Глава 631 — Глава 631: Глава 631. Кто хочет причинить ему вред?

Глава 631: Глава 631. Кто хочет причинить ему вред?

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Услышав вопрос Су Цина, принц горько улыбнулся.

«Линъэр отравлена. Чтобы сделать противоядие, ей нужно десять драгоценных трав. Снежный Лотос – один из них. Я приехал на Небесную гору, чтобы найти для нее Снежный Лотос». Глаза Су Цин слегка двинулись. Почему это звучало так же, как яд Лиэр?

«Среди десяти драгоценных лекарственных трав, которые вы упомянули, есть ли мясной линчжи, то есть Тайсуй?»

Су Цин посмотрел на принца и спросил. Если бы у него было мясо линчжи, ей не пришлось бы искать его повсюду! Поскольку у нее было два снежных лотоса, она могла обменять один на остальных.

«Откуда юная леди узнала?»

B0x𝔫𝙤ѵ𝑒𝙡.com

Принц странно посмотрел на Су Цин. Может быть, она тоже готовила противоядие от яда?

«У вас есть мясные грибы линчжи?»

Су Цин не ответил на его вопрос, а вместо этого задал ему вопрос. Принц кивнул.

«Я нашел один. Это огромная. Если хочешь, я могу дать тебе половину.

«Хорошо, взамен я подарю тебе снежный лотос».

Су Цин был рад услышать, что у принца есть Плоть Линчжи, и предложил торговать.

Принц не ожидал этого. Разве она не хотела его убить? Почему она согласилась обменять снежный лотос на Линчжи?

Думая, что Линъэр можно спасти, принц изо всех сил пытался встать и отдал честь Су Цину, прижав руку к груди. Это была их высшая вежливость.

Он вдруг почувствовал, что что-то не так. Всего минуту назад ему было очень больно, и это было так больно, что он не мог дышать. Как он мог не чувствовать никакой боли после такого большого шага?

Может быть, эта девушка не дала ему яд? Вместо этого это была панацея?

«Спасибо за лекарство».

Принц понял и сказал Су Цин благодарность.

«Пожалуйста. Давайте спустимся с горы. Мне нужен гриб из плоти Линчжи, и я хочу посмотреть, какой яд есть у твоей принцессы».

Глаза Су Цин были холодными и торжественными. Она не ожидала, что за тысячи миль отсюда окажется такой яд. Если это был тот же яд, значит, рядом находился человек, который его отравил.

Яд, причинивший вред Лиэр, мог быть передан этой женщине этим человеком. Поскольку виновник был найден, она его категорически не отпускала.

Более того, поладив с ним, она почувствовала, что этот принц не был злым. Быть лидером народа хуэй было хорошо для Великого Тан.

— Ладно, вернемся во дворец.

Принц с радостью согласился. Двое охранников пришли его поддержать. Все они были рады за принца. Если бы он не был мертв, им не пришлось бы жертвовать собой ради своего хозяина. Никто не был готов умереть, если бы мог жить хорошо!

В этот момент они смотрели на Су Цин с почтением и благодарностью. Они почтительно пропустили ее вперед, думая, что она фея, посланная Богом.

Что касается Бадан Му, который хотел убить Су Цина, принц приказал людям похоронить его в снегу. Это была последняя дружба между хозяином и слугой.

Су Цин срубил дерево и сделал для принца две трости.

«Спасибо, мисс.»

Принц поблагодарил ее. С этими двумя костылями ему не требовалась поддержка охранников. Все были в безопасности. В противном случае путь вниз с горы будет скользким, узким и очень опасным.

Они с трудом спустились с горы. У подножья горы ждала охрана с каретой. Большую Черную Лошадь поместил в систему Су Цин. Теперь она выпустила Big Black.

Принц был потрясен, увидев из ниоткуда черную лошадь, но ни о чем не спросил. В этой девушке было слишком много волшебства. Снежные лотосы не могли собрать обычные люди. Им нужно было подняться на вершину горы и посчастливиться подобрать их.

Принц сидел в карете. На этот раз он отправился в штатском. На карете не было королевских знаков отличия. Выглядело это как обычная карета. Охранники объезжали карету и охраняли ее. Они тоже были одеты в одежду обычных соплеменников, но глаза у них были другие. Они были проницательны и бдительны.

Су Цин ехал на Да Хэе и следовал за ними. Да Хэй отдыхал в системе два дня и был полон энергии. Он продолжал фыркать и выглядел очень взволнованным.

Принц и стража с любопытством посмотрели на Блэка. Почему глаза лошади были такими яркими? Его шерсть светилась, а мышцы ног были твердыми. Он шел особенно твердо и бежал со скоростью молнии.

Большая черная лошадь, казалось, знала, что на него смотрят. Он поднял голову и уверенно делал маленькие шаги, выглядя очень гордым.

Горы Тянь-Шаня были огромными. Они шли два дня и две ночи, прежде чем прибыли в город, где находился принц. Су Цин увидел, что город покрыт песком, а дома очень низкие. Дворец выглядел великолепно среди этих низких домов. Белые здания выделялись из толпы.

По обе стороны дороги было несколько магазинов. Продавали мешки, шашлычки из баранины, булочки с рубцами и жареные булочки. Они выглядели очень жадными. Когда эти бизнесмены увидели проезжающую мимо машину, они тепло ее поприветствовали. Девушка, продающая пряные овечьи копыта, даже смело погналась за каретой и спросила:

«Хотите только что приготовленные бараньи копыта и головы?»

Охранники прогнали девушку. Су Цин увидела, что эта девушка Хуэй великолепна. Даже ее рваная одежда не могла скрыть ее естественную красоту. Глаза у нее были большие и черные, а длинные ресницы были похожи на веера. Она была прекрасна.

— Нет, уходи.

Охранники не подпустили ее к карете, но маленькая девочка не сдалась и погналась за каретой. Су Цин внезапно заметила вспышку света под пластиной из копыта ягненка, которую держала маленькая девочка. Она мгновенно насторожилась и пристально посмотрела на девочку.

Маленькая девочка подошла достаточно близко к карете и вдруг выбросила мешок с песком. Воспользовавшись ослепленным взглядом охранника, она отбросила овечье копыто и вскочила, держа в руке острый ятаган.

Все произошло слишком быстро. Охранники на другой стороне вагона не успели среагировать. Маленькая девочка уже подняла занавеску кареты и хотела убить принца в карете. В критический момент стрела из рукава пронзила ей запястье ножом. Принц воспользовался случаем, чтобы выгнать ее. Охранники подскочили и прижали ее к земле.

Покушение на убийство было почти незаметным. Всех покрыл холодный пот. Принц с благодарностью посмотрел на Су Цин.

— Мисс, вы снова меня спасли.

Су Цин ничего не сказал. Выражение ее лица все еще было холодным. Она посмотрела на маленькую девочку, которая все еще боролась на земле. Ее глаза были странно красными. Она была отравлена?

Су Цин подошел и порезал ножом запястья маленькой девочки. Женщина средних лет вытиснулась из толпы и, плача, бросилась к нам.

«Не убивайте мою дочь. Не убивай ее.

Охранники также прижали ее к земле. Несмотря на то, что женщину прижали к земле, она все равно плакала и просила милостыню. Окружающие торговцы и пешеходы на дороге подходили посмотреть. Некоторые люди обвинили охранников в издевательствах над ней.

Су Цин не заботился об этих людях. Она достала таблетку и засунула ее в рот девочке, вытеснив червя Гу из ее разрезанного запястья. Когда все увидели черного червяка, ползущего в крови девушки, все испугались.

Что происходило? Как могли появиться глисты в организме человека?

«Она была отравлена ​​гу. Это вылечено».

Су Цин намазала запястье маленькой девочки кровоостанавливающим порошком. Она подняла глаза и сказала Принцу в машине:

«Хорошо.»

Принц кивнул. Он был шокирован медицинскими навыками Су Цин. Раньше он принимал у нее только таблетку, и боли в теле исчезли. Он все еще мог ходить самостоятельно. Теперь она использовала этот ужасающий, но эффективный метод, чтобы вылечить гу. Кто была эта девушка?

В толпе мужчина с орлиным носом и ястребиными глазами злобно посмотрел на Су Цин. Она разрушила его план..