Глава 224: Танец на свидании вслепую.

Глава 224. Танцевальная вечеринка вслепую.

Су Ван: «Я слышала от своей матери, что у нее кровь русалки. За прошедшие годы в Федерацию иммигрировали люди с других планет, включая планету русалок, поэтому я не особо об этом задумывался».

Если семья Линь считается потомками королевы, то тело Су Вана также имеет часть генетики королевы.

Гу Цзюэ: «Итак, ты должен был поглотить эту чешую русалки».

Су Ван подозрительно посмотрел на свои пальцы.

Это действительно очень замечательная вещь.

Однако, хотя этот инцидент был чудесным, Су Ван и Гу Цзюэ не забыли об этих студентах по обмену.

Тем более, что срок родов Су Ваня становится все ближе и ближе.

Гу Цзюэ: «Я уже попросил Цзиланя сделать приготовления. Завтра вечером будут танцы. В это время неженатые молодые люди из ветви семьи Гу, а также некоторые молодые люди из аристократических семей будут приглашены на вечеринку. танец».

— Ох, тогда я не могу пойти.

«…»

Как командир Гу мог услышать нотки сожаления в словах своей молодой жены?

На самом деле Су Ван очень сожалел.

Ведь она хочет увидеть это вживую. Влюбится ли принцесса-русалка в кого-то другого?

Су Сяогэ также получила приглашение на выпускной бал.

Су Ван по секрету сказала ему, что надеется, что он приедет и поможет выяснить конкретную ситуацию.

Су Сяогэ скоро закончит учебу и уже приступил к стажировке.

Но можно взять отпуск, чтобы посетить «Конференцию по свиданиям вслепую».

В конце концов, это первый раз, когда младшая сестра Сяована просит его о помощи!

Итак, Су Сяогэ согласился, не сказав ни слова!

«Сестра Сяовань, не волнуйся, я обязательно помогу тебе присмотреть за этой принцессой-русалкой. Я расскажу тебе все о ней и о том, с кем она общалась!»

«…Ну, но второй брат, не позволяй ей воображать тебя».

Су Сяогэ разрыдался, когда услышал голос второго брата!

Хоть он и сменил фамилию, он второй ребенок в семье.

Он уже давно считает Су Вана своей младшей сестрой, и это первый раз, когда другая сторона называет его вторым братом!

Су Сяогэ: «Сяовань, просто скажи тебе: «Второй брат», это зависит от меня! Кроме того, тебе не нужно беспокоиться, что я ей понравлюсь, потому что, по моему мнению, у нее даже нет твой Сузаку хорош!»

Похоже, Су Сяогэ продвигается все дальше и дальше по дороге посвященных мехов… Су Ван действительно ошарашен.

В ночь танца Су Сяогэ транслировал весь процесс в прямом эфире Су Ваню.

Су Сяогэ: «Сяовань, сегодня здесь много людей, я действительно видел Су Юня в толпе!»

Су Сяогэ: «Я слышала слухи, что Су Юнь раньше был влюблен в Розину».

После того, как Су Ван услышала это, уголки ее рта дернулись. Это действительно казалось тем, что Су Юнь мог сделать.

В конце концов, у Джины очень хорошее происхождение, она выглядит гордой девушкой, но на самом деле она очень проста.

Предполагается, что Су Юнь хочет воспользоваться этим «танцем на свидании вслепую», чтобы найти женщину с высоким статусом.

На самом деле, логически говоря, Су Юнь не имеет права участвовать в этом свидании вслепую.

Призрак знает, как он получил письмо с приглашением.

Су Ван: «Он не важен, Лан Руи все равно не будет им интересоваться. Что делает Лан Руи?»

Су Сяогэ: «Лан Руй… болтает с Пандорой».

Су Ван слегка подняла брови.

Как эти два человека могли общаться вместе?

Потому что все, кто получил приглашения, были мальчиками и девочками из богатых или знатных семей Федеральной Империи.

Они благородного происхождения и большинство из них очень хорошие.

Гу Цзылан также придавал большое значение этому танцу и специально просил провести этот танец в центральном здании первого сектора.

Хрустальная люстра кристально чистая и яркая, собирающая красивых мужчин и красавиц.

Пандора не хотела приходить, но ее семья попросила ее приехать.

Вы можете смотреть свысока на кого угодно, но вы должны смотреть на этих людей.

Пандоре ничего не оставалось, как прийти.

Она высокая, у нее сильная аура, и все в благородном кругу однозвездной зоны знают ее превосходство.

и могущественная семья Пуна, стоящая за ней.

Но никто не осмеливался приблизиться, главным образом потому, что аура Пандоры была слишком мощной.

Можно сказать, что теперь на всем балу считаются все мужчины и женщины.

Если один ПК, Пандору смогут победить не более трёх человек!

Пандора была счастлива, что эти люди не побеспокоили ее.

Она нашла угловой диван и села, планируя через некоторое время выпить немного сока и пойти домой.

В результате к ней приехала Лан Руи с планеты русалок.

Лан Жуй уже встречала нескольких мужчин из ветви семьи Гу, но была разочарована.

Эти люди даже вполовину не так хороши, как Гу Цзюэ!

Ей не хватило интереса, и тогда она увидела Пандору, сидящую в углу.

Она вспомнила ликантропию.

Ценность силы очень велика, и кажется, что он не очень хорошо справляется с Су Ванем?

Враг врага — не друг?

Итак, Лан Руи изящно сидела рядом с Пандорой, держа ее за юбку.

Она мило улыбнулась и сказала: «Привет, меня зовут Лан Руи, и я с планеты русалок».

Пандора нахмурилась: «Разве ты не видишь, что я женщина?»

Лан Руй был ошеломлен.

Пандора указала на одиноких мужчин неподалеку: «Вы здесь, чтобы присоединиться к обществу? Вам следует найти их!»

Лан Руи пришла в себя, она была немного недовольна, но хорошо справилась со своим выражением лица.

Кажется, пока она не сталкивается с Су Ванем, Лан Руи может хорошо контролировать свои эмоции.

Она сказала: «Ой, они мне не интересны, мне скучно, поэтому я просто сижу здесь и хочу отдохнуть».

Пандора уклончива.

И мне кажется, что эта русалка немного пустовата.

Разве ты не видишь, что она хочет побыть одна?

Лан Руи не заметила раздражительности Пандоры, она серьезно сказала: «Тебя зовут Пандора, верно? Я слышала, что ты очень могущественный и у тебя очень высокая боевая мощь!»

Пандора: «Спасибо за комплимент».

Это так раздражает, что мне приходится сидеть еще двадцать шесть минут.

Лан Жуй продолжил: «Я говорю правду, ты очень хорош! Я слышал, что ты раньше потерял ПК с Су Ван, и ты, должно быть, впускаешь ее!»

Пандора слегка нахмурилась: «Что именно ты пытаешься сказать?»

«Я имею в виду…» Лан Руй огляделся, чтобы убедиться, что никто не заметил.

Она снова наклонилась вперед и прошептала: «Я не думаю, что Су Ван достоин командира Гу! Командир Гу так хорош, он кумир для многих из нас, но Су Ван всего лишь обычный ученик».

«Я слышал, что ее семья просто управляет рестораном!»

«Без командира Гу она даже не смогла бы поступить в Военную академию Имперского университета!»

Пандора не терпеливый персонаж, и когда она услышала, как здесь так пищит эта рыбка, она вдруг разозлилась!

Она хлопнула по столу и закричала: «Ты говоришь ерунду!»

Поскольку Пандора внезапно встала, напиток рядом с ней опрокинулся и пролился на белоснежное платье Лан Руи.

Глядя на испачканное платье, Лан Руй тоже разозлился!

«С тобой что-то не так? Я не упомянул тебя, почему ты так взволнован!»

Пандора протянула руку, схватила Лан Руи за воротник и потянула ее на себя.

Одним словом она сказала: «Су Ван необыкновенная, она намного лучше, чем вы себе представляли! Если вы действительно ей завидуете, идите и соревнуйтесь с ней открыто, вместо того, чтобы вот так говорить о ней плохо за ее спиной!»

Лан Руй сопротивлялся: «Отпусти! Ты меня задушишь!»

Пандора отпустила его, когда увидела, что рыбий хвост под ее юбкой изменился.

Лан Руи пискнул и упал на землю.

Ребенок спросил, есть ли группа, я открыла одну, а потом, очень потрясенная, через полдня вошли два человека, а один убежал.

o(╥﹏╥)o.Проверьте новые главы 𝒏ovel на nov𝒆lbin(.)com

Заинтересованные малыши, присоединяйтесь к группе, чтобы поиграть, номер юбки смотрите в верхнем посте~

(конец этой главы)