Глава 113. Безмозглый Цзян Дафу.
«Смотрите, смотрите, моя племянница не только хорошо играет в палочки руками, но еще и очень остра языком! Она даже слова бабушки и тети опровергает».
Как же могучее путешествие не привлечь бездельников.
В этой деревне Хуси, где нет развлекательных заведений, когда я слышал сплетни жителей деревни, даже после рабочего дня я так уставал, что вылезал наружу, чтобы присоединиться к веселью.
Особенно это волнение в доме Лао Цзяна.
Тем более необходимо собраться вместе. Ознакомьтесь с последними главами 𝒏ovel на n𝒐velbj/n(.)c/𝒐m
Иначе о чем говорить завтра?
В прошлый раз Санфан был немного лучше. Я не знаю, кто победит на этот раз.
«Рты предназначены для разговоров. Я слышал, как ты обвиняешь мою мать, почему ты не можешь просто опровергнуть? Кроме того, ты так громко ревешь, люди в деревне Хуси почти полны, вторая тетя, ты это пытаешься мне угрожать или не ты не хочешь?!»
Глаза Лу Цзинчжи были невинны, и он наполовину опустил глаза: «Пятьдесят таэлей серебра — это не так уж много, и это те деньги, которые вы продали моей сестре. Почему после того, как деньги возвращены семье Чжан, кошелек слишком пусто, и нам нужны деньги из нашей третьей комнаты. Искать, искать, наполнять, наполнять?»
Ха-ха-ха, смех продолжал звучать в моих ушах.
Лицо г-жи Цзян было черным, как дно горшка: «Г-н Цянь, выйди во двор!»
По совпадению, семья Цзян пришла как раз тогда, когда они собирались закрыть дверь, поэтому у них не было другого выбора, кроме как покинуть двор.
К счастью, в дом была упакована телега с вещами.
«Когда семью разделили, моя семья ничего не получила. Почему просто так вы все еще хотите что-то забрать? Имеет ли смысл нам расставаться?»
Слова Лу Цзинчжи исходят из глубины его сердца.
Конечно же, вечером она пойдет к Цзян Цзиньсюю, чтобы снова задать вопросы.
На этот раз он должен согласиться распространить слух о том, что «третья комната его бьет».
«То, что мы говорим, — это дело нашей семьи Цзян, и посторонним нехорошо это слышать. Кроме того, мы расстались, но не разведены.
Твой отец — мой младший брат, наш родственник, как и ты.
Сяо Мяо, послушай свою бабушку, твоя бабушка хочет с тобой хорошо поговорить, ты можешь перестать ей все время противоречить?
Видя, что твоя бабушка злится, ты совсем не пай-мальчик. «
Лу Цзинчжи был поражен словами Цзян Дафу.
«Дядя… твой мозг…» Разве тебе не следует обратиться к психиатру?
Цзян Дафу был невежественен, и когда он увидел, что его племянница смотрит на него прекрасными глазами, а выражение ее лица меняется снова и снова, она внезапно почувствовала гордость.
Его дядя очень полезен в разговорах.
Моя племянница еще молода.
После смерти младшего брата ее избаловала мать, не беда – прогулки в будущем могут превратить ее в настоящего пай-ребенка.
Он подумал, что Лу Цзинчжи услышал это в его ушах, поэтому он убедил его еще более серьезно: «Слова, которые ты сказал, не были услышаны, и то, что ты сделал, не было известно. Давай поговорим за закрытыми дверями. Ты, бабушка, сделала это ради». для вашего же блага, в таком юном возрасте ее репутация не может быть плохой».
Цзян Дагуй увидел, что его старший брат действительно относился к его матери как к доброму старику и учил племянницу, как маленького злодея. Ему показалось это забавным, и он посмотрел на этого простодушного старшего брата свысока.
Но это не важно, не важен процесс, самое главное – получить деньги.
Да, серебро.
У семьи Цзян есть четкая цель: они хотят уехать к Саньфану на деньги, полученные от продажи дикого женьшеня.
Более того, Цзян Дагуй искренне хотел добиться справедливости для своего сына.
Его глазные яблоки были покрыты слоем грязи, и он не мог перестать поворачиваться влево и вправо. В прошлый раз издевались над его женой, а в этот раз издевались над его сыном. На этот раз Цзян Дагуй должен найти способ победить эту маленькую девочку!
(конец этой главы)