Глава 246 — Глава 246: Она прикоснулась к своим цветам

Глава 246: Она прикоснулась к своим цветам

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Во время ужина они вчетвером сидели за столом, и атмосфера была неплохой.

Старший Брат Муронг Чен и Муронг Цяо были ближе. Тем временем Муронг Чуань и Гу Инь находились на другой стороне.

— Кстати говоря, мы встретились на работе. Гу Инь начал разговор.

Она посмотрела на Муронг Чуана с улыбкой. Когда она увидела его нежные глаза, она не могла не почувствовать облегчение.

Это был ее первый визит в дом Муронг Чуана, и она не могла не нервничать.

Их отношения в последнее время развивались хорошо. Если бы на этот раз ей удалось завоевать расположение его семьи, она, вероятно, смогла бы стать его официальной девушкой.

Услышав, что они встретились на работе, Муронг Цяо стало немного любопытно. «Вы тоже преподаватель в Университете Хуэй?»

Она пролистала свои воспоминания об учителях, которых видела раньше, но у нее не сложилось никакого впечатления о Гу Инь. Эти двое, вероятно, никогда раньше не встречались.

«Да, но я не учусь на той же специальности, что и он». Гу Инь кивнул.

При упоминании о ее должности в Университете Хуэй на лице Гу Инь отразилось немного гордости. В конце концов, если бы она могла быть преподавателем в Университете Хуэй, ее считали бы одним из лучших учителей в стране.

Однако у нее сложилось некоторое впечатление о Муронг Цяо, который задал ей этот вопрос. Хотя она не преподавала на экономическом факультете, преподаватели экономического факультета всегда отмечали выдающиеся результаты Муронг Цяо.

Каждый раз, когда преподаватели общались, Муронг Цяо определенно был гордостью факультета экономики и менеджмента. Поэтому, хотя Гу Инь никогда раньше ее не видела, она более или менее знала немного.

Гу Инь ложкой налила суп в свою тарелку и помогла Муронг Чуаню зачерпнуть другую тарелку. «Для тебя.»

Муронг Чуан, естественно, принял это. По их интимной позе было видно, что отношения у них неплохие.

Муронг Цяо хотела еще раз взглянуть, но когда она опустила голову, то увидела, что ее Большой Брат набил в ее миску много вкусной еды. Внутри было также много зеленых овощей.

— Брат… — протянула она.

Муронг Чен положил овощи в ее миску, не меняя выражения лица. «Ешь больше, чтобы питать свое тело, и не будь привередливым».

Прежде чем она успела что-либо сказать, инициативу взял на себя ее Большой Брат. Муронг Цяо надулся. Видя, что сопротивление ее Старшего Брата явно неэффективно, она могла только послушно есть овощи.

Ей больше нравилось есть мясо, поэтому подсознательно она не ела каждый раз овощи.

С тех пор, как Муронг Чен узнала об этой проблеме, он убеждал ее есть немного овощей.

«Морковь полезна для глаз», — сказала Муронг Чуан, беря немного еды и кладя ее в свою миску.

Подумав, что Муронг Цяо требует много внимания, чтобы слушать ее лекции, Муронг Чуан последовал за действиями Муронг Чена и добавил еще еды в тарелку Муронг Цяо.

Муронг Цяо поспешно защитила свою миску. «Хватит, хватит. Если я съем еще, я позеленею!»

Она использовала свои действия, чтобы протестовать против «глубокой» любви двух своих Больших Братьев. Гу Инь только что стал свидетелем этой сцены.

Двое первоклассных мужчин были так нежны с Муронг Цяо. Эта сцена заставила Гу Иня немного позавидовать.

Муронг Цяо был так хорошо воспитан. Было очевидно, что ее Старшие Братья обожали ее.

Такая беззаботная и прекрасная жизнь должна быть тем, о чем мечтала каждая девушка.

Это было явно похоже на сон, но Гу Инь впервые видел, как с кем-то обращались в реальности.

«Я задолбался!» Муронг Цяо заговорил первым.

Она всегда ела быстро. Конечно, на этот раз, имея в качестве бонуса «любовь» ее Старших Братьев, она больше не могла этого терпеть.

Муронг Цяо встал и отступил первым. Она собиралась вернуться в свою комнату и даже взяла порцию любимого торта.

Гу Инь с удивлением наблюдал, как она поднялась наверх, и не мог не удивиться тому, насколько сильно Муронг Цяо обожал ее.

Разве правила такой большой семьи не должны быть очень строгими?

«Я тоже сыта», — сказала она с улыбкой.

Муронг Цяо уже ушел. Если бы она продолжила есть, не выглядело ли бы так, будто она могла бы съесть много?

Муронг Чуан подумал, что она на диете, поэтому не стал спрашивать дальше. «Если вам скучно, вы можете выйти и посмотреть. Пейзажи в поместье неплохие.

Это был первый раз, когда Муронг Чуан привел кого-то в свой дом. Внешне он выглядел спокойным, но на самом деле он не знал, что делать.

К счастью, он знал предпочтения Гу Инь, поэтому порекомендовал ей прогуляться. За поместьем семьи Муронг обычно кто-то ухаживал, и пейзажи были неплохими. Это должно соответствовать ее предпочтениям.

«Хорошо.» Гу Инь тоже встал. Ее движения были гораздо более элегантными, чем у Муронг Цяо, но в них был намек на неторопливость.

Она с любопытством вышла. Когда она вышла, Гу Инь увидела рядом с домом большое поле роз. Они ярко цвели.

Гу Инь последовала направлению в памяти и подошла к клумбе.

Аромат роз сначала поразил ее обоняние, заставив Гу Инь забыть воскликнуть. Она ошеломленно посмотрела на бесконечные розы перед собой и была потрясена.

Гу Инь сразу же пришла в голову мысль сорвать такие красивые розы. Однако в тот момент, когда она сделала шаг вперед, она, казалось, что-то пнула, заставив ее опустить голову и посмотреть.

Это был белый знак.

«Частная клумба. Не выбирай…?» Гу Инь медленно прочитал слова на табличке.

Она только взглянула, прежде чем отвести взгляд, больше не обращая внимания на предупреждение.

Это было всего лишь несколько роз, не говоря уже о том, что она была девушкой Муронг Чуана. Кого будет волновать такая мелочь?

Гу Инь проигнорировал доску объявлений и вошел в поле роз.

Что касается Муронг Цяо, то ее не особо волновало то, что произошло внизу. Вернувшись в свою комнату, она планировала доесть торт, прежде чем продолжить писать сегодняшнюю рукопись.

Она взяла ложку торта и положила его в рот. Сладкий и ароматный вкус остался у нее во рту.

Муронг Чуану, похоже, очень нравился Гу Инь. Она судила в своем сердце и вспоминала время, когда встретила Гу Инь.

Она выглядела довольно симпатично, но Муронг Цяо ничего не почувствовал после того, как пообедал с ней. Она действительно не особо чувствовала Гу Иня.

«Забудь это.» Она покачала головой и перестала об этом думать.

В конце концов, она была будущей девушкой Муронг Чуана. Было бы лучше, если бы она понравилась Муронг Чуану.

Муронг Цяо подумала об этом и снова сосредоточилась на компьютере перед собой. Ее пальцы начали летать по клавиатуре.

Помимо написания рукописи, на этих выходных учитель также задал домашнее задание. Было бы лучше, если бы она могла завершить это сегодня вечером.

Однако все пошло не так, как планировалось. Она только закончила писать главу, когда в дверь постучали.

Тук, тук, тук.

Звук стука в дверь должен был принадлежать дворецкому, дяде Яну.

Она опознала этого человека, отложила работу и встала, чтобы открыть дверь.

«Дядя Ян?» Муронг Цяо в замешательстве посмотрел на дворецкого.

Обычно она не любила, чтобы ее беспокоили в это время, но, должно быть, что-то случилось, чтобы дядя Ян появился здесь.

Дворецкий, дядя Ян, не поклонился ни раболепно, ни властно. «Юная госпожа Гу сорвала ваши розы и сделала гирлянду, чтобы носить ее на голове».

Муронг Цяо нахмурился и ничего не сказал. Лицо ее похолодело, а глаза, казалось, запятнались инеем.

«Понятно.» Она ответила без эмоций.

Но когда дядя Ян услышал ее тон, он понял, что Юная Мисс крайне несчастна.

Взгляд ее был спокоен, но в нем горел огонь, как будто он мог вспыхнуть в любой момент.

Все эти розы были привезены самолетом из Франции, не говоря уже о том, насколько дорогим был специализированный уход. Их можно было продать за астрономическую цену на улице.

Самое главное, это был подарок дедушки. Тем не менее, Гу Инь сорвала его так, как будто оно было в ее собственном доме.

Более того, если она правильно помнит, чтобы гости не сорвали его по ошибке, она специально попросила дядю Яна поставить у входа на клумбу доску объявлений.

Белоснежная вывеска особенно привлекала внимание на фоне роз. Она не верила, что Гу Инь этого не видит.

Муронг Цяо только что спустилась вниз, когда увидела вместе Гу Инь и Муронг Чуаня.

Гу Инь был в хорошем настроении. Она положила руки на гирлянду над головой и повернулась перед Муронг Чуаном.

Она выглядела намного счастливее, чем тогда, когда ела сейчас. «Я сделал гирлянду сам. Как это? Выглядит хорошо?»

Гу Инь гуляла на улице, чтобы переварить еду, и сама того не зная, забрела на поле роз.

Манящий красный цвет чуть не жёг глаза. Это было страстно и красиво. Всего лишь один взгляд заставил ее не отвести взгляд.

Такие розы она видела впервые, поэтому сорвала несколько и возложила себе на голову..