Глава 79 — Кого ты называешь подлым?

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 79: Кого ты называешь подлым?

«Хватит кричать. Мы полиция. Этот мужчина сказал, что вы пара. Это правда?» Полицейский заткнул уши и спросил.

— Нет, я его не знаю! Слезы женщины упали.

— Сначала оденься и возвращайся с нами на станцию. Не волнуйтесь, закон вернет вам справедливость». Полицейский кивнул и сказал серьезно.

После того, как Ду Цзююань сняла с женщины рабочую одежду, женщина все еще была одета внутри, но ее одежда была разорвана мужчиной, когда она была без сознания.

Полицейские попросили сотрудника передать женщине комплект спецодежды. Люди в комнате вышли первыми. После того, как женщина оделась и вышла, сотрудники милиции увели толстяка.

Цзи Цзинчэнь пошел в комнату охраны после того, как вышел из президентского люкса. Убедившись, что Ду Цзююань вошел в комнату и не вышел, он повернулся.

«Может ли быть так, что Ду Цзююань растворился в воздухе?» Цзи Янчен был немного озадачен. Когда он увидел, что женщина на кровати не была Ду Цзююань, он вздохнул с облегчением. Он понял, что не так уж сильно ненавидит эту женщину.

В начале брака он думал, что она подходит Цзи Цзинчен. Это было потому, что в глазах этой женщины не было ничего, кроме Цзи Цзинчэня. Она была намного лучше тех тщеславных женщин.

Но со временем Цзи Янчэнь понял, что Цзи Цзинчэнь не любит ее и даже ненавидит. Кроме того, когда Цзи Яньчэнь позже узнал, что его бабушка намеренно солгала Цзи Цзинчэнь, он возненавидел эту женщину еще больше.

Цзи Цзинчэнь на мгновение заколебался, затем попросил кого-то открыть дверь комнаты и вошел. За исключением света в главной спальне, который нельзя было включить, все остальные лампы были включены Цзи Цзинчэнем, поэтому он начал тщательный поиск.

— Брат, ты же не подозреваешь, что она прячется в комнате? Она хотела спрятаться здесь и посмотреть, что случилось? Она хитрая». Цзи Янчен помогал ее искать.

Хлопнуть!

Звук доносился из хозяйской спальни. Ду Цзююань толкнул дверцу кабинета и выбросил обувь и рабочую одежду официантки. Затем она ступила на ковер босиком. Они оба повернулись, чтобы посмотреть в то же время.

— Кого ты называешь подлым? Ду Цзююань потерла больную шею и посмотрела на Цзи Яньчэнь. Цзи Янчен потерял дар речи.

— Ты такой подлый, что можешь влезть даже в такой маленький шкафчик. Однако Цзи Янчен осмелился сказать это только в своем сердце.

Кабинет в гостиничной спальне был разделен на три уровня. Верхний слой был не только высоким, но и относительно узким. Взрослый мужчина не мог даже вытянуть прямые ноги, когда прятался в нем.

Цзи Цзинчэнь все это время молчал. В его налитых кровью глазах можно было увидеть несколько капель слез. Он подошел и крепко обнял Ду Цзююань. Он словно хотел растворить ее в своих костях и крови.

Цзи Янчен тактично вышел из главной спальни. Ду Цзююань был ошеломлен. Он никогда раньше не обнимал ее так. Она чувствовала, что он все еще слегка дрожит.

— Юаньюань, почему ты бегаешь один? Что, если… Что, если… — голос Цзи Цзинчэня остановился, когда он всхлипнул. Беспокойство в его голосе не было фальшивым.

— Отпусти меня первым. Я не могу дышать!» Ду Цзююань была немного рассеяна, когда пыталась освободиться.

Цзи Цзинчэнь отпустил Ду Цзююань и уставился на нее своими черными как смоль глазами. Его сердце было переполнено мириадами эмоций и неописуемым дискомфортом.

В этот момент он понял, что женщина перед ним была гораздо важнее, чем он думал. Он не мог видеть, как она страдает хоть немного. Если бы женщина на кровати сегодня была ею, он заставил бы насильника и всю его семью навсегда исчезнуть из этого мира.

Ду Цзююань стояла на своем первоначальном месте и не двигалась, но ловко отводила горящий взгляд Цзи Цзинчэня. Она сказала: «Этот официант дал мне карту номера и сказал, что это ты дал мне ее. Я знал, что там что-то подозрительное, поэтому я записал это и позвонил в полицию, когда подошел».

Появление двух полицейских было организовано не кем-то другим, чтобы смутить женщину Цзи Цзинчэнь, а самой Ду Цзююань.

«Я был ответственен за все, что произошло». Ду Цзююань была очень спокойна, когда говорила все это.

Она совсем не жалела официантку. Если бы она не была осторожна, она бы лежала на кровати.

— Почему ты не сообщил мне? Разве ты не знаешь, насколько это опасно?» Цзи Цзинчэнь никогда не осознавал, что Ду Цзююань такая смелая. Если бы она была небрежна в этом вопросе, ее жизнь была бы разрушена.

«Я хотел выяснить, кто в первую очередь нацелился на вас или на меня. Вы должны были ожидать, что подобные вещи произойдут, когда вы попросили меня сопровождать вас на банкет. Если этого не случилось в этот раз, то случится в следующий». Ду Цзююань сделала паузу, сказала она с некоторой обидой.