Глава 172. Посмотрите на недостроенный дом.
Ее пальцы крепко схватили манжету Цзян Таньюэ, потому что она была слишком твердой, ее ногти впились в плоть, но она этого не осознавала.
Просто продолжала шептать ее имя: «Сяохуа, Сяохуа, Сяохуа… что мне делать… Сяохуа, моей маме станет лучше?»
Цзян Таньюэ успокаивающе похлопала ее по тыльной стороне руки.
Вскоре мы прибыли в деревню Хуси.
Несколько человек как летящие влетели в дом.
Я не знаю, сказать ли, что матери Вэй Сяоци повезло или не повезло.
К счастью, она затаила последний вздох и ждала спасительного женьшеня и доктора Йи. К сожалению, хотя ее жизнь в конце концов была спасена, плод все еще не родился. Если эта задержка продолжится…
И действительно, из-за слишком длительного удушья ребенок родился мертворожденным.
Больше всего в семье Вэй вздыхает то, что у них родился мальчик.
Умер от удушья, все тело было синим и фиолетовым, а мальчик, который покинул мир прежде, чем у него появилась возможность взглянуть на него, был передан матери Вэй Сяоци, дыхание, которое она сдерживала, внезапно вырвалось, и там был потрясающий резкий звук, словно после крика ногтей, царапавших грифельную доску, он потерял сознание.
Швырять кузнеца пришлось долго, смешавшись со вздохами и проклятиями семьи Вэй.
Вся семья Вэй в замешательстве.
Цзян Таньюэ вытащила доктора И из окружения, который собирался вступить в рукопашную схватку, и собиралась отвезти его обратно в город на воловьей повозке. Вэй Сяоци был слишком занят, чтобы заботиться о них, поэтому Цзян Таньюэ покачал головой.
Лу Цзинчжи нашла время, чтобы подбежать к Вэй Сяоци, сунула ей в руку немного разбитого серебра и тихо сказала: «Спасибо за кукурузный хлеб, который вы дали мне и моей сестре. Мы вернемся первыми. Если у вас есть чем бы ни заняться в будущем, не забудь прийти к нам». ».
В голове Вэй Сяоци был беспорядок, он просто ошеломленно кивнул, а когда его спина отодвинулась, слезы потекли из его глаз на подбородок.
Посоветовавшись с доктором И, Цзян Таньюэ отправила водителя на некоторое время остановиться в конце деревни.
Увидев новый ремонтируемый дом, доктор Йи не смог скрыть своего удивления и кивнул. В последний раз он видел соломенную хижину с протечками, но на этот раз… будущее этой семьи безгранично.
Лу Цзинчжи и они вместе обошли недостроенный дом.
Лу Цзинчжи: «Я думаю, это немного некрасиво».
Цзян Таньюэ: «Это похоже на современный грубый дом. То, что вы себе представляете, должно быть готовым продуктом. Подождите еще немного, и вскоре вы сможете в нем жить».
Оригинальный коттедж с соломенной крышей был снесен уже в первый же день.
Большие предметы, которые изначально были сложены во дворе, были перенесены в ее дом добросердечной тетей Чжэн, сказав, что она боялась, что будут толчки и толчки, когда люди будут приходить и уходить сюда.
За исключением нескольких людей, которые слишком идеалистичны.
Видя, что тетя Чжэн готова помочь, она, естественно, кивнула в знак согласия.
«Сестра, будь осторожна». Цзян Таньюэ поскользнулась на ногах, и ее поддержал Лу Цзинчжи. На земле было много беспорядочных вещей, грязных и грязных, и эстетического ощущения действительно не было вообще — но, подумав, что у них почти ничего не было и они дошли до настоящего, это было равносильно тому, чтобы увидеть, как из земли поднимаются Высотные здания. .
В моем сердце есть взлеты и падения.
На этот раз в рамках бюджета дом был построен максимально комфортным. В будущем он обязательно будет модернизирован, но как только объем основного дома будет определен, позже достаточно будет построить еще один дом.
«Идет сильный дождь, нам пора домой». Лу Цзинчжи потер живот: «Я голоден».
Цзян Таньюэ указала на свой рукав: «Я принесла тебе что-нибудь поесть, когда вышла, и ты сможешь съесть несколько кусочков позже».
Не нужно было смотреть, Цзян Таньюэ также знала, что глаза ее сестры внезапно засияли.
Если бы сейчас не шел дождь, Цзян Таньюэ была одета в кокосовый плащ, и она рассчитывала, что ее младшая сестра бросится вперед, чтобы обнять ее.
(конец этой главы) Найдите новые 𝒔тории на nov/e(l)bin(.)com