Переводчик: EndlessFantasy Перевод Редактор: EndlessFantasy Translation
Фан Я оставался с Хэ Фэном до поздней ночи.
После того, как Ли Тонг ушел с работы, Хэ Фэн исключил его из команды и сделал шофером.
Однако Ли Тонг не сожалел о том, что стал шофером.
Фан Я открыл дверь и вышел из машины. Она сказала Ли Тонгу: «Извините за беспокойство!»
Ли Тонг махнул рукой, словно колебался.
Фан Я не торопил его. Она просто молча ждала.
Спустя долгое время Ли Тонг, похоже, наконец принял решение. Он посмотрел на Фан Я и сказал: «Невестка, Ван Сюй, она…»
«Почему? Хочешь, я помогу тебе пригласить Ван Сюй на свидание? Сказала Фан Я с улыбкой на губах.
Ли Тонг в шоке уставился на Фан Я. Через некоторое время он сказал: «Как и ожидалось от моей невестки. Она намного умнее моего брата Фэна!»
Фан Я прикрыла рот и улыбнулась. — Ты хочешь, чтобы я помог тебе, а ты все еще говоришь гадости о своем брате Фэне за его спиной?
Ли Тонг быстро ударил себя. «Это моя беда!»
— Невестка, пожалуйста! Ли Тонг сложил руки вместе и снова и снова кланялся Фан Я.
Фан Я посмотрел на внешность Ли Тонга и сказал: «Я могу помочь вам назначить встречу, но успех этого дела зависит от вас!»
Ли Тонг сразу же улыбнулся. — Невестка, не волнуйся. Пока она выйдет, я не позволю ей вернуться!»
«Хм?» Фан Я повысила голос и посмотрела на Ли Тонга.
Ли Тонг сразу понял, что сказал не то. Он сильно похлопал себя по губам. — Я не это имел в виду!
«Я обещаю отправить ее домой в целости и сохранности, согласится она на это или нет!» Ли Тонг немедленно поднял руку и выругался.
Только тогда к Фан Я вернулась улыбка. «Хорошо! О времени и месте сообщу отдельно».
Ли Тонг посмотрел на Фан Я с благодарностью. «Невестка, вы с моим братом Фэном просто идеальная пара!»
«Достаточно! Если хочешь это услышать, иди и уговори Ван Сюя!» Фан Я махнула рукой. «Будьте внимательны на дороге!»
Увидев, как машина Ли Тонга уезжает, Фан Я толкнула дверь и вошла во двор.
Во дворе саженец акации постепенно вырос до талии Фан Я.
Фан Я посмотрел на саженец и застыл в оцепенении.
Хэ Пэн вышел из комнаты. Когда он увидел Фан Я, стоящего во дворе, он подошел. — Ма… Ма, почему ты здесь?
Услышав все еще незнакомую форму обращения Хэ Пэна, Фан Я подняла руку и нежно погладила волосы Хэ Пэна.
«Стою здесь и думаю о чем-то! Почему ты не спишь?» Фан Я странно посмотрел на Хэ Пэна.
Хэ Пэн опустил голову и сел на камень рядом с саженцем акации.
Фан Я взял сбоку камень и сел рядом с Хэ Пэном.
Фан Я не торопил Хэ Пэна, а тихо ждал.
«Мне только что приснился кошмар…» тихо сказал Хэ Пэн, его голос слегка дрожал.
По голосу Хэ Пэна было слышно, что он действительно испугался.
Фан Я протянула руку и осторожно притянула Хэ Пэна к себе. — Можешь рассказать, какой кошмар тебе приснился?
Хэ Пэн был в руках Фан Я. Он фыркнул и сказал: «Мне снилось… снилось, что папа умер!»
Фан Я услышал слегка всхлипывающий голос Хэ Пэна и вздохнул. «Все в порядке, кошмары не сбываются!»
— Но папы так давно не было! Хэ Пэн все еще смотрел на Фан Я с некоторым беспокойством.
Фан Я опустила голову и улыбнулась Хэ Пэну. — Разве ты вчера не разговаривал с папой по телефону?
«Но…» Хэ Пэн все еще немного колебался.
Фан Я нежно обнял Хэ Пэна. «Не волнуйся, твой папа очень хороший!»
«Я только что видел его», — продолжал Фан Я утешать Хэ Пэна.
«Правда?» Глаза Хэ Пэна наполнились слезами.
Фан Я кивнул. «Да! В следующий раз, когда я увижу его, я попрошу его вернуться и увидеть тебя, хорошо?
Хэ Пэн тяжело кивнул, прежде чем вернуться в свою комнату с Фан Я.
Фан Я смотрел, как Хэ Пэн засыпает, прежде чем закрыть дверь и выйти.
Вернувшись в свою комнату, Фан Я достала телефон и отправила сообщение Хэ Фэну. «Хе Пэн скучает по тебе…»