Глава 140 — Признание

Переводчик: EndlessFantasy Перевод Редактор: EndlessFantasy Translation

Когда Хэ Фэн прибыл в больницу, Фан Я мыла фрукты снаружи.

Двое из них столкнулись друг с другом. Хэ Фэн быстро подошел и спросил: «Как дела? Старый лидер лучше?

Фан Я улыбнулся и сказал: «Он был почти до смерти разгневан двумя вашими коллегами».

Хэ Фэн был ошеломлен на мгновение, прежде чем сказать: «Хорошо, что ты к этому привык. Так было всегда».

«Старый лидер никогда не зазнавался. Он всегда обращается с нами как со своими детьми, — сказал Хэ Фэн с улыбкой на лице.

«Травма старого лидера на этот раз заставила этих ублюдков встревожиться». Сказал Хэ Фэн и вздохнул.

— Как этот человек? — спросила Фан Я, направляясь в ванную.

Хэ Фэн повернулся и последовал за Фан Я. Он сказал: «Мы допрашивали его прошлой ночью. Есть много вещей, которые совпадают с тем, что вы сказали.

«Однако вчера этот человек раскрыл часть информации», — сказал Хэ Фэн, повернувшись лицом к Фан Я.

«В правительстве должен быть кто-то скрытый, но этот человек очень хорошо спрятан», — сказал Хэ Фэн, покачав головой. «Они также не знают, кто другая сторона.

«Мы застряли на всех фронтах. Как только этот человек появится, все будет решено, — сказал Хэ Фэн сквозь стиснутые зубы.

Услышав слова Хэ Фэна, Фан Я стал немного рассеянным.

По ее мнению, в этом замешано довольно много людей из правительства. Однако, если бы она предположила, что тот, кто действительно мог бы принять окончательное решение, был не здесь.

Фан Я не знал, как объяснить эту ситуацию Хэ Фэну. Взгляд ее стал немного рассеянным.

Хэ Фэн стоял в стороне и смотрел на Фан Я. «Фан Я, иногда мне кажется, что я узнал тебя, но иногда ты удивляешь меня из ниоткуда».

Фан Я повернула голову и улыбнулась Хэ Фэну. «Почему у меня такое чувство?»

«Я не могу объяснить это ясно. Я просто чувствую, что иногда ты кажешься особенно опытной, как старая душа, которая испытала всю свою жизнь. Он Фэн выразил свои чувства.

Фан Я улыбнулся Хэ Фэну и сказал: «Может быть, ты прав».

«Иногда мне также кажется, что я прожил долгую жизнь». Говоря, Фан Я слегка подняла голову и посмотрела на белую стену перед собой.

«Тем не менее, вы, возможно, испытали слишком много сожалений в той жизни, поэтому я не хочу оставлять никаких сожалений в этой жизни», — сказала Фан Я, опуская руку и глядя на фрукт в тазике перед ней. опять таки.

Хэ Фэн посмотрел на внешность Фан Я, и в его глазах промелькнул намек на душевную боль.

Он не знал, как так описать Фан Я.

Казалось, она прошла через многое, но ей всегда чего-то не хватало.

Фан Я слегка вздохнул и снова повернулся, чтобы посмотреть на Хэ Фэна. На ее лице была слабая улыбка. «Помнишь, как ты сказал, что видел меня стоящим под старым деревом пагоды?»

Хэ Фэн ошеломленно кивнул.

«Старые люди часто говорят, что дереву-пагоде тысяча лет и что в нем живет дух», — мягко сказал Фан Я. «Возможно, я и есть этот дух».

Хэ Фэн удивленно посмотрел на Фан Я. Он не ожидал, что она скажет такое.

Фан Я посмотрела на ошеломленное лицо Хэ Фэн, и улыбка на ее лице стала еще глубже. «Какая? Я напугал тебя?»

Хэ Фэн покачал головой и сказал: «Это не так. Просто я не ожидал, что ты так себя охарактеризуешь.

Фан Я беспомощно улыбнулся. «Иногда тебе кажется странным, если я говорю тебе что-то из своего сознания?»

Хэ Фэн на мгновение задумался и покачал головой. «Нет, хотя я не верю в призраков и богов, я достаточно повидал в своей работе, чтобы знать, что есть нечто большее, чем мы знаем.

«Я думаю, что вещь в вашем сознании может быть существованием сверхъестественной природы». Хэ Фэн изо всех сил старался объяснить Фан Я, что его доверие не беспочвенно.

Услышав слова Хэ Фэна, выражение лица Фан Я, казалось, немного расслабилось.

Ранее она нервно затаила дыхание.

Хотя она хотела сказать ему всю правду, она все еще беспокоилась, что Хэ Фэн будет обращаться с ней как с монстром.

Фан Я знала, что было бы слишком абсурдно рассказывать Хэ Фэну о ее перерождении, но она не хотела слишком много лгать ему.

Лу Пин появился снова.

Хэ Фэн и Фан Я некоторое время болтали. Увидев, что она, казалось, немного расслабилась, они вдвоем вернулись в палату.

Не Джун посмотрел на двух молодых людей, как будто что-то снова произошло.

Хэ Фэн собирался заговорить, когда его телефон внезапно зазвонил.

Он поднял трубку, но через некоторое время нахмурился. — Зачем тебе мой номер?

Другая сторона, казалось, снова что-то сказала.

Выражение лица Хэ Фэна стало еще холоднее. «Предупреждаю вас, не беспокойте Хэ Пэна, иначе я не буду сдерживаться!»

После того, как другая сторона сказала что-то, он сразу повесил трубку.

Фан Я была немного удивлена, когда услышала имя Хэ Пэна. Она посмотрела на Хэ Фэна.

Брови Хэ Фэна были глубоко нахмурены. Он не думал, как сказать Фан Я.

Не Джун увидел это и сказал Хэ Фэну: «В последнее время твоя жена заботится обо мне. Она устала. Выведи ее на прогулку».

Слова Не Джуна заставили Хэ Фэна кивнуть в знак согласия. Он вывел Фан Я из больницы.

Когда они вдвоем подошли к парку снаружи, Фан Я взяла Хэ Фэна за руку. — Кто только что разговаривал по телефону?

Хэ Фэн повернулся лицом к Фан Я. «Я не буду лгать тебе. Это был Лу Пин.

«Она хочет забрать Хэ Пэна», — сказал Хэ Фэн, выражение его лица стало уродливым.

«Каковы ее мотивы для этого?» — спросил Фан Я Хэ Фэна.

Хэ Фэн покачал головой. «Я не знаю.»

«Честно говоря, я тоже очень смущен». Хэ Фэн сидел на каменном стуле сбоку.

«Несколько дней назад она пошла в полицию, чтобы найти меня, и сказала, что хочет снова выйти за меня замуж». Хэ Фэн посмотрел на Фан Я, его глаза были полны спокойствия.

Фан Я удивленно посмотрел на Хэ Фэна, не понимая, почему Лу Пин так поступил.

«Конечно, я не соглашусь на это», — серьезно сказал Хэ Фэн, как будто он не пытался утешить Фан Я.

«Я знаю.» Фан Я посмотрел на Хэ Фэна и кивнул.

Она доверяла Хэ Фэну и не разводилась с ней из-за Лу Пина.

Хэ Фэн на самом деле очень ценил брак.

Для него женитьба была очень серьезным делом.

Несмотря на то, что они поженились ради двоих детей, Хэ Фэн всегда пытался заботиться о семье как муж Фан Я.

Фан Я посмотрел на Хэ Фэна и подошел, чтобы сесть рядом с ним.

«Что сказал Лу Пин?» — тихо спросил Фан Я.

«Она сказала, что знает, что ошибалась, и хочет, чтобы у Хэ Пэна была полноценная семья», — сказал Хэ Фэн и вздохнул.

«Ей недостаточно причинить боль Хэ Пэну в первый раз. Теперь она хочет, чтобы Хэ Пэну было больно еще больше?» — сказал Хэ Фэн, сердито стукнув по табуретке сбоку.

Фан Я быстро притянула Хэ Фэна к себе на руки и сказала: «У нее была та же цель, когда она пришла похитить ребенка?»

Хэ Фэн покачал головой и сказал: «Она человек с сильной целеустремленностью, поэтому она определенно делает это не для Хэ Пэна».

«Хе Пэн живет с нами хорошей жизнью. Я не позволю ей снова влиять на ребенка!» — торжественно сказал Хэ Фэн.

Фан Я посмотрел на Хэ Фэна и через некоторое время сказал: «Я думаю, тебе лучше найти время, чтобы хорошенько поболтать с Лу Пином».

Хэ Фэн кивнул и сказал: «Надеюсь, вы не возражаете».

— Я не предам тебя! Хэ Фэн держал Фан Я за руку и торжественно обещал.

Фан Я кивнул и улыбнулся. «Я доверяю тебе!»

На следующую ночь Лу Пин пришел ее искать.

На этот раз Лу Пин вел себя странно и не поднимал большого шума.

«Фан Я, я хочу поговорить с тобой». Лу Пин посмотрел на Фан Я.

Фан Я был удивлен изменением Лу Пина. Она сказала несколько слов Шао Сяну и вышла с Лу Пином. — Давай поговорим снаружи.

Они вдвоем подошли к небольшой речке неподалёку. Они стояли у реки и смотрели на журчащую воду перед собой.

«Что вы хотите сказать?» Фан Я заговорил первым.

Лу Пин посмотрел на Фан Я и через некоторое время сказал: «Тебе следует уйти от Хэ Фэна!»