Глава 288-288: Люди должны смотреть вперед

Глава 288: Люди должны смотреть вперед

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Юй Дун подумал об этом и почувствовал, что слова Лян Сюня имеют смысл. Поскольку сегодня у него есть время, ему следует сначала навестить Шэнь Юя.

Юй Дун понятия не имел, что Лян Сюнь сказал это, потому что хотел побыть в одиночестве.

Когда они вдвоем были дома, им, казалось, особо нечем было заняться, но этого было достаточно, пока они могли оставаться в одном месте.

Лян Сюнь смотрел фильм с Цзин Яо или в оцепенении оставался на балконе.

В противном случае она шла бы в кабинет, Лян Сюнь занимался какими-то делами, а Цзин Яо читала.

Было приятно, несмотря ни на что.

Они оба любили друг друга, но семья Вэнь была покинута.

Вчера Цзи Вэй подрался с Вэнь Ченом и ушел. Вэнь Чен был первым избит Чэн Ванем. Когда г-н Вэнь вернулся ночью домой и узнал об этом, Вэнь Чэна снова отругали.

Отец Вэнь всегда был строг со своими детьми, особенно со своим единственным сыном.

Однако Вэнь Чен с юных лет был образцовым ребенком. Он был серьезен и мотивирован в учебе и знал, когда следует двигаться вперед или отступить при взаимодействии с другими.

Следовательно, г-н Вэнь на самом деле не сильно его бил и не ругал. Даже если в молодости он поступал немного предвзято, он, самое большее, немного напоминал ему об этом. После этого Вэнь Чен изменится.

Господин Вэнь на самом деле очень гордился своим сыном, но он не ожидал, что совершит такую ​​большую ошибку в отношении Цзин Яо и семьи Цзин.

Когда он узнал, что Цзин Яо подвергался издевательствам в школе из-за Вэнь Чена, г-н Вэнь поговорил с Вэнь Ченом. Впервые в жизни он разочарованно сказал Вэнь Чену: «Если тебе не нравится помолвка с семьей Цзин, ты можешь сказать мне. Мы с твоей матерью отменим для тебя эту помолвку. Почему ты должен так обращаться с девушкой?»

В это время Вэнь Чен почувствовал лишь жгучую боль на лице. Большинство мальчиков восхищались своим отцом, и Вэнь Чен не был исключением. С тех пор, как он был молод, отец почти всегда хвалил его. Никогда еще он не разговаривал с ним таким разочарованным тоном.

«Не то чтобы она мне не нравилась, но я…» Вэнь Чен не смог закончить предложение. Что он собирался сказать?

Скажете, что он был молод и легкомыслен? Сказать, что у него просто была сильная самооценка и он не хотел, чтобы одноклассники говорили, что у него есть деревенская невеста?

Это не были причины. Они не смогли «оправдать» его.

Ошибка была ошибкой. Ущерб уже был нанесен.

Однако он возмутился.

Он не смел никому рассказать о своем возмущении, но все в семье должны были это видеть.

Он был действительно возмущен. Возможно, он не был бы таким, если бы у него никогда не было такой возможности, но когда он был молод, он явно чувствовал, что он нравится Цзин Яо.

Ее глаза сверкали, когда она смотрела на него.

Может ли все это быть фейком?

Надежда была прямо перед ним, но он не осознавал ее. Он не мог этого принять.

«Почему на этот раз ты поссорился с Малышом Вэй?» Господин Вэнь спросил напрямую.

Вэнь Чен не сказал правду и неопределенно сказал: «У нас только что произошел небольшой конфликт».

Г-н Вэнь знал, что это определенно немаленький конфликт. Он видел, как росли эти двое детей, и знал их очень хорошо.

Каждый раз, когда они ссорились, скорее всего, это было из-за Цзин Яо, и этот раз, вероятно, не был исключением.

Г-н Вэнь чувствовал себя лишь немного уставшим. Он больше не хотел расследовать ничего, связанное с Цзин Яо.

Он только сказал Вэнь Чену: «Ты уже взрослый. Вы должны знать свои пределы. Маленький Вэй — твой младший брат. Вы должны любить его и не драться, когда возникает конфликт». n)/𝓸-(𝑣/.𝓮/)𝑳-/𝑏.-1/.n

Вэнь Чен опустил голову и ответил: «Понятно».

Он тоже не хотел драться с Цзи Вэем. Цзи Вэй воспитывался в его доме с юных лет и относился к Цзи Вэю как к своему биологическому младшему брату.

Г-н Вэнь вздохнул и посмотрел на Вэнь Чена. — Завтра тебе не обязательно идти в компанию. Дочь вашего дяди Ли только что вернулась в страну несколько дней назад. Вы не однокурсники по университету? Прошло много лет с тех пор, как мы виделись в последний раз. Ты можешь наверстать упущенное.

Вэнь Чен внезапно посмотрел на г-на Вэня. Он знал, что имел в виду г-н Вэнь.

Так называемое «догоняющее» было лишь предлогом. На самом деле он собирался пойти на свидание вслепую.

«В последнее время я был очень занят». Вэнь Чен тактично отказался.

Господин Вэнь посмотрел на него горящим взглядом. «Я знаю вашу работу лучше, чем вы сами. Если вы не будете работать ни дня, корпорация Вэнь не закроется».

Вэнь Чен ничего не говорил. Чэн Ван, который молчал в стороне, внезапно сказал: «Пойдем посмотрим. Нам нужно завести новых друзей. Я видел эту девушку. Она неплохая».

Вэнь Чен по-прежнему не отвечал. Г-н Вэнь посмотрел на него и внезапно сказал: «Люди должны смотреть вперед. Мы не можем всегда оставаться в ловушке прошлого».

В глазах Вэнь Чена мелькнула боль. В конце концов он кивнул и сказал: «Понял. Я пойду..»