Глава 562 — Глава 562: Глава 562. Фэн Цин победит

Глава 562: Глава 562. Фэн Цин победит

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Сяо Цзэю решил больше не беспокоиться об этом. Несмотря ни на что, он будет сражаться, поэтому он просто проигнорирует все и будет сражаться напрямую. Если бы все было подготовлено, а он ничего не сделал, это была бы упущенная возможность.

«Старший брат, Боевой дядя попросил меня передать это тебе».

Сяо Ин внезапно вспомнила секретное письмо, которое хозяин ее дяди дал ей перед ее отъездом, и поспешно отнесла его старшему брату.

Сяо Цзэюй открыл его и увидел на бумаге только одно предложение: «Фэн Цин победит; Фэн Сан нападет».

Сяо Цзэю считал на пальцах. Завтра был третий день третьего месяца. Было здорово, что восточный ветер уже прибыл. Он сразу же встал в приподнятом настроении и махнул рукой в ​​воздухе.

«Атакуйте город завтра».

Су Цин было любопытно, что дядя Мастер написал для Сяо Цзэюя. Почему он принял такое уверенное решение?

Она взяла письмо и взглянула на него. Фэн Цин должен победить?

Этот Цин говорил о ней?

Она поняла последнее предложение. Напасть на город на третий день означало напасть на город на третий день. Завтра был третий день третьего месяца, поэтому Шуйшэн решил немедленно атаковать город.

Поскольку он решил напасть на город, у Сяо Цзэюя было много дел. Ему пришлось подготовиться к войне, подготовить план нападения и мобилизовать солдатский энтузиазм к войне. Короче говоря, дел было слишком много.

Всем пришлось торопиться и поесть. Солдаты принесли в палатку хорошо прожаренных овец, и мужчины разрезали их ножами, чтобы съесть. Однако мясо не пользовалось такой популярностью, как овощи, которые Су Цин приготовила для всех. Они не хотели есть, пока ничего не осталось.

Су Цин даже не съела ни кусочка мяса. Она ела только овощи и паровые булочки. Дымящиеся горячие булочки на пару в очередной раз шокировали всех. Сяо Цзэю уже привык к этому.

Секта бессмертных, естественно, могла уничтожить что угодно. Было принято, чтобы приготовленные на пару булочки были дымящимися.

Елю Чун был ошеломлен. Он даже заподозрил, что приготовленная на пару булочка в его руке была фальшивой. Сначала он поднес ее к носу, чтобы понюхать, и убедился, что это приготовленная на пару булочка, прежде чем отломить небольшой кусочек и положить его в рот.

Лапша имела богатый аромат и немного сладости. Было очень вкусно. Он отрезал кусок баранины, положил кусочек овощного листа и нарезал кусочек помидора в сломанный манту, чтобы съесть. Он открыл новый способ есть манту. Это было просто слишком ароматно.

Су Цинпи посмотрел на гамбургер, приготовленный Елю Чуном. Древние были мудры. Возможно, именно в это время был изобретен гамбургер. Возможно, Создателем был Третий Принц.

После еды и питья досыта чашки и тарелки со стола убирались. Мужчины собрались вместе, чтобы обсудить план атаки на следующий день, как сотрудничать, кто возглавит, кто будет охранять и как атаковать город…

Су Цин была беременна и хотела спать. Она устала от путешествия и хотела принять душ и поспать, чтобы завтра отдохнуть и сражаться.

Сяо Ланьсинь узнала о беременности своей невестки только после того, как ей об этом рассказал брат. Она была напугана до смерти. Она следовала за ней, заботясь о ней, как о ребенке, который только что научился ходить.

— Невестка, почему ты не сказала этого раньше?

Если бы она знала, что ее невестка беременна, она бы никогда не позволила ей воевать на войне.

«Я говорил вам, что вы, ребята, были моим самым большим препятствием».

Су Цин взглянула на свою невестку и увидела в ее глазах страх и беспокойство. Если бы она знала, что беременна, она, ее дедушка и родители никогда бы ее не выпустили.

Сяо Цзэюй вернулся спать только очень поздно ночью. Су Цин уже проспал весь день и был полон энергии ночью. Когда она увидела возвращение Сяо Цзэю, она спросила, когда они нападут на следующий день.

«Завтра атака состоится на рассвете. Разделитесь на четыре группы и вместе атакуйте четверо ворот. Я возьму главные ворота, Чжун Юн и Чжан Цзинлинь будут отвечать за левые и правые боковые ворота, а Елу Чунь будет отвечать за задние ворота».

Сяо Цзэюй снял военную форму. Будучи солдатом в бою, не было необходимости быть таким привередливым. Ему не нужно было купаться. Он просто набрал воды, чтобы намочить ноги, и отдохнул.

Он рассказал Су Цину о плане нападения, который он обсуждал сегодня, замачивая ноги. После борьбы, длившейся больше месяца, завтра настал самый критический момент. Он был в приподнятом настроении, и его глаза сияли светом победы.

Очень скоро он сможет отомстить за своих отца и мать. Он очень ждал этого дня.

— Я буду твоим командиром.

Су Цин знала, что не сможет ворваться в строй врага. Сяо Цзэю не согласился бы на это. Затем она будет командиром, наблюдая за строем сзади, повышая боевой дух армии и спасая раненых.

«Вам остается только дождаться новостей о моем триумфальном возвращении в большую палатку. Вам не нужно беспокоиться о войне».

Сяо Цзэю слишком хорошо понимал характер Су Цин. Если она видела, что ситуация неблагоприятна, она садилась на коня и бросалась в строй врага, поэтому ей категорически не разрешалось выходить на поле боя.

«Не забывай, что Фэн Цин победит. Я буду наблюдать за тобой сзади».

Су Цин произнес только одно предложение, а Сяо Цзэюй потерял дар речи. Древние были суеверны, не говоря уже о словах хозяина его дяди. Су Цин был единственным, кто решил проблемы своих приключений.

На следующий день громко забили барабаны войны. Грохот барабанов сотрясал небо и землю. Рано утром главарь банды уже приготовил булочки на пару.

Сяо Ланьсинь и Цзян Юянь встали в полночь, чтобы помочь главарю банды готовить. Они не просто сказали, что помогут; они сделали это.

Они приготовили кукурузную кашу из нежной кукурузы, которую принес Су Цин. Этому методу их научил Су Цин. В кукурузе были витамины, поэтому ее посыпали немного солью, чтобы солдаты не испытывали недостатка в питании. Им следует есть и пить достаточно, чтобы выиграть битву.

Когда зазвучали боевые барабаны, солдаты в приподнятом настроении побежали на поле боя. Они собирались атаковать столицу. Все были очень взволнованы, и их глаза были полны уверенности.

Если бы они последовали за Молодым Мастером, чтобы завоевать мир, они смогли бы внести свой вклад.

Сяо Цзэю организовал Ассамблею пробуждения льва, чтобы поднять боевой дух, и приказал своим войскам.

Су Цин последовала за Сяо Цзэюй, глядя на уверенное выражение лица своего мужчины. Каждое его движение несло в себе властную ауру короля, а его голос был проницательным, поднимая боевой дух.

«Победа, победа, победа армии семьи Сяо!»

После того, как Сяо Цзэю закончил подбадривать солдат, боевой дух всех поднялся. Три армии кричали вместе, сотрясая небо и землю, эхом разносясь сквозь облака.

Нападение было осуществлено одновременно. Елю Чун повел тартановых солдат прямо к задним воротам столицы, отрезав Ван Юйлиню пути отступления и припасы.

Чжан Цзинлинь и Чжун Юн подошли к городским воротам слева и справа. Их роль заключалась в том, чтобы служить связующим звеном между прошлым и будущим. Они пойдут туда, куда им нужно. Когда они были не нужны, они атаковали боковые ворота столицы и лишали солдат семьи Ван возможности заботиться о своих головах и хвостах, создавая хаос.

Сяо Цзэюй повел свои войска на атаку главных ворот. Чжан Цзинлинь и Чжун Юн принесли по миномету, Елю Чунь принес два миномета, а остальные восемь минометов были у Сяо Цзэюя.

Он хотел войти в столицу через главный вход. Ван Юйлинь не ожидал, что Сяо Цзэюй нападет на город так быстро. Он даже не сказал, что будет хорошо отдыхать. К счастью, его команда была хорошо подготовлена.

Рано утром он надел доспехи и выглядел так же внушающе благоговейно, как и раньше на поле битвы. Чтобы быть энергичным для сегодняшней битвы, он съел две порции таблеток. В этот момент он находился в состоянии волнения.

К нему вновь вернулась аура властности, которая была у него в молодости. Он чувствовал себя непобедимым.

Ван Юлинь стоял на городской стене и смотрел сверху вниз. Он увидел флаг Армии семьи Сяо, развевающийся на ветру. Сяо Цзэю ехал на боевом коне, в серебряных доспехах и с копьем. Он был подобен богу, спустившемуся с небес.

Ван Юлинь нахмурился. Он не хотел видеть Сяо Цзэю таким. Как мог ребенок семьи Сяо быть таким внушительным?

«Мужчины, принесите мне мой лук и стрелы. Я хочу застрелить ребенка семьи Сяо…»