Глава 672 — Глава 672: Глава 672. Буря изменения личности.

Глава 672: Глава 672. Буря изменения личности

Обновлено BʘXN0VEL.com

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Окружающие простолюдины переговаривались тихим голосом. Большинство говорили, что беременные женщины и свекрови не знают, что для них хорошо. Женская больница, которой руководила императрица, спасла немало беременных женщин и детей. Это было хорошее дело с безграничными достоинствами.

Губы Су Цин слегка скривились, когда она услышала дискуссии простолюдинов. Похоже, у нее была хорошая репутация среди простолюдинов. Она опустила занавеску и приказала кучеру:

«Пойдем!»

Через полчаса колонна прибыла в усадьбу. Вчера армия помогла им собрать две трети кукурузы, поэтому их поле зрения внезапно расширилось.

Су Цин вышла из кареты вместе с детьми. Как и вчера, она привела стражников «Золотой Сабли» срезать стебли риса. Евнухи и дворцовые служанки вместе с детьми ломали рис.

Юн Эр была похожа на маленькую птичку, выпущенную в поле. Ее миниатюрная фигурка кипела работой.

Сколько бы работы они ни проделали, их энтузиазм был достоин похвалы.

Вчера Цзыци был не таким быстрым, как его сестра. Сегодня он нашел подвох. Он схватил кукурузу и сломал ее с огромной силой.

Су Цин была рада видеть движения и скорость своего сына. Этот ребенок хорошо думал и учился. Он не стал болваном.

С одной стороны, Су Цин взяла сына и дочь на сельскохозяйственные работы, а с другой стороны, Сяо Цзэюй пошла в утренний двор, чтобы издать императорский указ.

«Великий наставник Хэ Цируй уже стар, и у него плохое здоровье. Мне его очень жаль, и я не могу взвалить на него тяжкое бремя обучения принца. Поэтому с сегодняшнего дня обязанности Хэ Цируя как Великого Наставника будут освобождены!»

Императорский указ Сяо Цзэюя заставил глаза Хэ Цируя покраснеть. Он преклонил колени и поблагодарил его:

«Благодарю Тебя, Господь.»

Это император презирал его за то, что он плохо научил принца!

Хэ Кируи чувствовал себя обиженным. Он сделал все, что мог, так почему же Император уволил его?

Но Император дал ему достаточно лица; как он мог еще это сделать?

«Я решил сделать Цзыци наследным принцем. Министерство обрядов готовится к церемонии наследного принца!»

Затем Сяо Цзэю поднял вопрос о наследном принце, и ни один из чиновников при дворе не высказал никаких возражений.

В гареме была только одна Императрица, в отличие от предыдущего гарема, в котором было больше наложниц и принцев. Все материнские семьи принцев хотели протолкнуть своих внуков на трон, и конкуренция была жесткой.

Кроме того, Цзыци был старшим сыном. Каждая династия должна была сделать старшего сына наследным принцем. Его не свергнут, если наследный принц не совершит непростительное преступление. Следовательно, Цзыци был наследным принцем. Это был не более чем вопрос времени.

Все министры согласились с предложением Сяо Цзэю назначить наследного принца. Сяо Цзэю был очень рад и сразу же объявил кандидата на пост нового Великого Наставника.

«Чжан Цзинлинь — человек литературного таланта и военной стратегии. Он хорошо осведомлен о прошлом и настоящем. Я назначаю тебя Великим наставником наследного принца. Надеюсь, ты меня не разочаруешь».

Чжан Цзинлинь не мог поверить, что его выбрали Великим Наставником. Надо было знать, что по возрасту и способностям он был далек от того, чтобы стать Великим Наставником.

«Цзин Линь?»

Увидев, что Чжан Цзинлинь был ошеломлен, Сяо Цзэю улыбнулся и назвал его имя.

«Спасибо, Господи, за Твою доброту. Я Вас не разочарую.»

Чжан Цзинлинь поспешно преклонил колени, чтобы поблагодарить Хэ Цижуя. Хэ Цируй не ожидал, что Чжан Цзинлинь заменит его. Он был очень недоволен. Как он мог взять на себя ответственность Великого Наставника?

Но он ничего не мог сделать. Они были родственниками императорской семьи. Кто просил его не быть членом девичьего рода императрицы?

После заседания суда все чиновники пошли поздравить Чжан Цзинлиня. Хэ Цируй следовал за толпой один. Ревность и ненависть поднялись в его сердце.

Министр, находящийся в дружеских отношениях с Хэ Цируем, осторожно подошел к нему, заметив, что на мгновение они остались незамеченными. Говоря приглушенным тоном, он выразил свое сочувствие и недовольство от имени Хэ Цируя.

«Господь Хе, я искренне сочувствую Тебе. С точки зрения знаний, вам, пожалуй, нет равных в Великом Тане. Даже по квалификации ты не уступаешь Лорду Чжану. Должность Великого Наставника Наследного Принца – как мог Император доверить такую ​​важную роль Лорду Чжану? Конечно, он лучший бомбардир в боевых искусствах, но в гуманитарных науках он входит только в тройку лучших, и далеко не так опытен, как ваш ученик Линь Цзяо.

Хэ Цируй, его голос был с оттенком недовольства, ответил: «… Этот старик стар и больше бесполезен».

Министр быстро возразил: «Как ты можешь говорить, что ты старый? У вас отличное здоровье, вы все еще сильны в преклонных годах. Единственное, чего вам не хватает, — это прямой связи с императорской семьей. Вы похожи на тех, кто сажает деревья, чтобы другие наслаждались тенью. Вы воспитали наследного принца, чтобы он преуспел в литературных талантах, но другие пожинают плоды вашего тяжелого труда».

Министр все еще разжигал огонь. Хэ Цируй почувствовал прилив гнева, хлынувший ему в голову, и он резко упал назад.

Увидев, что Хэ Цируй потерял сознание, провинившийся министр поспешно увернулся. Именно евнухи подошли, чтобы помочь Хэ Цируи подняться, и отправили его в Императорскую Медицинскую Академию.

Су Цин целый день работала на ферме. Сегодня она очистила шелуху и положила ее на землю, чтобы высохнуть. Она превращала их в семена и раздавала по городам. Еда была спасательным кругом страны. Она должна была дать людям достаточно еды.

В следующем году она хотела разделить усадьбу на две части. Одна половина будет выращивать кукурузу, а другая половина — пшеницу. Она хотела, чтобы люди сначала наелись досыта, а затем позволили им есть мелкое зерно.

Су Цин установила для себя пятилетний план. Помимо прокорма народа, ей предстояло развивать экономику и открыть торговый путь в Западные регионы. Ей пришлось привезти с материка чайные листья, ткань и белое вино, чтобы обменять их на нефритовые браслеты и золото.

Страна была небогатой, но люди были богаты.

После сельскохозяйственных работ все были голодны. Сегодня она вытащила из дворца на работу всех королевских поваров. Она не хотела, чтобы они устали готовить, когда вернутся, поэтому повела всех в ресторан, чтобы вкусно поесть.

Евнухи и дворцовые служанки, обычно обитавшие в уединенной обстановке глубокого дворца, находили сцену в ресторане чрезвычайно яркой. Для них это был редкий шанс увидеть живой мир за стенами дворца. Атмосфера была наполнена энергией повседневной жизни: люди занимались игривым боксом, шумными пьяными играми, наслаждались вином и сытными обедами. Здесь царила атмосфера безудержной радости и свободы.

Цзыци и Юнъэр, несмотря на то, что их мать в шутку называла их «черными ослами», все равно излучали неоспоримое обаяние и привлекательность. Их очаровательные черты лица и поразительная внешность были очевидны, независимо от того, загорели они или нет.

Су Цин и дворцовые служанки, одетые так, чтобы гармонировать с простыми людьми, не могли полностью скрыть присущую им красоту. Даже в простой одежде их элегантность сияла, что свидетельствовало об их дворцовом воспитании. Хотя стражники и были заметно утомлены, они с золотыми саблями вели себя с достоинством, которое отличало их от обычных людей.

Эта уникальная группа привлекла внимание многих, когда они вошли в ресторан. Любопытные глаза следили за ними, отслеживая каждое их движение, пока они не уселись поудобнее.

К ним подошел официант с приветливой улыбкой.

— Сэр, что бы вы хотели съесть?

Он осмотрел группу, оценивая их статус. Они выглядели обычными, но не довольствовались паровыми булочками и овощами для такой большой вечеринки. Он уже решил, что если они будут заказывать скромно, то предложит пообедать в другом месте, так как размещать такую ​​большую группу с минимальными заказами будет невыгодно.

«Дайте каждому столу порцию фирменных блюд вашего ресторана и две баночки хорошего вина».

Су Цин взглянул на официанта, слишком уставший, чтобы просматривать меню. Вместо этого она попросила его принести любые блюда, которые он считает лучшими, и попросила два кувшина прекрасного вина для стражников Золотой Сабли, угостив их той же щедростью, которая обычно присуща наградам армии. По ее мнению, успешное завершение осеннего сбора урожая было сродни победе в битве.

«Хорошо, я пойду готовиться», — ответил официант, на мгновение озадаченный ее просьбой. Он взглянул на Су Цин с легким подозрением, задаваясь вопросом, хватит ли у них серебра, чтобы покрыть такой экстравагантный заказ. Первоначально он был обеспокоен тем, что большой, но скромный заказ может замедлить работу ресторана. Теперь его больше беспокоила возможность того, что они не смогут заплатить.

Однако он не высказал своих сомнений. Несмотря на простой наряд Су Цин, ее поведение излучало атмосферу власти, далеко не обычную. Решив перестраховаться, он решил проконсультироваться с продавцом. Если бы продавец дал добро, ответственность уже не была бы на нем.

После долгого дня группу настигли голод и жажда. Юнъэр, взглянув на свою мать с оттенком беспокойства, сказала: «Мама, Юнъэр хочет пить».

Она помнила наставление матери не называть ее «матерью», находясь в ресторане, но дискомфорт пересилил ее манеры.

«Попросите официанта подать чай».

Су Цин поручил одной из дворцовых служанок позвать официанта. Пока они ждали, она услышала, как люди за соседним столом обсуждали важные судебные дела, привлекая ее внимание к их разговору.