуйшэна. Сегодня вечером дедушка хотел поговорить об их свадьбе. Пока дедушка спрашивал, брат Шуйшэн обязательно соглашался. Одна только мысль об этом заставила сердце Цю Юэ разорваться от радости.

«Я не ем, мне нужно найти Сяоин».

Цзи Шуйшэн равнодушно отказался. Если бы Цю Юнкан был здесь, Цзи Шуйшэн ушел бы, чтобы не вызывать подозрений только у Цю Юэ и у него.

Когда Цю Юэ услышала, что он собирается искать Цзи Сяоин, она забеспокоилась. Это была не только Цзи Сяоин, но и Су Цин. Она не хотела, чтобы брат Шуйшэн искал Су Цин, поэтому в спешке выпалила:

— Она в карете богатого человека, так что ей ничего не угрожает.

Глаза Цзи Шуйшэна внезапно стали холодными. Даже не глядя на Цю Юэ, он сказал Цю Юнкану: «Я ухожу».

Глядя на спину Цзи Шуйшэна, когда он решительно уходил, Цю Юэ беспокойно топнула ногой и начала обвинять своего старшего брата:

«Большой брат, как ты можешь позволить брату Шуйшэну уйти? Не опасно ли ему оставаться одному ночью?

Цю Юнкан беспомощно посмотрел на сестру.

«Цю Юэ, я знаю, как ты относишься к Шуйшэн, но Шуйшэн обращается с тобой только как с младшей сестрой. Не поднимай такой шум из-за того, что у тебя больше нет родственных отношений».

«Разве я не твоя биологическая сестра? Ты мне совсем не помог».

Цю Юэ была одновременно смущена и зла. Она топнула ногой со слезами на глазах и убежала.

Цзи Шуйшэна не сдерживали жители Бухты Персикового Цвета, поэтому ему потребовалось всего четыре часа, чтобы преодолеть десятки миль. Когда он увидел фонари, висящие на городских стенах города Цзинь, Цзи Шуйшэн ускорил шаг.

«Кто это?»