Глава 281 — Криминальный отдел

Под пристальным вниманием группы людей к месту происшествия одна за другой подъехали три полицейские машины.

Ли Тонг шел впереди Хэ Фэна и неловко улыбался ему. «Вы сказали, что пришли сегодня заняться делом, поэтому я позвал наших братьев».

«Кто знал, что я приехал сюда слишком рано…!» Ли Тонг сказал извиняющимся тоном.

Маленький Яо выпрыгнул из полицейской машины и сразу увидел брата Лонга и остальных с палками в руках.

Маленький Яо поднял брови и посмотрел в сторону Хэ Фэна.

Хэ Фэн тихо покачал головой, и Сяо Яо сразу понял.

Он подошел к брату Лонгу и оценил его. — Кто из вас здесь главный?

Наконец брат Лонг пришел в ужас. Глядя на ряд полицейских машин перед собой, ему захотелось доползти до собственного дома и спрятаться под одеялом.

Нужно было знать, что эти гангстеры считались братьями с полицией, но перед лицом явно высокопоставленной полиции это было похоже на встречу внука с дедом.

Это было не из-за чего-то другого, но вполне вероятно, что на этих людях была тяжелая грязь.

Когда Брат Лонг отшатнулся, его братья потеряли дух.

Сяо Яо долго взглянула на Брата и спросила: «Ты их босс, верно?»

Брат Лонг стоял как вкопанный, не смея издать ни звука.

Маленький Яо фыркнул и спросил: «Ребята, вы откопали арсенал и приготовились к войне?»

Глаза брата Лонга скользнули по подчиненному рядом с ним, который держал палку в руке, и он ударил его ногой. «Ублюдок, кто сказал тебе носить эту штуку с собой!»

Подчиненного вышвырнуло из ниоткуда, и он упал на землю, с обиженным лицом глядя на Брата Лонга.

Брат Лонг быстро улыбнулся Сяо Яо и сказал: «Брат, офицер, я не знаю, вы здесь по делу или…»

Лестная улыбка брата Лонга резко контрастировала с его прежним надменным видом.

Маленький Яо снова посмотрел на брата Лонга и спросил: «Что? Ты хочешь, чтобы я разобрался с тобой?»

«Эй! Нет, нет, нет! Я гражданин первого сорта!» Брат Лонг немедленно раскрыл свою личность. «Мы…»

Говоря, брат Лонг взглянул в сторону Хэ Фэна. Его глаза округлились, прежде чем он сказал: «Ах, мы просто братья, у которых тяжелый удар».

«Братья?» Маленькая Яо показала холодную улыбку. «Это так?»

«Ах! Да, да, да!» Несколько человек рядом с братом Лонгом поспешно поддержали его.

Брат Лонг слегка согнул спину и улыбнулся Маленькому Яо. «Смотри! Ничего страшного! Мы все на одной стороне! Если тебе есть чем заняться, можешь идти первым!»

Маленький Яо снова посмотрел на брата Лонга и сказал: «У меня есть кое-что сделать… Однако мы все еще должны выслушать то, что хочет сказать наш босс!»

Брат Лонг на мгновение был ошеломлен. Он не ожидал, что этот полицейский, который, казалось, расхаживал вокруг, не был начальником!

Брат Лонг огляделся и быстро спросил с извиняющейся улыбкой: «Интересно, где твой босс?

«Мы также здесь, чтобы поздороваться. Если что-то случится в будущем, пожалуйста, позаботьтесь о нас!» Брат Лонг робко сказал. В это время ему хотелось, чтобы он мог заползти в нору и быстро убежать.

Сяо Яо указала ему за спину и сказала: «Эй! Это наш босс позади нас!»

Брат Лонг поднял голову и увидел, что там стоят Хэ Фэн и Ли Тонг.

Разум брата Лонга застыл. Он сразу почувствовал, что дела идут не очень хорошо.

Тем не менее, он все еще изо всех сил старался сохранять свой оптимизм. Он несколько раз кивнул Маленькому Яо и пошел вокруг Маленького Яо в ​​направлении Ли Тонга и Хэ Фэна.

Мысли брата Лонга метались во время ходьбы. Если кто-то был лидером такого опасного на вид полицейского подразделения, то, как бы он ни выглядел, у него должна быть своя аура.

Подумав некоторое время, брат Лонг сразу же принял решение.

Он шел впереди Ли Тонга и подобострастно улыбался Ли Тонгу. «Ну, я не узнал гору Тай глазами! Пожалуйста, прости меня!»

«Я Лонг Ба. Можешь звать меня Маленькая Ба. Как мне к тебе обращаться?» Лонг Ба улыбнулся Ли Тонгу. Его спина была почти согнута под углом 90 градусов.