Глава 85: Всегда очень уверен в себе
Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Сердце Лян Сюня пропустило удар.
Тан Цзинь улыбнулся и пожал Лян Сюню руку. После того, как все трое сели, она улыбнулась и сказала Лян Сюню: «Я слышала о твоей ситуации с Цзин Яо от Чжу Линя. Честно говоря, я был очень удивлен, узнав, что Цзин Яо вышла замуж за человека, которого встречала всего несколько раз».
При упоминании об этом обычно спокойный Лян Сюнь почувствовал себя немного неловко.
«Тогда я использовал уловку, чтобы заставить Цзин Яо выйти за меня замуж». Лян Сюнь не побоялся признать это и сказал правду.
Тан Цзинь подняла брови. Когда она не разговаривала с другими, она выглядела холодной и отстраненной, но когда она разговаривала с другими, она выглядела очень дружелюбной.
«Я понимаю. Если г-н Лян не сделает этого, Цзин Яо никогда не согласится выйти за вас замуж, — твердо сказал Тан Цзинь.
Хотя Лян Сюнь знал это, он все еще был немного подавлен.
«Мистер. Лян, ты так долго был с Цзин Яо. Вы, должно быть, обнаружили какие-то непонятные мысли и поведение Цзин Яо, верно?» — спросил Тан Цзинь.
Лян Сюнь кивнул. «Кажется, она не обращает на себя много внимания. Она боится, что другие будут относиться к ней слишком хорошо, и по привычке всегда извиняется. Иногда она не может объяснить, почему я попросил ее извиниться. Подсознательно она чувствует, что не права».
Тан Цзинь вздохнул. «Это все потому, что у нее серьезный психологический барьер».
Затем Тан Цзинь рассказала ей, как она встретила Цзин Яо.
«Каждый год я хожу в различные средние школы на добровольное медицинское лечение. Я тоже встретил Цзин Яо в школе. В то время она пришла ко мне одна. Первое, что она сказала, было то, что она не знает, больна ли она, но считает, что ей не следует продолжать в том же духе».
Лян Сюнь был немного удивлен.
Тан Цзинь заметил выражение его лица и сказал с улыбкой: «Мистер. Лян, должно быть, удивлен. Я тоже тогда был очень удивлён. Цзин Яо красива и у нее хороший характер. Когда она улыбается, она успокаивает больше, чем кто-либо, кого я когда-либо видел. Я действительно не могу сказать, что не так с такой девушкой. Более того, как правило, пациентов, которые приходят ко мне на прием, сопровождают родственники или друзья. По большей части они не хотят, и их заставили это сделать их семьи и друзья. Цзин Яо пришла сама. Она застенчиво улыбнулась и сказала мне, что не знает, больна ли она».
Лян Сюнь сначала был озадачен, но в его памяти появилось улыбающееся лицо Цзин Яо. Он вдруг понял. «Это вполне понятно. Цзин Яо выглядит мягкой, но на самом деле она довольно сильная. Она сама обратилась к доктору Тану, а это значит, что она уже осознала свою проблему и спасается».
Тан Цзинь кивнул и сказал с улыбкой: «Честно говоря, я не очень высокого мнения о вашем браке с Цзин Яо до того, как пришел к вам, господин Лян, но теперь у меня есть некоторая уверенность».
Лян Сюнь слегка приподнял брови и ничего не сказал. Он всегда был очень уверен в своем браке с Цзин Яо.
Тан Цзинь сказал: «Хотя Цзин Яо осознала это, в конце концов ее смелость ограничена. Мне потребовалось много времени, чтобы заставить ее признаться мне. Г-н Лян должен знать семейное положение Цзин Яо. Другим легко это говорить, но Цзин Яо прошло более 20 лет. Однажды она рассказала мне кое-что, что я помню до сих пор. Она сказала, что она никому не нужна, поэтому ее никто не любит». n-/𝑜/)𝓥—𝖾/(𝓵-.𝒷))1(-n
Сердце Лян Сюня сжалось. Было так больно, что он едва мог дышать.
Оказалось, что подобные мысли у улыбающейся девушки были и раньше. Возможно, у нее все еще были такие мысли сейчас.
Тан Цзинь заметил ситуацию Лян Сюня и поспешно утешил его. «Сейчас ей намного лучше. Родители всегда внушали ей, что ее рождение неправильное и ее существование бессмысленно. Она хуже, чем посторонний в этой семье. Ее родители отдали всю свою любовь сестре. Эта ее сестра тоже нехороший человек. Она преследовала ее с юных лет. Она притворяется доброй перед посторонними, но раскрыла свое истинное лицо, когда осталась наедине с Цзин Яо. Также…»
Тан Цзинь остановился. Лян Сюнь знала, что у нее есть некоторые сомнения, и сказала: «Доктор Тан, вам не нужно беспокоиться обо мне. Просто сказать это.»
Тан Цзинь кивнул. «Раньше у Цзин Яо был жених. Когда она была маленькой, она пыталась угодить своей семье, чтобы они думали, что она полезна, но это не сработало. Она подумала о другом способе — доставить удовольствие своему жениху. Она сказала, что в то время была очень молода и имела простой ум. Она думала, что таким образом сможет покинуть семью Цзин. Однако ее жених тоже не был хорошим человеком. Она слышала самые злобные слова от своего жениха. Именно из-за него Цзин Яо стала крайне неуверенной в себе.»