Глава 660 — Глава 660: Глава 660. Напуганная матерью

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 660: Глава 660. Напуганная матерью

Обновлено BƟXƝ0VEL.com

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Сяо Цзэюй, который отвечал за получение отчета Ли Вэя от главы королевской гвардии, не хотел, чтобы Су Цин знал об этом, поэтому он приказал евнуху отвести его в зал дворца Янсинь. Он продолжал помогать Су Цин черпать горячую воду. «Шуйшэн, государственные дела важнее. Иди и посмотри!»

Су Цин открыла глаза и повернулась, чтобы посмотреть на Сяо Цзэю, а затем любезно попросила его вернуться к работе.

«Хорошо.»

Сяо Цзэю кивнул и махнул рукой дворцовым служанкам позади себя, приказав им подойти и служить Су Цин. Он сел в карету дракона и вернулся в зал дворца Янсинь. Су Цин закончила принимать ванну и надела дворцовые одежды.

Она мгновенно превратилась из холодной героини в изящную и роскошную императрицу. Цзыци и Юн Эр были невероятно послушны. Они знали, что их мать меняется, поэтому последовали за своим дядей и Сяо Ци, чтобы поиграть во дворе.

Когда Су Цин вышла, она увидела свою драгоценную дочь, сидящую на качелях. Она хихикнула и попросила двух дворцовых служанок подтолкнуть ее немного выше. Сяо Ци стояла в стороне и с тревогой смотрела на нее.

Юнь Эр увидела Су Цин и радостно закричала:

«Мама, летать высоко — это весело».

Юн’эр тоже потеряла рассудок и отпустила одну руку. Она вылетела, как Сяо Янь, так напугав Ян Жусюэ, что прикрыла грудь и крикнула дворцовой служанке и евнуху:

«Быстрее лови принцессу».

Су Цин подпрыгнула в воздух и поймала свою дочь, устойчиво приземлившись на землю.

«Мать!» Юн’эр совсем не боялся. Она радостно крикнула Су Цин:

«Мама, Юн Эр все еще хочет играть с Фейфей».

Су Цин положила ее на землю с потемневшим лицом.

«Не делайте таких опасных вещей в будущем».

Су Цин никогда не выходила из себя по отношению к дочери. Это было впервые. Последствия были бы невообразимы, если бы она не была здесь сейчас.

«Понятно.»

Юнъэр была так напугана, что ее глаза наполнились слезами, но она не смела заплакать. Она надулась и согласилась.

Сердце Ян Жу Сюэ болело, когда Су Цин читала Юнь Эр лекцию, но она не осмеливалась ее переубеждать. Она впервые видела Су Цина таким злым.

«Мама, Юн Эр уже знает свою ошибку».

Цзыци пожалела свою сестру и подошла, чтобы уговорить Су Цин. Су Цин посмотрела на него и заподозрила, что она родила не того пола. Цзыци была похожа на девочку, тихую и послушную. Юн Эр была слишком непослушной.

«Сестра, не ругай Юн Эр. Она плачет».

Маленький Чен тоже пришел просить Юн’эр. Было бы лучше, если бы никто не молил о пощаде. Юн Эр громко кричала, когда кто-то молил о пощаде.

Ян Руксуэ обнял Юн Эр, желая взять ее на руки. Юн Эр редко плакала с тех пор, как была маленькой. Она была похожа на беззаботную, счастливую девушку, которая смеялась с утра до ночи. Было больно видеть, как она внезапно плачет.

«Мадам, вы беременны и никого не можете вынашивать!»

Когда няня увидела, что Ян Жу Сюэ собирается нести пухлую Юн Эр, она так испугалась, что поспешно напомнила ей об этом.

Су Цин в шоке посмотрела на свою мать. Она была скорее шокирована, чем удивлена!

Вернувшись, она узнала, что ее тетя беременна. Ей все еще было интересно, что почувствует Луан Хун, когда узнает, что ее мать беременна. Теперь настала ее очередь.

Понятно, давайте продолжим новую сюжетную линию с участием Ян Рукюэ и ее дочери.

Ян Жу Сюэ посмотрела на свою дочь, на ее лице была смесь нежности и легкого смущения. В то время в семьях нередко существовала большая разница в возрасте между братьями и сестрами, иногда даже когда младший был моложе детей старшего ребенка. Однако, столкнувшись со своей ситуацией, Ян Руксюэ не могла не чувствовать себя немного неловко.

«Мама, поздравляю».

Су Цин поздравила свою мать. У нее не было другого выбора, кроме как принять реальность.

Ей было за сорок, поэтому для нее не было ничего странного в том, что она забеременела.

Су Цин посмотрел на Цзыци и Юнь Эр. У них скоро появится дядя или тетя моложе их.

Су Цин забыла преподать Юнь Эр урок из-за беременности ее матери, в то время как Сяо Цзэю кипел от ярости, просматривая список имущества, подлежащего конфискации.

«Простой соляной чиновник всего за два года присвоил столько денег. Его преступление отвратительно. Ли Вэй будет казнен тысячью ран, а его семья будет сослана на границу и отправлена ​​в рабство».

Если бы их понизили до статуса рабов, у них никогда не было бы возможности начать новую жизнь. Они могли быть только рабами до конца своей жизни. Это было катастрофой для семьи Ли, привыкшей наслаждаться славой и богатством. Это было хуже смерти.

Ли Вэй знал, что его собираются разрезать на тысячу кусков, и так испугался, что обмочился в штаны. Он не хотел терпеть боль от того, что его разрежут на тысячу кусков, поэтому он хотел удариться головой и покончить жизнь самоубийством. Однако покончить жизнь самоубийством с кандалами на шее было сложно.

Более того, у него хватило духа умереть, но не хватило смелости умереть. Он отступил в последнюю минуту, когда хотел удариться головой. Он только истекал кровью, но не потерял сознание, не говоря уже о том, чтобы разбить себя насмерть.

Увидев, что он хочет покончить жизнь самоубийством, тюремные бегуны связали его. Если он не умер до казни, кого волновало, пострадает он или нет?

Ли Вэй совершил тяжкое преступление. Его связали веревкой до тех пор, пока из него не пошла кровь. Его тело было онемевшим и неуютным. Он хотел позвать на помощь, но рот был забит комком заплесневелой соломы. Это было так противно, что у него закружилась голова.

Ли Вэй лежал в своей камере, устремив взгляд на потолок. Глубокое чувство сожаления пронизало его мысли. Не было никакого средства избавиться от терзавшего его раскаяния. В тот момент, когда он решил вовлечь свою дочь в заговор против хитрого императора, он встал на путь гибели.

После казни соляного чиновника вакансия на этой желанной должности вызвала у многих амбиции. Роль была известна своей прибыльностью. Любой, кто достаточно разумен, чтобы избегать чрезмерной жадности и вести себя сдержанно, может накопить значительное состояние всего за три года работы в качестве чиновника, а затем уйти на пенсию и вести роскошную жизнь в своем родном городе.

Сяо Цзэю, однако, не торопился с назначением нового чиновника по соли. Он вернулся во дворец, чтобы посоветоваться с Су Цином, который отдыхал весь день. В тот вечер Су Цин, помолодевшая после отдыха, с любовью приготовила еду для своих двоих детей и Сяо Цзэю. Ее мать и брат Сяо Чен ранее были отправлены обратно в свой семейный дом.

Эта ситуация стала для нее горьким напоминанием. Ее родители всю жизнь жили в любви, но в силу обстоятельств были вынуждены жить отдельно. Они тайно встретились на Сорочьем мосту, и эта встреча привела к беременности. Теперь, когда она вернулась, она почувствовала себя обязанной исправить эту несправедливость. Она больше не могла держать мать от отца из эгоизма. Пришло время позволить матери вернуться домой, воссоединиться с отцом и жить той жизнью, в которой им так долго было отказано.

После того, как ее мать отругала Юн Эр во второй половине дня, она повиновалась наставнику и написала выдающиеся иероглифы. Ночью она выучила наизусть «Классику трех символов». Она хотела позже прочесть «Классическую книгу трех персонажей» своей матери, чтобы сделать ее счастливой.

Цзыци, этот маленький взрослый человек, тоже читал книгу, ожидая, пока его мать приготовит. Его каллиграфия все еще лежала на столе. В столь юном возрасте его каллиграфия уже была изысканной.

Сяо Цзэю разместил все памятники в зале дворца Янсинь, переоделся в обычную одежду и рано прибыл во Дворец Хитрости. Он сопровождал двоих детей на занятия, но время от времени его глаза выглядывали за ворота дворца.

Прошло много времени с тех пор, как он ел блюда Цин Эр. Блюда, приготовленные на императорской кухне, были пресными и безвкусными, но кухня его Цинъэр была восхитительной.

Су Цин закончила готовить, и Чжоу Бо прибыл быстро. Сяо Цзэю сопровождал его, чтобы выпить банку Overlord Drunk, и он был пьян на 70%, пока лежал на столе.

«Цин, быстро помоги этому человеку, притворяющемуся спящим, снова отдохнуть. Я ухожу.»

Чжоу Бо встал и с презрением посмотрел на Сяо Цзэю. Малыш, не притворяйся пьяным, мы все знаем?

«Мужчины, отправьте даосского священника на покой».

Губы Су Цин дернулись. Пьянство Шуйшэна было немного фальшивым. Она встала и приказала кому-нибудь отослать Чжоу Бо прочь.

Юн Эр устал после дня шалостей. Она сидела, закрыв веки, и ее маленькая головка постепенно задремала. Ее тело также раскачивалось вперед и назад. Две дворцовые служанки были так напуганы, что встали позади принцессы, чтобы защитить ее.

«Отнеси принцессу обратно на покой».

Су Цин увидела это и приказала дворцовой служанке уложить Юнь Эр обратно спать.

Юн’эр мгновенно воодушевилась, когда ее взяли на руки. Она протянула свои пухлые руки к Су Цин.

«Мама, Юн Эр хочет переспать с мамой».

Сяо Цзэю, притворявшийся пьяным, внезапно оживился.

«Дорогая моя доченька, мы с твоей мамой давно в разлуке.. Ты не можешь здесь спать!»