Глава 157 — Глава 157: Встань на колени и позвони папе (3)

Глава 157: Встань на колени и позови папу (3)

Переводчик: _Min

Цзи Синчжи захлопнул телефон. «Ба! Еще один пирог в небе! я не верю

Но это все, что он мог сказать.

«Лин… — Цзи Синчжи почесал затылок, — у меня такое чувство, будто я уже слышал это имя раньше».

Подождите, разве Бог NINE не был также и в Лине?

В этом случае он мог бы пойти в обход и найти NINE, когда пойдет туда.

В тот момент, когда его дедушка упомянул Мастера Инь-Ян, он подумал о

ДЕВЯТЬ.

Но Цзи Синчжи считал, что NINE не станет делать что-то столь тривиальное.

Когда он когда-нибудь видел, чтобы могущественный Мастер Инь-Ян молился о дожде?

Это делали только новички.

У кого-то столь умелого, как он, не было бы времени!

Немного подумав, Цзи Синчжи отправил сообщение.

[Брат, я вернусь в начале мая! Давай встретимся!]

Цзи Синчжи положил телефон в карман и пошел вперед, планируя заказать миску чрезвычайно острого рамэна, чтобы успокоиться.

Линь Цинъянь был доставлен в больницу, и шоу, естественно, остановилось.

Стажеры вернулись на свою тренировочную базу, а Си Фуцин ушел с работы на час раньше.

Она толкала общий велосипед, собираясь поехать в супермаркет за фаст-фудом.

Кто-то позвал ее: «Мисс Си!»

Си Фуцин остановила велосипед и обернулась.

Это был молодой джентльмен. «Кто ты?»

«Моя фамилия Пей, Пей Мэнчжи! Мы уже встречались. Пей Мэнчжи подошел, обрадованный тем, что она узнала его: «Мисс Си, вы мне очень, очень нравитесь. Я хочу преследовать тебя».

Си Фуцин не мог вспомнить, кем он был. У нее было сложное выражение лица: «Похоже, что ты, вероятно, был одинок с самого рождения. »

Его банальный подход.

Пэй Мэнчжи: «…»

Откуда Си Фуцин узнал об этом?

Что плохого в том, чтобы быть одиноким?

Кому-то он нравился!

Си Фуцин села на велосипед, не желая дальше вступать в бой. Когда она собиралась уйти, Пей Мэнчжи впала в отчаяние: «Мисс Си, подождите. Дай мне шанс.»

«Я вспомнил.» Си Фуцин сделал паузу: «Ваша семья довольно богата, не так ли?»

Пэй Мэнчжи нахмурился, его тон похолодел: «Несколько?»

Неужели он неправильно понял? Была ли она просто еще одной золотоискательницей?

«Хорошо.» Си Фуцин коснулась подбородка: «Подожди минутку».

Поскольку у него были деньги, она могла ему немного помочь и заработать немного корма для домашних животных.

Пей Мэнчжи наблюдала, как она достала из сумки желтую бумагу и что-то написала на ней непонятным красным порошком.

Закончив, она передала его ему.

Пэй Мэнчжи:

В растерянности он посмотрел на талисман. Его устоявшееся мировоззрение, сложившееся с двадцатипятилетнего пребывания на земле, было разрушено.

«Держи это. Это спасет вам жизнь, — сказал Си Фуцин, приподняв бровь, — но только один раз. В следующий раз я возьму плату. Мои ставки не низкие, так что готовьте свою удачу.

Она уехала, оставив Пей Мэнчжи стоять там, все еще озадаченный.

Он получил много подарков от женщин — дорогие костюмы, галстуки и т. д.

Но Си Фуцин был первым, кто подарил ему талисман.

Пэй Мэнчжи посмотрел на бумагу, наспех написанную красными чернилами, в полном недоумении.

Он ухмыльнулся: «Очень интересно…»

Спасти ему жизнь?

Он не воспринял слова Си Фуцина всерьез, но талисман – это другое дело.

Все, что касается красоты, приветствовалось.

Хорошо, первый шаг удался.

По крайней мере, Си Фуцин ни разу ничего не дал Юй Яо за все время, пока она его преследовала.

Держа талисман в одной руке, Пэй Мэнчжи достал телефон другой.

Он специально позвонил, чтобы похвастаться: «Яо, послушай, моя первая встреча с мисс Си прошла весьма успешно. Она сделала мне подарок. С тобой никогда не обращались так». Юй Яо вернулась в город Сиджу несколько дней назад.

Он нахмурился, собираясь сказать: «Какое это имеет отношение ко мне?»

Но он проглотил слова и изменил свой вопрос: «Что она тебе дала?»

«Это секрет», — поддразнил Пей Мэнчжи, — «Просто смотри. Я завоюю ее расположение. Она уже довольно тепло ко мне относится.

— Как пожелаешь, — голос Юй Яо стал холодным, — но не упоминай мне о ней больше, иначе мы закончили.

Звонок резко прервался.

«Когда он успел такой вспыльчивый?» Пэй Мэнчжи почесал затылок: «Ну, я никогда не пойму молодого мастера».

Он не ходил в клубы, чтобы выпить, а неторопливо направлялся домой.

Госпожа Пей сидела на диване и читала журнал. Она даже не подняла глаз, когда услышала его: «Ты вернулся?»

«Мама, — улыбка Пей Мэнчжи исчезла, — да, я вернулся».

— Что это у тебя в руке? Леди Пей наконец подняла глаза, ее глаза стали острыми. «Позволь мне увидеть это.»

Пэй Мэнчжи на мгновение заколебался, инстинктивно отдернув руку назад.

Это легкое движение сразу же сделало лицо леди Пей ледяным.

Она встала и с силой вырвала талисман из руки Пей Мэнчжи. Развернув его, чтобы посмотреть, она пришла в ярость. «Что это? Что там написано?»

Пэй Мэнчжи глубоко вздохнул. «Это просто талисман, что-то игривое. Если больше ничего нет, я пойду наверх.

Он потянулся за бумагой, но госпожа Пей заблокировала его.

«Какой талисман? Распространение суеверной чепухи», — госпожа Пей не собиралась возвращать это. «Если твоя бабушка это увидит, она тебя отругает. Ты уже разочаровал; не заставляй меня терять лицо среди наших родственников».

Пэй Мэнчжи раздраженно усмехнулся. «Мама, какая разница, суеверно это или нет? Кто-то дал мне это. Как ты мог просто забрать это у меня? Отдай это обратно!»

— Что вернуть? Леди Пей ответила холодно. «Оно конфисковано. Я даже не жалуюсь, когда ты играешь в игры; иди сейчас же в свою комнату. А какие у тебя есть друзья, дарящие тебе такие вещи? Проклинать тебя?

Пэй Мэнчжи поджал губы. «Она сказала, что это для защиты».

«Защита?» Леди Пей нахмурилась. «Если тебе нужен защитный талисман, мы можем пойти в храм завтра и получить его. Не связывайтесь с этими сомнительными предметами».

— Да и зачем тебе защитный талисман? Разве телохранителей, которых тебе приставил отец, недостаточно? Осмелится ли кто-нибудь в Лине прикоснуться к тебе?

Она была права.

Оставшись без контраргументов, Пэй Мэнчжи почувствовал себя несколько бессильным. «Мама, я выросла. Почему ты все еще так контролируешь меня?»

«Поскольку я твоя мать, кто еще будет беспокоиться о тебе все время?» Госпожа Пей ушла с холодным выражением лица, ни разу не расставшись с талисманом.

Пэй Мэнчжи сжимал и разжимал кулаки, его губы сжались.

Похоже, у него не было другого выбора, кроме как дождаться, пока леди Пей заснет, а затем украсть ее обратно.

Однако леди Пей не дала ему такой возможности.

Она пошла на кухню, порвала бумагу-талисман, которую Си Фуцин дал Пей Мэнчжи, и выбросила все обрывки в мусорное ведро.