Глава 103 — Глава 103: Публичное выступление начинается! (1)

Глава 103: Публичное выступление начинается! (1)

Переводчик: _Min_

В прошлом Си Фуцин ставил его в неловкое положение во время второго раунда классных заданий. Сегодня во время выступления он намеревался отплатить ей тем же и заставить ее потерять лицо перед поклонниками.

Глаза Муе были ледяными, его пальцы медленно сжались в кулаки.

Он был абсолютно полон решимости не облегчать жизнь Си Фуцину!

Тем временем в центре города ночной клуб Dark.

Юй Яо растянулась на диване, окруженная более чем дюжиной пустых бутылок из-под спиртного. Нераспечатанное пиво все еще лежало на столе.

— Что на тебя нашло за последние пару дней? Пэй Мэнчжи усмехнулся. «Вы из семьи, где алкоголь запрещен, и посмотрите на себя — со вчерашнего дня вы выпили больше дюжины бутылок. Что тебя беспокоит?»

Юй Яо ослабил галстук и равнодушно ответил: «Ничего».

Прежде чем Пэй Мэнчжи успел сказать что-нибудь еще, дверь с грохотом распахнулась.

«Мы их поймали!» Молодой человек из привилегированного происхождения ворвался, задыхаясь, и закричал: «У нас есть билеты!»

Он швырнул на кофейный столик пять билетов. «У меня нет слов. Эти билеты было так трудно достать. Мне пришлось купить их у скальперов по десять тысяч за штуку. Можно подумать, что это концерт для каких-то мегазвезд».

Другие представители молодой элиты собрались вокруг: «Эти места хороши? Можем ли мы вообще увидеть сцену?»

«Хорошие места не продаются, даже когда я предлагал пятьдесят тысяч. Эти фанаты не сдвинулись бы с места. Давай, поделим билеты, — крикнул молодой человек. «Брат Яо, ты хочешь?»

Юй Яо взглянула на билеты: «Для чего они?»

— Спектакль «Молодежь с тобой», — загадочно произнес молодой человек.

«Сегодня вечером в семь. Я слышал, что некоторые фанаты уже там. Они сумасшедшие».

«Я готов поспорить, что девяносто процентов из них поддерживают Си Фуцина. Лично мне интересно увидеть ее истинное лицо».

«Ах, если бы мы знали раньше, насколько красив Си Фуцин, мы бы не остались в стороне. Теперь ее трудно даже мельком увидеть».

«Но на самом деле эта семья Цзо, — цокнул языком молодой человек, ответственный за билеты, — скрывает такую ​​красоту. Я не знаю, о чем они думают».

«Брат Яо, тебе повезло. Когда за тобой гонится такая красавица, как Си Фуцин, — сколько людей могут только мечтать о такой удаче?»

Брови Ю Яо нахмурились, в его голосе прозвучало раздражение и угроза: «Заткнись!»

Молодые люди вздрогнули от испуга.

«Да ладно, вы все знаете, что брат Яо — преданный и преданный человек, преданный своей возлюбленной детства», — сгладил ситуацию Пэй Мэнчжи, посмеиваясь. «Семья Цзи и семья Ю были связаны с детства. Какими бы красивыми ни были другие девушки, брат Яо не взглянул бы на них второй раз».

Сказав это, он обернулся и добавил: «Но мне любопытно, как выглядит возлюбленная твоего детства? Она еще красивее Си Фуцин?» Это была последняя капля. Подавленные эмоции Юй Яо вспыхнули. На его лбу пульсировала вена, когда он холодно сказал: — Смени тему.

«Хорошо, хорошо, — Пей Мэнчжи махнул рукой, — сохрани билеты, мы поедем на место позже».

Молодые люди быстро собрали билеты, затем заказали фруктовые тарелки и закуски.

Они ели и пили до четырех часов.

Когда они уже собирались уходить, Пэй Мэнчжи остановился и понизил голос: «А если серьезно, Юй Яо, ты уверен, что у тебя нет чувств к Си Фуцину? Юй Яо больше не мог сдерживать свое раздражение. — Что ты сейчас пытаешься сказать?

«Тогда я мог бы просто преследовать ее», — пожал плечами Пэй Мэнчжи. «Хотя ее не приняли в мою семью из-за ее происхождения, интрижка не помешала бы».

Брови Юй Яо незаметно сдвинулись вместе. «Интрижка?»

«Не волнуйся, я знаю свои пределы», — пренебрежительно махнул рукой Пей Мэнчжи. — Прекрасная дама, хорошая партия джентльмена — я бы определенно не стал прибегать к какой-либо сомнительной тактике. Все зависит от ее желания».

Брови Юй Яо нахмурились еще сильнее.

Не обращая внимания на возникший внутри него тонкий дискомфорт, он надел пиджак и ушел.

В другом месте.

Во дворе виллы.

«Дядя Девятый!» Юй Тан ворвался в кабинет, держа в руке три билета. «Фуцин подарил мне VIP-места на втором этаже! Их всего пять, а уже за пять часов. Мы должны спешить!»

Юй Сихэн, поглощенный своим письмом, не поднял глаз.

«Какие билеты? Выступление мисс Си? Шэнь Синцзюнь, стоявший рядом с ним, усмехнулся и ответил: «Зачем твоему дяде Девятому пойти на такое? Он никогда не интересовался искусством и музыкой».

Юй Тан почувствовал себя опустошенным. «А?»

Фэн Сан, который растирал чернила на боку, рискнул заговорить: «Дядя Девятый, я думаю… я»

Юй Сихэн наконец заговорил, прервав его: «Приготовьте машину».

Шэнь Синцзюнь, который сразу же почувствовал противоречие, остался озадачен: «Я???»

Фэн Сан, с другой стороны, чувствовал себя чрезвычайно удовлетворенным. Наконец-то кто-то оказался с ним на одной волне.

Положив чернильный камень, он повел Ю Тана вниз.