Глава 373. Скептицизм перед лицом доброты

Глава 373: Скептицизм перед лицом доброты

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasv Translation

«Моя душевная боль — это одно, но если об этом станет известно, ваша репутация тоже пострадает!» Хэ Фэн сразу же упомянул о собственных проблемах Не Джуна.

Не Джун махнул рукой, не желая связываться с Хэ Фэном.

Первоначально он хотел пошутить над своим затруднительным положением, но окно для беззаботного юмора было уже позади.

В любом случае, Хэ Фэн признался, что чувствует душевную боль из-за Фан Я, так что цель Не Цзюня можно было считать достигнутой.

Они еще некоторое время болтали, прежде чем Хэ Фэн и Фан Я ушли вместе.

С самого начала Е Сяо сидел за своим столом вне офиса и не участвовал в их обсуждении.

Фан Я поприветствовала Е Сяо, она ушла. Е Сяо все время был слабым и не проявлял никакой реакции.

После того, как Фан Я и Хэ Фэн ушли, они не спешили возвращаться в офис.

Вместо этого она потащила Хэ Фэна в небольшой павильон за пределами офисного здания.

«Вы пришли сюда сегодня только из-за вождя Хао и других?» Фан Я странно сцепился с Хэ Фэном.

Логически говоря, даже если это дело имело какое-то отношение к Не Джуну, у Хэ Фэна не было официальных дел, которые он посещал в рабочее время, чтобы поговорить об этих вещах.

Хэ Фэн внимательно посмотрел на Фан Я, прежде чем сказать: «Дело вождя Хао — это только твое внутреннее дело. Естественно, я бы не приехал только из-за их дела».

Хэ Фэн был впечатлен чувствами Фан Я.

Однако было много вещей, которые Хэ Фэн еще не мог раскрыть Фан Я. Ведь ей было бы плохо, если бы она знала слишком много.

Фан Я чувствовал колебания Хэ Фэна. Она хотела спросить, но знала, что не может просить слишком много.

У обоих были свои планы, и они мало что говорили.

Фан Я на мгновение заколебался, прежде чем сказать: «Если вам нужно что-то сделать, скажите мне».

Когда Хэ Фэн услышал слова Фан Я, на его лице появилась улыбка. Он протянул руку и схватил Фан Я за руку, говоря: «Не волнуйся! Я могу с этим справиться!»

Фан Я кивнул и больше ничего не сказал.

В эти дни у Фан Я было немного беспокойства. Она не знала, откуда взялась эта эмоция, но чувствовала себя очень неловко.

Хэ Фэн, естественно, тоже чувствовал эмоции Фан Я.

Однако Хэ Фэн, никогда не ладивший с женщинами, теперь столкнулся с трудной ситуацией.

«Если у вас есть что-то на уме, вы можете сказать мне», — несколько беспомощно сказал Хэ Фэн.

Фан Я был ошеломлен на мгновение. Она не ожидала, что Хэ Фэн скажет такое.

Фан Я улыбнулся и сказал Хэ Фэну: «Ничего. Я просто плохо спал эти два дня».

Ответ Фан Я был немного небрежным. Очевидно, Хэ Фэн понял.

Однако, поскольку Фан Я не собирался ничего говорить ему дальше, Хэ Фэн не стал настаивать.

Хэ Фэн достаточно хорошо знал Фан Я. Если бы она была готова рассказать ему, она бы это сделала!

После того, как они расстались, Фан Я вернулся в офис.

В тот момент, когда Фан Я вошел в dcx-)r, несколько коллег, которые страстно болтали, внезапно затихли и сели на свои места.

Фан Я проигнорировала их и подошла к своему месту.

Син На долго колебалась, она, наконец, посмотрела и сказала: «Фан Я, мне нужно тебе кое-что сказать. Ты можешь выйти со мной?»

Фан Я взглянула на Син На и сказала: «Я очень занята. Давайте поговорим об этом позже.»

Отказ Фан Я немедленно был встречен насмешками окружающих.

Конечно, смех был направлен не на Фан Я, а на восторженную Син На.

Лицо Син На стало немного уродливым. Она отошла в сторону и легла на стол, ничего не говоря.

После работы Син На взяла свою сумку и обиженно вышла из офиса из-за Фан Я.

Фан Я не обращал на нее внимания. Вместо этого она собрала свои вещи и медленно встала, чтобы уйти.

По дороге домой Фан Я позвонил Хэ Фэну.

Они договорились встретиться в кафе перед их домом.

Син На сидела в магазине лапши и ела свою лапшу. Когда она вспомнила, что Фан Я только что сбила ее таким добрым жестом, она так разозлилась, что чуть не спрыгнула со стула..