Глава 245 — Глава 245: Девушка третьего брата

Глава 245: Девушка третьего брата

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Нань Чжи не ожидала, что Нань Сюань не отпустит эту мысль, но она запаниковала лишь на мгновение, прежде чем заставила себя успокоиться и объясниться.

«Конечно, конечно, мне хочется ее винить, но она моя сестра». Нань Чжи подсознательно притворилась доброй.

Даже после допроса она инстинктивно старалась сохранить хороший имидж.

Нань Чжи почувствовал себя немного неловко, когда глаза Нань Сюаня, казалось, могли видеть всё насквозь.

Радость воссоединения братьев и сестер постепенно утихла. Она остро осознала, что Нань Сюань, похоже, спрашивал ее только о Нань Цяо.

Нань Чжи открыла рот и набралась смелости, чтобы спросить его. — Значит, ты сегодня не собираешься меня видеть, да?

Нань Чжи не был глупым. Она знала, как использовать окружающие условия для развития того, что было ей выгодно. Теперь, когда она увидела Нань Сюань, первое, что он сказал, было не утешить ее, а спросить о Нань Цяо. Подумав некоторое время, она кое-что поняла.

Нань Сюань не кивнул и не покачал головой. Вместо этого он долго молчал, прежде чем заговорить.

«Я знаю, что ты — вдохновитель, а Хэ Цянь — всего лишь твой козел отпущения». Он разочарованно посмотрел на Нань Чжи, его тон был убит горем и холоден.

Были некоторые ответы, которые ему не нужно было получать лично от Нань Чжи. Он задавал только эти вопросы, и, наблюдая за реакцией Нань Чжи, у него в сердце появился собственный ответ.

Однако, получив ответ лично от Нань Чжи, сердце Нань Сюаня не могло не болеть снова.

Он вспомнил все, что пережил Нань Цяо в семье Нань. Они явно были на стороне Нань Цяо, но они не только не отреагировали на то, что сделали Нань Чжи и ее мать, но даже встали на сторону зла и обвинили Нань Цяо, усугубив ее несчастье и боль.

Он был тем, кто должен был согревать Нань Цяо, но именно он причинил ей больше всего боли.

«…» Нань Чжи замолчал.

Тишина распространилась между ними двумя, неся холод и оцепенение. Они двое, которые когда-то были так близки, что были как настоящие братья и сестры, теперь были такими же далекими, как чужие.

Женщина-полицейский рядом с ними вышла вперед и напомнила им двоим: «Время посещений закончилось».

Нань Чжи вернули, а Нань Сюань вышел и увидел на улице мрачную погоду.

Темные тучи закрыли первоначально яркое и уютное голубое небо. Между облаками мерцало несколько слабых молний, ​​как будто они могли ударить в любой момент и вызвать дождь.

Нань Сюань, который с самого начала был не в хорошем настроении, сразу почувствовал себя еще более подавленным, когда увидел эту сцену. Он не мог не думать о том, как грустно, должно быть, было Цяоцяо в то время. Даже когда она в конце концов умерла, она тоже просила их о помощи?

Эта мысль продолжала расти и укореняться в сердце Нань Сюаня. Он не мог не думать об этой возможности.

Однако чем больше он думал об этом, тем больше винил себя.

Он винил себя за то, что не стал более рациональным и ясным. Он винил себя в том, что не смог разгадать порочные замыслы Нань Чжи и ее матери.

Кроме того, он не сделал ничего, чтобы помочь. Он только разочаровался в Нань Цяо и холодно наблюдал, как она страдает.

Ветер или капля дождя в конце концов превратились в жестокую и высокомерную бурю. Волна эмоций, которые почти заставили его страдать, захлестнула его сердце, затопив Нань Сюаня.

Бесчисленные шумные мысли одновременно проносились в его голове. В итоге они превратились только в одну цель.

Ему пришлось лично встретиться с Муронг Цяо. Чем скорее, тем лучше.

В мгновение ока наступили выходные.

По выходным в Университете Хуэй было не так много занятий. Организация занятий была очень гуманной по отношению к ученикам.

Муронг Цяо планировала поехать домой на выходных, поэтому, проинформировав об этом своих соседей по комнате, она полетела домой тем же рейсом.

— Юная мисс, вы вернулись. Дворецкий, дядя Ян, стоял у двери и с улыбкой приветствовал ее домой.

Услышав знакомый голос, Муронг Цяо подсознательно почувствовал облегчение.

Был еще полдень, поэтому никто не вернулся раньше нее. После того, как Муронг Цяо поприветствовала дворецкого, дядю Яна, она вернулась в свою комнату одна.

«Я дома, Большой Брат». Она села на кровать, чтобы отдохнуть, и не забыла отправить сообщение своему старшему брату Муронг Чену.

Почти в следующую секунду ответил Муронг Чен. «Да я получил его. Я буду дома через полчаса.

«Кроме того, Третий Брат может привести сегодня кого-нибудь, чтобы вместе пообедать». Он проинструктировал.

Муронг Чуан, возможно, кого-то вернет?

Взгляд Муронг Цяо остановился на экране телефона, где он смотрел на последнее сообщение от старшего брата Муронг Чена.

Судя по тону Большого Брата, у Муронг Чуана была девушка?

Она не могла не загадать в своем сердце. Она подумала о том, как обычно выглядел Муронг Чуан, когда учил их. На мгновение ей стало действительно любопытно, какая женщина может заставить Муронг Чуаня понравиться ей.

Полчаса пролетели медленно. Вскоре внизу раздался шум, и Муронг Цяо услышал его.

Она внезапно встала с кровати, толкнула дверь и пошла к лестнице. Используя угол сверху вниз, она сразу увидела троих человек, возвращающихся из двери.

Помимо двух Старших Братьев, с которыми она была знакома, рядом с Муронг Чуаном стояла еще женщина очень достойного вида. Она держала его за руку, и на ее лице играла слабая улыбка. Похоже, они хорошо поговорили.

«Большой брат! Третий Брат!» Муронг Цяо помахал им рукой.

Она молниеносно сбежала по лестнице и тут же бросилась в объятия Большого Брата.

Муронг Чен также раскрыл руки и обнял Муронг Цяо. Их интимная поза давала понять, что они очень близки.

«Замедлять. Что, если ты упадешь?» Старший Брат Муронг Чен был беспомощен.

Хоть он и сказал это, его действия действительно были очень любящими. Его хватка на Муронг Цяо была очень крепкой.

Тем временем Муронг Чуан стоял на другой стороне. Хотя его отношения с младшей сестрой были не такими уж хорошими, когда он вернулся домой и увидел эту сцену, выражение его лица не могло не смягчиться, и его тело тоже расслабилось.

«Это сестра, о которой я говорил тебе раньше, Муронг Цяо». Муронг Чуан повернул голову и представил ее человеку, стоявшему рядом с ним.

Услышав голос Муронг Чуана, Муронг Цяо оторвала голову от рук Старшего Брата Муронг Чена и посмотрела на женщину рядом с ним.

«Здравствуйте, меня зовут Гу Инь», — сказала Гу Инь и любезно улыбнулась ей.

Муронг Цяо посмотрел на нее. «Привет.»

Женщина перед ней была одета в простую и элегантную одежду. Бежевый и теплый желтый цвета придавали ей очень нежный вид. Одежда на ней была самой обычной: свитер под бежевой ветровкой.

«Старший молодой господин, ужин готов», — сказал в нужный момент дядя Ян.

Муронг Чен кивнул и коснулся мягких волос Муронг Цяо своими руками. «Я попросил шеф-повара приготовить сегодня вечером твой любимый кекс».

Его голос был нежным. Когда Гу Инь увидела внешность Муронг Цяо, она не могла не почувствовать легкую зависть.

«Действительно?!» Муронг Цяо сразу оживился.

Она подняла голову и посмотрела на своего старшего брата Муронг Чена. Ее тон тоже был счастливым.

Муронг Чен снисходительно кивнул. «Но его можно использовать только как десерт. Слишком много есть вредно для желудка».

Кулинарные способности шеф-повара семьи Муронг были превосходны. На последнем банкете Муронг Чен заметил, что его младшая сестра, похоже, особенно любит есть маленькие десерты. Поэтому каждый раз, когда она приходила домой, он просил повара приготовить для нее что-нибудь.