Глава 49 Засыпаю с пушистым хвостом
«Раньше у Сумана был роман с Хо Ичаном, я уже однажды был великодушен. Но на этот раз она попыталась дискредитировать меня и нашу семью Су перед командиром. Я больше не могу этого терпеть. Более того, то, что она сказала сегодня, имело большое значение. Дедушка, ты видел все это, ее вообще не волнуют интересы нашей семьи Су. Итак, первое, что я должен сделать, это не входить в ресторан семьи Су в будущем! !»
Не только руководство округа 1.
Это управление всеми филиалами ресторана Sujia, ты, Суман, даже не хочешь вмешиваться!
Су Чжэнь потерял терпение, когда услышал это: «Сяовань, почему ты это делаешь? Ты уже стал преемником, почему ты сделал это с Сяомань?»
Линь Раньюэ усмехнулась в сторону: «Сяовань может стать преемницей благодаря своим собственным способностям! А как насчет способностей твоего Сяоманя? Это не из-за инь и янь, а потому, что она хочет использовать уловки, чтобы трахнуть своего мужа». и делать все грязные трюки». Ебать! Су Чжэнь, ты думаешь о Млечном Пути? Может быть, Сяомань — твоя биологическая дочь, а Сяовань была воспроизведена мной бесполым путем?»
Су Чжэнь потерял дар речи.
Даже Су Ван была ошеломлена жесткой речью матери.
Какое серьёзное дело, но вышло бесполое размножение.
Старый мастер Су слегка кашлянул: «Сяовань, нехорошо не позволять Сяоманю войти в ресторан Су».
Выражение лица Су Чжэня слегка смягчилось, и Су Ван спокойно посмотрел на старика Су.
Дедушка Су продолжил: «Она может прийти в ресторан Су поесть. В конце концов, рестораны на улице не так хороши, как еда в ресторане нашей Су». ком
Су Чжэнь: «…»
Уголки рта Су Вана слегка приподнялись: «Хорошо, дедушка».
Су Чжэнь хотел что-то сказать, но Линь Раньюэ схватила его за руку.
«Су Чжэнь, я хочу поговорить с тобой о Ду Вэйвэй».
Говоря о Ду Вэйвее, Су Чжэнь действительно отвлекся.
С другой стороны, Су Ван с тревогой посмотрела на свою мать и почувствовала облегчение, когда обнаружила, что выражение лица ее матери было спокойным.
Закончив с отелем, Су Ван подошел к платформе и сел на самолет обратно в особняк командира.
Поскольку Гу Цзюэ вернулся, Бай Ху немедленно подключился к самолету. После того как Су Ван ушел, Бай Ху весело сказал: «Мадам, вы много работали».
Су Ван уже привыкла к тому, что мозг Гу Цзюэ такой веселый, поэтому ей все равно.
Она что-то промычала, затем села на стул, сбросила туфли на высоких каблуках и босиком ступила на ковер.
Место, где была стерта лодыжка, больше не болит.
Я не знаю, какую мазь Гу Цзюэ нанес ей, чтобы она оказалась такой эффективной.
Весь сегодняшний день действительно очень утомительный, но очень полезный и насыщенный.
Бай Ху заботливо превратил кресло в кресло с откидной спинкой, чтобы Су Ван мог удобно опереться на него, а затем механическая рука поднесла одеяло и осторожно накрыла тело Су Ваня.
Су Ван так устала, что через несколько минут уснула.
Когда самолет плавно приземлился на платформе Особняка Командора, Бай Ху увидел, что Су Ван не проснулся, поэтому немедленно отправил сообщение своему хозяину.
«Господин-хозяин, дама пришла, но спит!»
Голос Бай Ху подавил волнение, ведь пришло время мастеру снова выступать!
Разумеется, Гу Цзюэ, просматривавший документы, отложил работу, встал и вышел.
На нем была серебристо-серая домашняя одежда, и, похоже, у него не было сильного чувства угнетения, когда он носил военную форму. Вместо этого у него была незаметная мягкость.
Просто выражение его лица до сих пор пустынно, ведь он к этому привык за десятилетия.
Гу Цзюэ осторожно вынес Су Ваня из самолета и направился к спальне.
В середине пути Су Ван слегка нахмурилась, как будто собиралась проснуться, Гу Цзюэ опешил.
В следующий момент большой пушистый хвост подошел и схватил Су Ваня за руку.
Спящая Су Ван подсознательно обняла пушистый хвост обеими руками, обняла ее на руках и слегка приподняла уголки рта.
снова заснул.
Выражение лица Гу Цзюэ было немного странным, как будто он что-то сдерживал, но также, казалось, что-то согрело его душу и успокоило его.
Короче говоря, летающий в воздухе белый тигр с улыбкой на лице наблюдал, как они вошли в спальню.
Его владелец наконец-то становится все больше похожим на человека!
Здесь Гу Цзюэ осторожно уложил Су Ваня на кровать. Он знал, что она устала, и надеялся, что она сможет хорошо отдохнуть.
Спящий Су Ван крепко обнял хвост Гу Цзюэ и не отпускал.
Она даже подсознательно прижала хвост к лицу и потерла его!
Уши Гу Цзюэ медленно покраснели, уголки его рта были плотно сжаты, его руки были сжаты, затем отпущены, а затем снова сжаты.
В конце концов он так и не убрал свой хвост обратно…
**
Су Ван снова мечтал о дне свадьбы.
Ее свадебное платье летит, а красная дорожка, кажется, тянется на край света.
Ходить на высоких каблуках было слишком утомительно, поэтому Су Ван сбросила туфли и продолжила бежать вперед.
Она держала А Цзюэ, который выглядел растерянным и с затуманенными глазами.
Девять больших пушистых хвостов, развевающихся позади А Цзюэ, в сочетании с его красивым лицом, весь человек подобен спускающейся красивой лисе.
Су Ваню было любопытно: «А Цзюэ, ты стал лисой?»
А Цзюэ во сне поджал губы, из уголков глаз свисали слезы, и он был ужасно послушен.
Он медленно покачал головой, затем наклонился и поцеловал ее.
В одно мгновение трепещущие хвосты переплелись с Су Ванем. Су Ван на мгновение замерла, и наконец… она проснулась от жары.
Проснувшись, Су Ван все еще была немного ошеломлена, но чувствовала, что что-то не так. Когда она опустила голову, то обнаружила, что держит в руках большой пушистый хвост!
Она повернула голову и увидела мужчину возле кровати, который держал бумажную книгу и читал ее.
Свет исходил от его левого края, придавая его красивым чертам лица туманную красоту, как у изгнанника.
Настоящий демон-лис пришёл!
Су Ван только что вспомнила сон, а затем посмотрела на красивого мужчину рядом с ней и не смогла вынести ни слова, чтобы нарушить прекрасную атмосферу.
Именно Гу Цзюэ заметил, что Су Ван проснулся, и повернул голову. Милые и красивые черты лица во сне словно привычно покрылись слоем пустынного инея.
«Проснулся?»
Су Ван вздрогнул и полностью проснулся.
Она огляделась и с ужасом обнаружила, что лежит на одной кровати с Гу Цзюэ!
Я до сих пор держу его большой хвост!
Эта сцена несколько смущает, но Су Ван придерживается сильного психологического качества: пока она не думает, что это смущает, она пытается спокойно спросить: «Как долго я сплю?»
«Прошло три часа с тех пор, как я вышел из самолета».
Гу Цзюэ все еще держал книгу, но его хвост все еще не убирался.
Су Ван была слишком смущена, чтобы продолжать обнимать его хвост, она смущенно отпустила его, а затем как раз в это время ее живот дважды застонал, и она сразу же нашла разумную причину, чтобы избежать смущения.
Она сказала: «Прошло так много времени, неудивительно, что я голодна, я пойду на кухню приготовить что-нибудь поесть, хочешь присоединиться ко мне?»
Уже одиннадцать часов вечера. Су Ван слышал, что многие дворяне не едят после шести часов вечера.
Итак, в этом предложении она просто из вежливости.
Ведь он так долго спал, держась за хвост.
Но кто бы мог подумать, что как только она закончила говорить, Гу Цзюэ слегка сдержанно кивнул: «Хорошо».
(конец этой главы)