Глава 35 — Что ты скрываешь?

Шао Сян таинственным образом дал две конфеты двум детям.

«Это то, что я только что получил не так давно!» Шао Сян сказал с улыбкой.

Тан Тан взяла конфеты, открыла их и положила в рот. Она вдохнула аромат, выглядя очень пьяной.

Хэ Пэн осторожно положил конфеты в карман, не желая их есть.

Шао Сян посмотрела на выражение лица Хэ Пэн и почувствовала, как у нее сжалось сердце. Она погладила Хэ Пэна по голове и спросила: «Где твой отец?»

По дороге Фан Я уже проинформировал Шао Сяна о ситуации Хэ Пэна.

Зная, что родители Хэ Пэна развелись и что Хэ Пэну было нелегко следовать за своим отцом, Шао Сян почувствовала, как у нее сжалось сердце.

«Отец на работе», — сказал Хэ Пэн, слегка опустив голову.

— Тогда вам нравится тетя Фанг? — осторожно спросил Шао Сян.

Хэ Пэн поднял голову и улыбнулся Шао Сяну. «Я делаю!»

Шао Сян посмотрел на улыбку Хэ Пэна и тоже улыбнулся.

Фан Я приготовила обед и позвала Шао Сян, чтобы она привела двух своих детей, чтобы они поели вместе.

Шао Сян съела приготовленное Фан Я, и уголки ее рта бессознательно скривились. «Похоже, что Тан Фу относился к тебе довольно хорошо в последние несколько лет».

Фан Я подняла брови. Она не знала, что Шао Сян пытался сказать.

«Вся домашняя работа выполнялась слугами, верно?» Шао Сян сказал с улыбкой.

Фан Я внезапно почувствовал себя немного неловко. «Я никогда не умел хорошо готовить…»

Шао Сян больше не высмеивал Фан Я. Она только сказала: «Я начну готовить завтра. Если хочешь, помоги мне».

Фан Я тяжело кивнула, ее глаза наполнились благодарностью. Ее мать рано умерла, поэтому у нее не было возможности научиться готовить.

Тан Тану очень понравилась кулинария Шао Сяна. Если бы она действительно могла научиться кулинарным навыкам Шао Сяна, она полагала, что Тан Тан не стал бы искать еду в доме большой женщины в будущем.

После ужина Хэ Пэн вернулся в свою комнату. Фан Я уговорил Тан Тан спать в своей комнате.

Шао Сяну дали соседнюю комнату. Он был не большой, но очень аккуратный.

Шао Сян вошел, огляделся, тихо подошел к кровати и сел.

Фан Я постучала в дверь и вошла. Она сразу же увидела Шао Сяна, сидящего у кровати в оцепенении.

«Что случилось?» — в замешательстве спросил Фан Я.

Шао Сян мягко похлопала по сиденью рядом с ней и жестом пригласила Фан Я сесть.

Фан Я подошел и сел рядом с Шао Сяном.

Шао Сян держал Фан Я за руку и улыбался. «Я хочу поблагодарить вас за помощь У Вэю! Кроме того, я…»

Фан Я остановил Шао Сяна от продолжения. «Я прошел через некоторые вещи, и я также видел некоторые вещи».

«Есть вещи, за которые нужно бороться, и я не сдамся!» — твердо сказал Фан Я. «И есть некоторые вещи, которые, если вы отпустите, вы отпустите себя».

Прислушиваясь к тону Фан Я, Шао Сян продолжала чувствовать, что ее слова звучат немного похоже на жизненные перипетии. Шао Сян не понимал, как у Фан Я возникли такие чувства.

«У тебя все нормально?» — спросил Шао Сян, с беспокойством глядя на Фан Я.

Фан Я улыбнулась. «Все в прошлом! Все будет хорошо!»

Шао Сян кивнул и сказал: «Да! Нет препятствий, которые нельзя преодолеть. Все нужно двигаться вперед!»

Фан Я знала, что Шао Сян многое пережила в своей жизни. Это также было причиной того, что она отчаянно хотела удержаться за все и не отпускать.

На следующее утро Фан Я отправился в юридическую фирму Линь Биня.

Ву Вэй послушно появился в дверях юридической фирмы вовремя. Это заставило Фан Я чувствовать себя несколько удовлетворенным.

«Пошли! Послушайте, что скажет адвокат», — сказала Фан Я, ведя Ву Вэй наверх.

У Вэй следовал за Фан Я, как будто боялся, что Фан Я бросит его.

Линь Бин увидел У Вэя и подробно расспросил его обо всех подробностях того, как Ву Вэй был заманен в азартные игры. Во время этого процесса Фан Я был очень спокоен. Никаких изменений в ее лице не было видно.

Когда Линь Бин слушал рассказ У Вэя, выражение его глаз слегка изменилось.

Он сказал У Вэй: «Выходи и подожди немного. Мне нужно кое-что сказать мисс Фан».

«Можно ли… меня еще спасти?» У Вэй умоляюще посмотрел на Линь Биня.

Лин Бин кивнул. «Я сделаю все возможное, чтобы помочь вам решить эту проблему».

У Вэй выслушал слова Линь Биня и послушно вышел из приемной.

Линь Бин посмотрел на Фан Я. Выражение его лица было немного озадаченным. «Вы уже знали, что мистер Тан делал эти вещи?»

Фан Я покачала головой. «Не особенно.»

Линь Бин снова спросил: «Эти вещи могут отправить его в тюрьму!»

Фан Я хмыкнул и сказал: «Да, я знаю!»

Выражение лица Лин Бина снова изменилось. «Мисс Фан, я думаю, вы что-то скрываете от меня».

Уголки рта Фан Я дернулись. «Ничего важного».

«А разве юристы во всем не смотрят только на фактические доказательства?» Фан Я улыбнулась.

И с одной строкой Линь Бин не смог продолжить свою линию допроса.