Глава 119: Ан Нуо ранен
Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
После упорной работы они вдвоем успешно выиграли куклу-медведя, которая понравилась Ан Нуо, приложив слишком много усилий.
Жаль, что кукла оказалась великовата. Ан Нуо было немного тяжело обнимать его обеими руками. Поэтому перед игрой им приходилось обсуждать поиск места для его хранения.
Но по дороге туда что-то произошло.
«Разве нынче барышни не смотрят, куда идут? Они даже не знают, как извиняться, когда натыкаются на детей!»
Резкий женский голос Чжан Ян успешно привлек внимание прохожих вокруг нее, привлекая внимание многих людей.
Лицо Нань Цяо похолодело, когда Ан Нуо, обнимавший куклу-медведя, посмотрел на проблемную женщину перед ними и плачущего ребенка.
«Посмотри, что ты наделал!»
Женщина протянула руку и взяла одну руку ребенка так, чтобы остальные могли видеть на ней большие красные раны.
«Вы сбили моего ребенка и даже не извинились. Мой бедный ребенок…»
Когда она говорила, глаза женщины покраснели. Все вокруг нее сочувствовали и критиковали Нань Цяо и Ан Нуо.
«Эти молодые люди сейчас очень высокомерны. Они не знают необъятности неба и земли».
«Посмотрите на их холодное выражение лица! Смотришь на остальных сверху вниз! Одеты они неплохо, но действительно думают, что они принцессы».
«Они так молоды, но у них нет никаких манер. Интересно, какие у них родители…»
На мгновение появились самые разные комментарии.
Однако Нань Цяо сделала шаг вперед и потянула Ан Нуо за собой. Она посмотрела на женщину, которая доставляла неприятности, с холодным лицом, и ее тон был немного опасным.
«Вы все выдумываете.
Видно, что вашему ребенку понравилась кукла моего друга, и он плачет из-за нее. Разве неправильно, что мы не отдали ему это?»
Она объяснила всю историю в нескольких предложениях.
Только что, когда Нань Цяо и Ан Нуо отдыхали на скамейке, женщина рядом с ними подошла с ребенком.
Когда ребенок увидел такую большую куклу-медведя, он не ушел. Он снял с матери одежду и сказал, что хочет ее.
Однако это стало результатом упорной работы Ань Нуо и Нань Цяо. Ан Нуо, естественно, не хотел его отдавать, но ребенок плакал и отказывался уходить. Он утверждал, что хотел этого, и потянулся, чтобы вырвать его.
Обе стороны начали спорить. Ан Нуо не отпустил, поэтому ребенок, естественно, не смог его выхватить. В конце концов он приложил слишком много усилий и упал на землю, поцарапав руку о грубый асфальт.
«Что ты имеешь в виду?»
Эта женщина тоже не была добрым человеком. Видя, что Нань Цяо не намерена сдаваться, она вспыхнула.
«Ты уже взрослый. Почему ты все еще споришь с ребенком?»
Она присела на корточки и взяла ребенка. Она нахмурилась, глядя на Нань Цяо, чувствуя себя крайне расстроенной.
— Кроме того, разве она не толкнула моего ребенка?
Ты ясно знаешь, что это ребенок, но ты все равно потратил столько сил. Ты так молод, но ты уже такой злой».
Она праведно посмотрела на Нань Цяо и сказала Ан Нуо одно предложение за другим.
Ан Нуо посмотрела на сумасшедшую женщину перед ней, которая все еще бесконечно приставала к ней. Ее хорошее настроение было полностью испорчено этим человеком.
«Сестра, ты не выглядишь на старше 30, так почему же твой ребенок уже подросток?»
Как только она это сказала, все странно посмотрели на женщину.
Нань Цяо тоже нахмурилась, и ее нежные глаза стали острыми и угрожающими.
«Я не люблю спорить с детьми», — сказала она холодным голосом. Ее взгляд был похож на ледоруб, пронзающий сердце. «К сожалению, те, кто приставает к другим, исключены.
Ваш ребенок плакал и жаловался, что не может получить желаемую куклу, поэтому попытался ее вырвать.
Я думал, что у него нет матери, которая могла бы его научить. У него вообще нет должного воспитания».
Сказав это, Нань Цяо снова оглядел женщину и усмехнулся, словно насмехаясь над ней.
«Более того, ваш ребенок должен винить только себя в том, что получил травму. Когда кража чьих-то вещей стала разумной?»
Эти несколько слов заставили лицо женщины покраснеть. Она сразу же сердито посмотрела на Нань Цяо.
«Ты-«
«Глядя на тебя, я чувствую, что плохое поведение твоего ребенка даже не сравнится с твоим».
Очевидно, это были слова, которые могли разозлить кого-то до смерти, но когда Нань Цяо произнес их, появился намек на спокойствие.
Однако, услышав их слова, окружающие наконец поняли правду. Они посмотрели на двух красивых девушек, а затем на женщину, которая позволяла мальчику плакать, вместо того, чтобы уговаривать его.
Было ясно, что произошло на самом деле.
Все разговоры перешли на другую тему, и все сказали, что женщина неправа.
Также раздражали детские крики. Нань Цяо нахмурился и почувствовал, что встретить такого человека действительно не повезло. Поэтому она потянула Ан Нуо и хотела уйти. Однако как могла женщина терпеть взгляды окружающих ее людей? Она не хотела, чтобы Нань Цяо и Ан Нуо просто так ушли. Когда она увидела, что они собираются развернуться и уйти, она с тревогой потянулась, чтобы оттащить их назад.
В результате Ань Нуо, стоявший позади Нань Цяо, упал с лестницы неподготовленным.
«Ах!!»
Ан Нуо упал невесомо. Она несколько раз скатилась по лестнице и упала на землю.
«Ан Нуо!»
Нань Цяо отреагировала немедленно, в два шага подбежала к ней и посмотрела на Ан Нуо, лицо которого мгновенно побледнело. Гнев вспыхнул в ее сердце.
«Как вы? Где ты ранен?»
Она с тревогой спросила Ан Нуо о своих чувствах, проверяя, не ранена ли она.
— Моя нога, она болит…
Ан Нуо только почувствовала, как ее зрение потемнело. Когда она скатилась вниз, ей было очень больно. Теперь, когда она лежала на земле, даже ее дыхание, казалось, воздействовало на определенную рану на ее теле. Было так больно, что она ахнула.
Нань Цяо быстро расстегнула штаны и проверила ноги. Одним взглядом она поняла, что ранена.
Правая икра Ан Нуо была в синяках, а область возле лодыжки начала опухать. Просто смотреть на это было достаточно шокирующим.
Она поджала губы и посмотрела на место, где упал Ан Нуо. Женщины нигде не было видно.
Нань Цяо была в ярости. Она знала, что сейчас самое главное — отправить Ан Нуо в больницу на обследование, поэтому позвонила кому-нибудь, чтобы тот забрал их.
Менее чем через десять минут они вдвоем прибыли в лучшую больницу города.
Ан Нуо было так больно, что она не могла даже ходить, поэтому Нань Цяо могла найти для нее только инвалидное кресло, на котором она могла бы сидеть.
«Моя нога так болит…»
Сказал Ан Нуо, всхлипывая.
По дороге в больницу боль от других травм на ее теле, казалось, уменьшилась. Однако с ее ногой все было наоборот. Несмотря на то, что Ан Нуо изо всех сил старалась это вынести, боль заставила ее покрыться холодным потом.
Она приняла немного ибупрофена, но при симптомах, которые уже начали болеть, очевидно, что ибупрофену потребуется некоторое время, чтобы облегчить боль.
«Мы скоро будем там».
Нань Цяо толкнул инвалидное кресло и уверенно и быстро пошел к кабинету врача.
Прежде чем они прибыли, Нань Цяо уже попросил кого-нибудь найти здесь лучшего врача-ортопеда. Видя, что Ан Нуо испытывает такую сильную боль, Нань Цяо предположила, что она могла повредить кости.
Нань Цяо могла только ускориться, слушая, как Ан Нуо изо всех сил старается сделать глубокий вдох.
Она даже не могла сказать Ан Нуо терпеть боль, поскольку эти слова даже нельзя было считать утешающими.
В дверь настойчиво постучали.
«Входить.»
Холодный голос раздался изнутри, такой же чистый и резкий, как нефрит, падающий на фарфоровую тарелку.
Нань Цяо подтолкнула ее внутрь и положила подготовленную рентгеновскую пленку на стол. Она наблюдала, как тонкая и бледная рука протянулась из-за огромного экрана компьютера и забрала пленку..