Глава 175: Это социальный террор и сплетни.

Глава 175 — социальный террор и болтовня.

Всю дорогу они болтали, и под контролем Лу Цзинчжи они провели свою жизнь, бродя по глубоким горам и старым лесам в саду за домом.

Лу Цзинчжи однажды задал вопрос души. Она чувствовала, что среди членов семьи Цзян Вуньян меньше всего с ней не любил разговаривать. На самом деле это было не так. Познакомившись с Цзян Вуняном, она обнаружила, что эта маленькая девочка была в какой-то степени последней болтушкой.

По сравнению с другими людьми, социальный террор — это человек, который ищет преимуществ и избегает недостатков.

Характеристика тонкого ума заставляет их постоянно обращать внимание на внешний мир и реагировать на него.

Большинство социально фобических людей относятся к высокочувствительной группе. Вместо того, чтобы говорить, что они не могут ладить с другими, лучше сказать, что они не желают ладить с другими.

очень уставший.

Это требует большого опыта.

Каждое слово и каждая улыбка при общении с людьми требуют кропотливой работы.

И после долгого пребывания с кем-то, когда его подсознание признает, что «быть с этим человеком не потребует слишком много усилий и я смогу получить дофаминовую обратную связь», социальный страх будет счастливым и тоскливым. ВСЕ новые 𝒄главы 𝒐ноя( 𝒆)lbin(.)com

Когда один болтун встречает другого болтуна.

Когда один бессердечный встречает другого, который любит отвлечься.

Они вдвоем говорили ерунду по всему миру и получили двойное счастье.

Лес наполняется смехом этих двоих.

В полдень домой не пошел.

Случайно поймал двух маленьких кроликов и зажарил дичь.

В прошлый раз в том месте, где Лу Цзинчжи обвел чили, были различные кухонные приправы.

Большие камни были протерты и наполнены бутылками и банками.

Под управлением Цзян Вуняна казалось, что душа Лу Цзинчжи вскоре овладела сильным ароматом.

«Было бы вкуснее, если бы его намазали медом». Цзян Вуньян сказал.

«Теперь хорошо!»

Ах, большой глоток.

Помимо дичи, есть еще основные продукты, принесенные из дома, с большим количеством масла и соли, даже после остывания они не засохнут, но есть их в таком виде не так вкусно, как только что из печь.

Поставьте его на огонь и запекайте некоторое время, и он будет другим.

Он ароматный и хрустящий.

Могу я спросить, кто не покупал на ночном рынке печеные булочки?

«Я думала, что будут есть моя сестра и мама, если наш «повар» не вернется домой?» Лу Цзинчжи усмехнулся, интересуясь положением их двоих в семье.

В конце концов, не прошло дня или двух с тех пор, как Шэнь Наньвэй ненавидел яичницу с огурцами.

Цзян Вуньян рассеяла ее любопытство: «Я сохранила еду перед выходом и смогу съесть ее, как только она нагреется, а вторая сестра, ты забыла, мы сейчас живем в городе и можем купить еду, когда пойдем». вне.»

Олень в шоке пожал плечами, и только что проросшее любопытство умерло вот так.

Там есть испуганные олени ветки, есть только достаточно, есть нечего, Цзян Вуньян грыз только кроличью ногу и половину куска основного продукта питания, и он был сыт. Видя, как она потирает руки листьями, струя голубой воды обвивает ладонь, Потирая нежно, вытираю маслянистый блеск.

Облако водяного тумана упало на землю и слилось с почвой.

Цзян Вуньян: Клиент очень завидует.

Она указала на свой рот: «Почему бы тебе не вытереть масло со рта?»

Для Лу Цзинчжи это было так же просто, как поднять руку.

Зачистив место, они продолжили двигаться вперед.

Близость Лу Цзинчжи привлекает животных, и долгое пребывание на одном месте помогает им уловить запах их дыхания и найти их.

Днем Лу Цзинчжи смело повел Цзян Вуняна в места, где он никогда не был.

Она давно не получала такого удовольствия от прогулок.

Места, которые вы посетили, нарисовали в памяти карту, и такая неизведанная захватывает.

Лу Цзинчжи всегда носил корзину на спине, а Цзян Вуньян был слишком занят, чтобы позаботиться о себе во время прогулки по дороге.

(конец этой главы)