Глава 160: Ожидание получения благодарственного вознаграждения

Глава 160 ждет вашей благодарности.

это не скучно.

Цзян Таньюэ купила несколько инструментов, маленькая тележка и небольшой ларек готовы, и все готово, чтобы завтра выйти и продать железный пластинчатый тофу.

Лу Цзинчжи совершенно забыл об этом инциденте.

Она потянулась от скуки, затем внезапно что-то вспомнила и повернула голову, чтобы посмотреть на Цзян Вуняна, как и ожидалось, она увидела уставшее от мира лицо, которому нечего любить в жизни и ничего, кроме этого мира.

Понимая, что вторая сестра оценивает ее, Цзян Вуньян закрыла лицо руками, пытаясь скрыть тревожное выражение.

«Сяо Я — пациентка с социофобией десятого уровня, ты уверен, что хочешь взять ее с собой, чтобы установить прилавок?»

Цзян Таньюэ кивнула: «Ей не нужно говорить, просто оставь мне работу, о которой нужно поговорить».

«Если это не маленький ларек, а задняя кухня, тебе нужно только взглянуть на ингредиенты, Сяоя не должна так волноваться?» Лу Цзинчжи коснулся подбородка.

Социальный страх, с которым трудно справиться.

Необходимо найти для нее подходящую среду для проживания.

«Я ищу подходящий магазин. Я предпочитаю тот, у которого есть небольшой дворик за магазином». Два двора перед двором, где сейчас живет их семья, — это главная улица, а магазин перед двором — это двор, в котором живут люди. «Пока это не очень удовлетворительно». Не волнуйтесь, за это время вы сможете найти его медленно».

Лу Цзинчжи слушал серию планов Цзян Таньюэ, его веки были тяжелыми, и он почувствовал сонливость.

Прежде чем она наконец легла на каменный стол во дворе, в ее голове промелькнуло слово, слово «скучно» никогда не появлялось в словаре ее сестры.

Лу Цзинчжи занимался каллиграфией на каменном столе во дворе, и проходивший мимо Сюй Шулоу посмеялся над ним.

«Почему твой почерк такой некрасивый, как гусеницы ползут? Мой почерк был красивее твоего, когда мне было три года». Сюй Шулоу почувствовал, что его глаза загорятся, если он посмотрит на почерк на грубой соломенной бумаге.

Лу Цзинчжи это не убедило: «Ты начал заниматься каллиграфией в три года, а мне было три года… Я играл с грязью в три года, может ли это быть то же самое? Удивительно, что у тебя до сих пор есть чувство превосходства по сравнению с детьми аристократической семьи и простыми людьми!»

«…» Удивительно, что она такая высокомерная.

Сюй Шулоу подозрительно молчал: «Ты не умеешь читать?»

«Все в порядке, я знаю некоторых, но не многих». Лу Цзинчжи ответил небрежно и начал усердно заниматься каллиграфией.

Думая о ней, отличнице, которая ходила в школу до второго класса средней школы, а теперь начала учиться читать, горе и негодование Лу Цзинчжи тоже были несколько забавными.

Она не привыкла пользоваться кистью и не привыкла писать сверху вниз и справа налево.

Эти традиционные китайские иероглифы с множеством штрихов делают ее одну голову и две большие.

Шпилька в нижнем регистре невозможна.

Она не написала ни слова как Доу Да, чтобы сохранить лицо для этого листа бумаги. Найдите новые 𝒔истории на nov/e(l)bin(.)com

Увидев, что Сюй Шулоу все время смотрит на нее, Лу Цзинчжи передал ручку: «Напиши два слова, и позволь мне посмотреть, действительно ли ты тот, кем ты себя говоришь».

Сюй Шулоу признался, что его разозлил этот приговор.

Пробыв в имперской столице много лет, сверстники уважают его не только за лидерство, но и за него самого.

Когда я подошел к этой маленькой девочке, у меня на самом деле было выражение: «Я даю тебе шанс проявить себя, не облажайся».

Сложные глаза.

Разум подсказывал Сюй Шулоу, что сейчас он должен отбросить ручку в сторону, поднять подбородок и гордо сказать: «Ты заслуживаешь того, чтобы спросить меня вот так».

Но эмоционально он послушно взял ручку, обмакнул ее в чернила и отложил.

Не забудьте не любить эту плохую ручку и плохую бумагу.

Лу Цзинчжи: «У меня нет денег, я просто жду, когда появится ваша благодарность».

Каждый говорит слова как человек.

Лу Цзинчжи сравнил письмо Сюй Шулоу, и это было правдой.

Размашистый и несдержанный, с самостоятельным стилем, почерк четырнадцатилетнего мальчика не уступает почерку известного художника.

Неудивительно, что он осмелился так хвастаться собой.

(конец этой главы)