Глава 101 Ребенок сильный, а я нет!
Несмотря ни на что, Су Ван не мог перестать злиться.
Она выпила полстакана каши из красной фасоли и пшена, и ей стало тепло во всем теле, и она почувствовала себя гораздо комфортнее.
Внезапно мне хочется съесть что-нибудь горячее и кислое.
Су Ван заранее замариновала несколько освежающих гарниров, и они лежали в холодильнике, поэтому она встала, чтобы взять их.
Эти блюда нужно снова приправить.
Ароматное масло красного перца чили, посыпьте кориандром, залейте кунжутным маслом и рисовым уксусом.
Эти приправы очень распространены на древней земле, и вы можете увидеть их, когда едите горячее мясо.
Но сейчас это большая редкость.
Потому что даже зеленый лук приходится выращивать в специальной чашке Петри, а это дорого.
Услышав это, у Су Ван обострился аппетит, она взяла кусок палочками и решила попробовать соленость.
В результате внезапно кто-то подошел сзади, почти прилипнув к нему.
Она потрясла рукой и чуть не выронила палочки для еды.
Знакомое прохладное и горькое дыхание напомнило, кто стоял за Су Ванем.
«Что вкусного?»
Гу Цзюэ вообще этого не почувствовал, он был слишком близко.
Его высокий нос слегка шевельнулся, как будто его тоже очень интересовал этот аромат.
Не знаю почему, но расстояние между ними очень близкое, а атмосфера очень очаровательная.
Но Су Ван был сбит с толку своим поступком и необъяснимым образом вспомнил Аляску, выросшую на древней земле.
В тот раз, когда она купила дурианы, Ми Сю пошевелила носом и молча посмотрела на нее.
Наконец вышибите дверь.
В это время Су Ван так сильно смеялась, что у нее заболел живот.
Отойдя от своих мыслей, Су Ван серьезно сказала: «Хочешь попробовать холодное блюдо, которое я приготовила?»
Гу Цзюэ: «Да».
Затем он уставился прямо на те, которые Су Ван подобрал палочками для еды.
У Су Ваня не было другого выбора, кроме как кормить его палочками для еды, но, кормя его, она объяснила: «Я не знаю, хороший ли вкус, как ты себя чувствуешь?»
Это был первый раз, когда Су Ван кормил ее.
Глаза Гу Цзюэ становились все глубже и глубже. Он взял холодное блюдо, несколько раз пожевал его, а затем проглотил. Его кадык скользил вверх и вниз.
Су Ван был немного ошеломлен.
Это все потому, что Коммандер такой красивый.
Другие люди, наверное, не стали бы есть соленые огурцы, они все их едят так сексуально.
Она выжидающе спросила: «Это вкусно?»
Гу Цзюэ кивнул: «Это вкусно».
Поскольку вы его кормите, оно становится вкуснее.
Убедившись, что это вкусно, Су Ван почувствовала облегчение, наклонилась в сторону и сказала: «Тогда давай возьмем это на себя и продолжим есть».
«это хорошо.»
Гу Цзюэ протянул свои длинные руки и помог ей принести посуду.
Они снова сели за обеденный стол, чтобы поесть.
Благодаря освежающим холодным блюдам Су Ван почувствовал себя еще более довольным.
Белый тигр взмахнул крыльями и пролетел рядом с ним, его электронные глаза криво ухмылялись.
Эй, Мастер и Мадам, чем лучше они выглядят, тем лучше!
Су Ван почти закончила есть, взяла салфетку, вытерла уголки рта и вдруг вспомнила об украшении.
Су Ван: «А Цзюэ, я украсила детскую комнату рядом с твоей спальней, чтобы в будущем там мог жить ребенок. Затем я построила встроенную кухню рядом со своей спальней. Моя семья в основном управляет рестораном, и иногда ей нужно изучать рецепты. Может быть, иногда будут проводиться прямые трансляции, у вас есть возражения?»
Гу Цзюэ пил кашу. Услышав это, он отложил ложку и слегка нахмурился.
Су Ван поджала губы.
Вот оно, командир Гу не должен соглашаться!
Вы не согласны с тем, что она перестраивает дом, или вы не согласны с тем, что она ведет прямые трансляции дома?
Ей не хотелось выбрасывать жилет Бога Кулинарии, поэтому Су Ван очень хотел объясниться.
Если вы не согласны отремонтировать свой дом, то поменяйте его обратно.
Если вы не согласны вести прямую трансляцию дома, она найдет дом на улице, чтобы провести прямую трансляцию позже.
На случай, если Гу Цзюэ не согласится с ее прямой трансляцией…
В результате командующий Гу спросил: «Разве мы не живем в одной спальне?»
Су Ван: «…»
Хм, это хороший вопрос.
Почему она об этом не подумала.
Поскольку Су Ван приехала в особняк командира, в первый день ей выделили спальню.
Она подсознательно думала, что это ее территория.
Еще я подсознательно считаю, что у Командира слишком много требований, поэтому жить с ним он точно не захочет, и ему нужна своя спальня для отдыха.
У Су Ваня откровенное лицо: «Я думал, что ты обычно занят, а иногда ты ложишься спать слишком рано или слишком поздно. Тебе нужна собственная спальня для отдыха. И я могу только ждать, пока пройдет твой маниакально-депрессивный период. ..»
«Разве ты не говорил, позволь мне увидеть тебя не из-за биполярного периода, а как равноправную пару?»
«О да.»
Глаза Гу Цзюэ были глубокими, а тон твердым: «Обычным парам приходится жить в одной спальне».
Су Ван спросил: «Тогда я обычно не буду влиять на твой отдых, верно?»
Гу Цзюэ: «Нет».
Раз уж Гу Цзюэ так сказал, Су Ван не лицемерит, в конце концов, у нее есть ребенок, верно?
Так что этот проходит.
Разве это не просто совместная жизнь!
Су Ван: «Хорошо. У тебя есть какие-нибудь мнения по поводу детской комнаты и кухни?»
Гу Цзюэ: «Вы здесь хозяйка, конечно, последнее слово в том, что делать, остается за вами».
Его волнует только одна проблема: в одной комнате должны жить два человека.
Проживание в двух спальнях означает разлуку и признак развода!
Так что абсолютно нет.
Су Ван чувствовал, что атмосфера была довольно деликатной. Два человека ели за столом так, это было повседневно и тепло.
Кажется, это произошло очень давно.
Она чувствует, что в последнее время ее душа нестабильна.
Иначе почему вам всегда кажется, что сцена перед вами кажется знакомой?
К счастью, она наконец доела, поэтому Су Ван решила вернуться в свою комнату и прилечь на соленую рыбу, чтобы отдохнуть.
В результате она обнаружила, что когда она вошла в спальню, вошел и Гу Цзюэ!
Су Ван твердо сказал: «Ах Цзюэ, хотя я и согласен жить в одной спальне, ты не можешь заходить слишком далеко. Хотя наш ребенок сильный, я не сильный!»
Я устал, мне нужно отдохнуть!
Гу Цзюэ подозрительно посмотрел на нее: «Конечно, ты можешь отдохнуть, иначе, как ты думаешь, что я буду делать?»
Су Ван: «…»
Ладно, я снова слишком много думал.
Су Ван чувствовала, что каждый раз, когда она сталкивалась с Гу Цзюэ, она всегда выглядела немного взволнованной.
Накрыться одеялом, чтобы просто поболтать, вроде бы неплохо.
В результате в это время Гу Цзюэ внезапно наклонился и положил руку ей на нижнюю часть живота.
Су Ван внезапно напряглась, ее красивые глаза расширились, а длинные ресницы слегка задрожали.
Гу Цзюэ серьезно сказал: «Ликантроп излучает ауру, и аура ребенка повлияет на вас. Но не волнуйтесь, он защитит вас в случае опасности».
Положите большие руки на живот, не говоря уже о том, что сквозь материал чувствуется тепло.
Как теплый ребенок.
Су Ван на самом деле чувствовала себя потрясающе, потому что она проверила информацию и обнаружила, что другие люди были беременны, но никто не был так расслаблен и счастлив, как она.
Для тех, кто беременен зверями, мать очень тяжелая.𝑅читайте новые главы𝒆rs на nove/l𝒃in(.)com
Утреннее недомогание — это пустяк, иногда я не могу спать по ночам, и мне становится лучше только после родов.
Но ее семья, Зай Зай, очень разумна и всегда заботилась о ней, поэтому она не мучила ее.
От шока и удивления от беременности в начале и до настоящего времени Су Ван действительно с нетерпением ждала этого маленького парня.
Затем она услышала, как Гу Цзюэ сказал: «Вань Ван, ты хочешь перевестись в Военную академию?»
(конец этой главы)