Глава 618 — Глава 618: Глава 618. Непредвиденные изменения.

Глава 618: Глава 618. Непредвиденные изменения.

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

«Это не место с хорошим фэн-шуй и не место, где умрут чьи-то потомки. Ты сказал это только для того, чтобы заманить сюда меня и Цин’эр.

Сяо Цзэю спрыгнул с возвышенности. Выражение его лица было холодным, когда он предстал перед даосским священником.

«Говорить. Кто тебя послал?

«Этот бедный священник не знает, что сказал император?»

Даосский священник все еще оставался упрямым; хотя Сяо Цзэюй разоблачил его, он притворился сбитым с толку.

Су Цин приказал всем отойти на сто метров. Затем она отнесла даосского священника туда, где он выкопал яму и открыл свои акупунктурные точки. Она холодно приказала:

«Ты копаешь».

Лицо даосского священника побледнело. Он покачал головой и отказался.

«Мне все еще нужно провести ритуал. У меня нет сил копать».

Выражение лица Су Цин было холодным, как лед, когда она вытащила меч и ударила даосского священника по ноге. Лезвие вонзилось в белую кость, и оттуда потекла кровь. Даосский священник вскрикнул от боли и упал на землю.

«Если ты не будешь копать, я убью тебя сегодня».

Су Цин холодно стояла перед кричащим даосским священником. Гибкий меч в ее руке был направлен в нос даосского священника. В ее холодном голосе было пугающее, убийственное намерение.

«Я не могу копать, я не могу копать».

Даосский священник все еще катался. Су Цин чувствовала убийственную ауру в лесу. Кто-то бросил в них черный предмет. Двое охранников подлетели и отшвырнули черный предмет назад. Объект взорвался в лесу после приземления, отправив убийц, находившихся в засаде, в бегство.

Как только прозвучал взрыв, Чэн Юй возглавил армию семьи Сяо и бросился вверх от подножия горы. Солдаты рассредоточились, чтобы уничтожить убийц, засевших в засаде в лесу.

Некоторые убийцы бросали взрывчатку, но солдаты отбрасывали их щитами. В Армии семьи Сяо было абсолютное количество людей, поэтому убийц было в меньшинстве. Их схватили и убили, и их быстро ликвидировали.

Су Цин бросил гранату в то место, где даосский священник попросил их выкопать яму. Земля задрожала, и раздался взрыв.

Лицо даосского священника было пепельным. Он знал, что больше не может придираться. Внезапно он дико вскинул голову. Су Цин поняла, что уже опоздала на шаг, когда пришла остановить его. Он сломал себе шею.

Сяо Цзэю не ожидал, что даосский священник покончит жизнь самоубийством таким трагическим образом. Только что Су Цин приказал охранникам вынуть яд изо рта даосского священника, думая, что он не сможет покончить жизнь самоубийством. Поэтому на даосского священника никто не обратил особого внимания. Теперь, когда человек был мертв, допросить его было невозможно. Это было бы равнозначно напрасной трате усилий, если бы они не смогли найти закулисного вдохновителя.

Даосский священник был мертв. Захваченных убийц допрашивали, но это было бесполезно. Все убийцы находились под командованием даосского священника. Они не знали, кем командует даосский священник.

Су Цин испробовала все методы допроса, но они были бесполезны. Они все равно дали то же признание, доказав, что не знали.

Убийство испортило ритуал, но теперь, когда останки его крестного отца и крестной матери были вывезены, он не мог вернуть их обратно. Он мог найти только место на этой горе с лучшим фэн-шуй, чтобы его похоронить.

Сяо Цзэю следовал книге фэн-шуй, которую он прочитал ранее, и подошел к вершине горы, чтобы использовать бинокль Су Цина для поиска сокровищ.

Увидев место, окутанное облаками и туманом, Сяо Цзэю внимательно присмотрелся. Стоя на горе, он видел местность, как гигантский золотой самородок. Это была благословенная земля.

Похоронив здесь своих предков, их потомки никогда не будут испытывать недостатка в деньгах.

Выбрав хорошее место, Сяо Цзэюй и Чжун Юн похоронили своих крестных отца и крестную мать.

Су Цин вывез из системы некоторые сокровища в качестве погребальных предметов. Древние были особенно внимательны к этим вещам. Имея погребальные принадлежности, они не были бы бедны в преисподней и могли бы иметь деньги, чтобы купить себе дорогу.

Останки отца Чжун Юна необходимо было собрать воедино. Сяо Цзэю лично пошел собирать кости для своего крестного отца. Сломанные части его шеи и рук были смазаны гелем, который приготовил Су Цин. Рот Чжун Юна был широко открыт, когда он опустился на колени и низко поклонился. Мысль о трагической смерти отца заставила его сердце почувствовать, как будто его разрезал нож.

После захоронения Сяо Цзэюй установил вокруг могилы загадочный ряд, чтобы никто не смог ее ограбить. Обычные грабители могил заблудились бы, если бы вошли и не смогли найти точное местонахождение могилы.

Покинув гору Зангма округа Лу, Сяо Цзэюй приказал Чжун Юну и Цзян Юяню сначала последовать за Чэн Юем обратно в город Мо. Они привели свою охрану и направились в сторону Тартана.

Округ Лу находился очень близко к Тартану. Это был всего лишь вопрос проезда через Хасу. Однако бывшая Хаса уже была разрушена Тартаном. Теперь территория Хасы была захвачена Тартаном.

Су Цин и остальные все еще были замаскированы под торговые караваны. Великий Тан и Тартан были в хороших отношениях, и города, через которые они проходили, не усложняли ситуацию. Им почти всегда давали зеленый свет.

Поскольку две страны были связаны браком, император и наследный принц поддерживали тесные связи с Великим Тан, а люди следовали за ветром и тепло относились к людям Великого Тан.

По пути Сяо Цзэю и Су Цин почувствовали энтузиазм жителей Тартана. Босс давал им два блюда, когда они шли в ресторан поесть. Ночью менеджер предоставлял им лучшие номера и лично посылал в их комнаты горячую воду.

Кочевники часто устраивали собрания у костров, такие как «Собрание Голубой горы». Мужчины и женщины, старые и молодые, радостно танцевали и пели.

Сяо Цзэю и Су Цин пришли посмотреть шоу после ужина. Су Цин сказал Сяо Цзэюю:

«Кажется, что все этнические группы хорошо поют и танцуют. Только нам, ханьцам, не хватает этой фразы».

«Это не то. Просто наш танец более зрелищный, а их танец более приятный».

Сяо Цзэю покачал головой. В его стране, если дочери из влиятельных семей хорошо танцевали, они танцевали красиво. Просто они не чувствовали безудержности танцев меньшинства.

«Да.»

Су Цин улыбнулся и кивнул. Ей очень нравился этот вид танца. Казалось, что все ее проблемы могли бы уйти прочь, оставив только счастье.

Они некоторое время наблюдали, прежде чем гостеприимные девочки и мальчики присоединились к ним, чтобы танцевать. Су Цин училась лишь некоторое время, прежде чем смогла смешаться с толпой. Сяо Цзэю училась быстрее, чем она. Они оба сильно вспотели, но были довольны.

«Шуйшэн, жители нашей страны уже решили проблему с едой и одеждой. Почему бы нам не дать им жить так же счастливо, как этим татарам?»

Су Цин почувствовала себя расслабленной после танца. Ей очень нравилось это чувство. Она хотела, чтобы люди Великого Королевства Тан были такими же беззаботными, как и жители Королевства Тартан, и жили спокойной и свободной от давления жизнью.

«Хорошо, когда мы вернемся, я попрошу Министерство обрядов выбрать несколько фестивалей. Когда придет время, вся страна будет праздновать. Мы можем проводить танцевальные и песенные конкурсы. Так будет оживленнее».

Сяо Цзэю засмеялся, услышав слова Су Цин. У него были те же мысли, и он уже строил планы в своем сердце.

«Хорошо.»

Су Цин почувствовал, что идея Сяо Цзэюя была превосходной. Она вдруг почувствовала, что имя, которое он выбрал, было неплохим. Говорили, что Великий Тан переживал период своего расцвета.

Она вдруг почувствовала, что, возможно, живет во сне и все было иллюзией.

Однако ее душа перенеслась в Великую Империю Тан и наблюдала, как она шаг за шагом росла, становясь крупнейшей империей в четырех морях.

Сяо Цзэю заметил, что улыбка Су Цин стала серьезной, а взгляд у нее задумчивым. Он помахал рукой перед глазами Су Цина и сказал: «О чем ты думаешь?»

«Айя…»

Су Цин внезапно схватил его пальцы и скрутил их. Ее сила заставила Сяо Цзэю вскрикнуть от боли.

Да, это был не сон!

Когда Су Цин была уверена, что он не в иллюзии, она увидела знакомую фигуру..