Глава 329: Что случилось? Кто кричит?
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
После того, как девушки вышли, они направились прямо в лазарет.
Дверь лазарета была закрыта, а на улице было уже темно. В лазарете горел свет, и несколько девушек приблизились; они хихикали между собой, и никто из них не осмеливался первым постучать и войти.
— Айя, ты идешь первой.
«НЕТ, ни в коем случае!»
«Вы идете. Просто скажите, что вы больны и хотите, чтобы доктор Гу осмотрел вас».
«Ну, почему бы тебе не пойти?!» «Шшш! Ты что-нибудь слышал?
«Хм? Что слышишь?
Некоторые из них затихли и внимательно прислушались.
Кажется, действительно был шум.
Оно пришло из лазарета.
Периодически.
«Погоди!»
Некоторые из них были ошеломлены и не смели пошевелиться.
Придя в себя, они не могли не сделать два шага к двери лазарета. Голоса внутри стали яснее.
«Не двигайся!»
Они посмотрели друг на друга.
«Как ты думаешь, куда ты бежишь?!»
Вслед за этим послышался звук чего-то разбиваемого, и девушки так испугались, что даже не смели дышать слишком громко.
«Нет, этого не может быть… это правда?!»
«Нет, ни в коем случае. Может быть, он делает что-то еще…»
«Что они могли сделать, чтобы издавать такие звуки?!»
Прежде чем они смогли прийти к выводу, они снова услышали голос изнутри.
«Прекратить бег! Остановись прямо там!»
Затем послышалась серия ударов и приглушенных звуков.
Сразу после этого послышался приглушенный стон.
Некоторые из них были так напуганы, что дрожали в темноте. Чем больше они об этом думали, тем больше им было страшно.
Некоторые из них убежали, крича во всю глотку.
В лазарете Гу Цзы и Гу Чэнь вздрогнули.
«Что случилось? Кто кричит?»
Гу Чэнь поддержал его за талию и посмотрел на него. «Ударь меня еще раз, и я буду кричать! Не могли бы вы быть точнее!?»
Гу Цзы виновато посмотрел на него и ухмыльнулся. — Ну, я же говорил тебе держаться подальше.
Он движется так быстро».
Когда Гу Чэнь собирался что-то сказать, Гу Цзы взвыл и бросился вперед.
«Он вышел, он вышел! Останавливаться!»
Он поднял швабру и бросился вперед.
Гу Чэнь беспомощно смотрел, как он бегает по комнате.
«Будь осторожен! Ты проливаешь лекарство!»
Виски Гу Чена пульсировали.
«Не беги! Ты все еще хочешь бежать?! Хм!? Прекратить бег!»
Гу Цзы бил шваброй, пока кровь не забрызгала землю.
Он остановил руки, взмахнул волосами и посмотрел на Гу Чена.
«Взят под опеку!»
Когда он снял швабру, под ней оказалась трагически мертвая крыса.
Гу Чэнь посмотрел на него и беспомощно вздохнул. Затем он показал ему большой палец вверх. «Большой. А теперь наведи порядок».
Гу Цзы: «Я уже позаботился об этом. Разве ты не должен навести порядок?»
Гу Чэнь сел на свое место. «Эй, я не просил тебя разбираться с этим. Не лучше ли держать здесь домашнее животное?»
Гу Цзы топнул ногами. «Домашнее животное?! Это не то, что ты сказал, когда обнаружил, что аптечка вся изжевана!»
Гу Цзы посмотрел на пятна крови на земле. «Эх, я действительно убил чье-то домашнее животное!
Гу Чен:
Надев перчатки и приведя себя в порядок, Гу Цзы пробормотал про себя: «Если бы я не боялся, что Нин Нин испугается, когда она придет, я бы не был так безжалостен к тебе. Покойся с миром и держись от меня подальше в следующей жизни».
Закончив бормотать, он посмотрел на Гу Чена. «В школе такая чистота, так почему здесь крысы?» Гу Чэнь посмотрел на медицинскую книжку рядом с собой и неторопливо сказал:
«Может быть, это из-за тебя».
Гу Цзы: «… Восьмой брат! Ты труп! Завтра я скажу Бэби, что ты издеваешься надо мной!»
Гу Чэнь неторопливо взглянул на него. — Как думаешь, кому она поверит: тебе или мне?
Гу Цзы: