Глава 290–290: Я хочу, чтобы это продолжалось вечно!

Глава 290–290: Я хочу, чтобы это продолжалось вечно!

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Юэ Синь любила наблюдать за телами других людей, чтобы подражать им через изменения в их мышцах и костях. Вспомнив их, она жестикулировала в соответствии с воспоминаниями в своем уме и не заметила, что И Чэнсюань подошел к чернильному камню с кистью. На мгновение рука И Чэнсюань похолодела, как будто не было температуры, от чего ее сердце затрепетало.

Юэ Синь не увернулся. Она равнодушно подняла глаза и спросила: «И Чэнсюань, ты змея? Почему у тебя такие холодные руки?»

Выражение лица И Чэнсюаня на мгновение изменилось. Юэ Синь был совершенно уверен, что это было безмолвное выражение лица. Хотя оно появилось лишь на мгновение, Юэ Синь была уверена, что не ошиблась. Поэтому Юэ Синь спросил: «Ты только что проклинал меня в своем сердце?»

И Чэнсюань молча убрал руку. Пропитав его чернилами и написав куплет еще раз, он ответил: «Я не проклинал тебя. Я просто немного эмоционален.

Раньше тебя бы это не волновало.

Юэ Синь обернулся и закрыл окно за И Чэнсюанем, дав ему знак опустить голову.

И Чэнсюань ничего не спросил. Обычно высокий и могущественный человек, отвечающий за здание № 5, склонил свою драгоценную шею перед Юэ Синем.

Юэ Синь сняла шарф и повесила его на шею И Чэнсюаня. «Алекс связал это для меня. Я одолжу его тебе на время. Верни его мне после того, как закончишь писать куплет».

И Чэнсюань опустил голову. Шарф все еще сохранял тепло тела Юэ Синя. Он положил на него руку и как будто согрелся этим теплом. Очень знакомый запах задержался на кончике его носа. Оно было холодным и сладким, с ароматом цветов и молока.

И Чэнсюань понял. «Ты используешь агаровое дерево, которое я дал тебе в прошлый раз. Тебе нравится этот аромат?»

Юэ Синь не сказала, нравится ей это или нет. Вместо этого она сунула кисть в руку И Чэнсюаня и сказала: «Ах, и Алекс очень любят играть. Они сказали, что впервые видят раковину для благовоний. Они будут заказывать это каждый день. И Чэнсюань, ты не написал слово «фортуна».

И Чэнсюань убрал руку с шарфа, который нес тепло Юэ Синя, и взял еще один квадратный лист бумаги, чтобы написать слово «фортуна».

Написав это, И Чэнсюань поместил на него слово «фортуна» и проинструктировал: «Когда вы его наклеите, вы должны приклеить его вверх ногами. Это символизирует то, что придет удача».

Юэ Синь кивнул и почувствовал, что это довольно интересно. Раньше она видела, как дворецкий покупал дома новогодние товары, но тогда ей не казалось, что это было на самом деле. Дворецкий был тем, кто расклеивал куплеты, покупал новогодние товары, покупал новую одежду. Единственное новогоднее мероприятие, которое ей пришлось посетить, — это новогодний банкет. Вся семья сидела за столом, выглядела сплоченной, но не одновременно. Она также страдала от ненависти своих братьев. Праздник Весны был для нее самым мучительным днем ​​в году.

«Юэ Синь, почему ты в оцепенении? Разве вы не говорили, что хотите ребенка по знаку зодиака? Я задолбался. Не забудь взять его с собой позже».

Юэ Синь посмотрел в сторону И Чэнсюаня. На полке из сандалового дерева стоял милый маленький тигренок в красном.

Юэ Синь посмотрел на И Чэнсюаня, который был одет в розовый шарф, а затем на маленького тигра. У нее внезапно возникла идея. «И Чэнсюань, маленький тигр тоже хочет розовый шарф».

И Чэнсюань посмотрел на нее со сложным выражением лица. — Ты можешь просто сказать, что хочешь этого.

Юэ Синь сказал: «Я хочу этого».

И Чэнсюань: «Понял».

На следующий день Юэ Синь получила маленькую куклу зодиака Тигр красного цвета и розовый шарф. Она также забрала розовый шарф с шеи И Чэнсюаня.

Аромат шарфа сменился с агарового дерева на сандаловое.

И Чэнсюань сказал, что им нужно провести Новый год с важными людьми. Поэтому Юэ Синь уже давно подготовил много вещей с И Чэнсюанем. Затем она отнесла их всех обратно в корпус №7 и планировала провести Новый год с №12 и остальными.

Для 12-го числа это было нормально. В конце концов, он жил в той же стране, что и Юэ Синь, и знал, что такое Новый год.

Ми Ая и Алексу было очень любопытно. Они не только продолжали смотреть на куплеты, которые Юэ Синь принес и исследовал, но и чуть не сломали оконные вырезки цветов, которые Юэ Синь старательно делал. «Если что-то, что я принесу, порвется, вы, ребята, можете сегодня спать возле здания № 7».

Услышав слова Юэ Синя, они оба стали послушными и начали приклеивать куплеты на двери своих камер согласно инструкциям Юэ Синя. Юэ Синь стоял сбоку и помогал им расшифровать первый и второй куплеты.

В глазах Алекса и Ми Аи не было никакой разницы между первым и вторым куплетом куплета. Юэ Синь боялся, что они нарушат эти так называемые табу. Первоначальный вариант этой главы можно найти в Нов3л-Биин.

№ 12 тоже наблюдал за происходящим со стороны. Затем он внезапно понял, что куплеты в его руке отличаются от других. Он наклонился ближе к Юэ Синю и неуверенно спросил: «Ты… написал это?»

Взгляд Юэ Синя остановился на куплете в руке № 12. — Да, я это написал.

Ми Ая, стоявшая спиной к Юэ Синю, не видела взгляда Юэ Синя. Она подумала, что ее тоже написал Юэ Синь, и была очень счастлива.

Ааа, Босс написал для меня этот куплет… Я хочу, чтобы он звучал всю оставшуюся жизнь!