Глава 154: Жители деревни просят варенья.

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 154. Жители деревни просят варенья.

От слов негодяя, наполненных атмосферой Цзянху, у Сюй Шулоу перехватило горло, и он долго говорил: «Завтра… нам придется подождать еще один день, не можете сегодня?»

«Либо завтра, либо иди и купи сам».

Сюй Шулоу проглотил эти слова.

На следующий день его желание исполнилось, и он получил два комплекта одежды из шелковистой парчи хорошей работы.

Хотя она была не так хороша, как вышитая золотом и серебром одежда, которую он обычно носил, она была намного лучше, чем грубая одежда из темной грубой ткани с открытыми запястьями и лодыжками.

Как только эта мысль пришла ему в голову, выражение лица Сюй Шулоу стало злым. Он упал так далеко!

Сегодня все живут мирно.

На Мурао пришло очень мало людей, и джем был готов.

Бой окончен.

После фарса в семье Чжан сюда больше никто не приходил.

Сюй Шулоу не обязательно весь день оставаться в комнате, похожей на голубиную клетку, он может прогуляться во дворе.

В пятый с половиной месяц лунного календаря, то есть июнь по современному григорианскому календарю, каждое домашнее хозяйство начинает заниматься сельским хозяйством.

Целая семья от мала до велика вместе отправилась в бой.

Взрослые рабочие идут в поле скосить и связать пшеницу.

Дети могут следовать за ними и собирать упавшие колосья пшеницы.

Некоторым девушкам, не большим и не маленьким, приходится поддерживать парней, которые готовят дома.

Никто не будет бегать туда-сюда в полдень. Им нужно приготовить еду, нести коробку с едой и отправить ее в поле, а попутно принести достаточно воды.

Температура отвратительная.

Обильное потоотделение.

Кажется, в воздухе витает неповторимый запах Маймонта.

Запачканная пылью и потом земля, в это время большая чаша с холодной водой отгоняет зной, и дух потрясается, что называется утешением.

Люди, которые не особо любят пить воду из колодца.

Больные люди варят немного супа из маша и дают ему высохнуть, чтобы охладить и облегчить жар. Усталость уйдет, как будто все тело снова полон сил.

Погода в этом году хорошая.

За два дня до сбора пшеницы дождя не было, а солнце светило в самый раз, так что за урожай можно не волноваться.

Все жители деревни Хуси были полны энергии, но некоторые люди обнаружили, что их психическое состояние было особенно хорошим, и они пили миску с водой в течение длительного времени без отдыха.

После того, как мне указали, я понял, что стал посвежевшим и более энергичным.

Он посмотрел на миску с водой, которую только что выпил.

Это была миска с водой, приготовленной из кисло-сладкого соуса из боярышника.

Он выпил две большие миски.

Как будто достаточно выпил.

Он с радостью рассказал своей семье об этом открытии, но не ожидал, что оно быстро распространится.

Человек, который замачивал варенье в воде, тоже кивнул и сказал: «Я думал, что это была моя иллюзия, но я не ожидал, что вы все так думаете, поэтому, похоже, это и есть причина варенья».

Некоторое время те, у кого не было варенья, переглядывались друг с другом.

«Почему эта штука под названием джем имеет такой особый эффект? Это правда?»

Но поскольку так много людей говорят это, им приходится в это верить.

Той ночью, когда семья ела, в дверь постучали.

Услышав намерения жителей деревни, Цзян Таньюэ извиняюще покачала головой: «Соломенная хижина дома слишком ветхая. Я быстро продала варенье за ​​немного денег и вернулась, чтобы привести в порядок дом. Мне очень жаль, здесь нет дополнительное варенье дома».

Почему так много людей вдруг пришли купить варенье?VIssiT n0(v)eL/b(i)(n).𝘤𝑜𝓂 за лучшими впечатлениями от чтения романов

Узнав всю историю, Цзян Таньюэ слегка улыбнулась и сказала: «Джем действительно имеет такой эффект, главным образом потому, что он сладкий.

Дяди и тети, не расстраивайтесь, если не сможете купить варенье. Можно пить мед и соль в миске с водой. Это утолит жажду и снимет усталость лучше, чем прямое употребление тазика колодезной воды. «

Переутомление, повышенное потоотделение, потребность в пополнении электролитов.

(конец этой главы)