Глава 194: Пожалуйста, не подавайте мне сигнал сейчас.

Глава 194: Пожалуйста, не подавайте мне сигнал сейчас.

Как только слова упали, маленькая дочь, которая никогда не любила смотреть в глаза другим, также ненадолго упала на нее.

Шэнь Наньвэй не мог ни смеяться, ни плакать.

Их волнует не ее личность, а ее лицо.

Если подумать, возникает действительно чудесное чувство!

— Давай поговорим об этом позже, когда у меня будет время. Шэнь Наньвэй сказала, что она училась у самой талантливой женщины на юге реки Янцзы, поэтому от природы она владеет всеми аспектами игры на фортепиано, шахматами, каллиграфией и живописью.

Это просто рисование себе автопортрета, что для нее не составляет труда.

Сюй Шулоу был ее племянником, не связанным кровным родством, и Сюй Шулоу был преследован и убит своей биологической матерью как предзнаменование. Любые идеи.

В любом случае, невозможно быть императором.

Но следующие слова Шэнь Наньвэя все равно заставили их бесконтрольно открыть рты.

Неожиданно, но в пределах разумного.

Шэнь Наньвэй, житель юга реки Янцзы, позже поселился в столице империи.

Род занятий — императорская наложница.

Лу Цзинчжи от удивления вздрогнул и выпалил предложение, которое нанесло бы вред стране и наложнице-демоне.

Шэнь Наньвэй насмешливо взглянул на нее, она не рассердилась, а сделала вид, что очень удивлена, и спросила в ответ: «Да, откуда маленькая Мяоэр знала?!»

Откуда Лу Цзинчжи узнал?

Конечно, Лу Цзинчжи не знал!

Она просто догадывается.

Услышав слова Хуан Гуйфэй, в моей памяти быстро возник ряд имен потрясающих красавиц, таких как Даджи Баоси, Ян Гуйфэй и т. д.

Причастный к этому человек признался, что это было даже более удручающе, чем выражение ее лица после того, как она только что узнала, что является императорской наложницей.

После депрессии наступает радостное возбуждение.

Глаза Лу Цзинчжи, казалось, были полны маленьких звездочек, она пододвинула маленькую скамейку ближе к Шэнь Наньвэю, не говоря ни слова, но ее глаза, казалось, спрашивали: правда? Действительно? Действительно?

«Конечно, это правда». Шэнь Наньвэй сказал: «Когда вы доберетесь до столицы империи, вы можете случайно набрать дюжину, и вы узнаете пресловутую императорскую наложницу».

Некоторые люди были удивлены этим прилагательным.

Это слишком много.

Но это снова кажется разумным.

Все те злые наложницы, которые вредили стране в истории, все подобны пионам.

«Мама, тогда ты была…» Как ты умерла?

Она не закончила вопрос, но Шэнь Наньвэй понял, что она имела в виду. Шэнь Наньвэю очень нравилось беседовать с Цзян Вунянем, и в процессе он многое узнал об их эпохе.

Очевидно, она знает, о чем сейчас думают ее дочери, например, задаются вопросом, подставили ли ее или по какой-то другой причине.

Шэнь Наньвэй прикрыла сердце и сказала: «О, после того, как ты это сказала, я думаю, что в прошлой жизни у меня была тяжелая жизнь, поэтому в будущем тебе следует лучше относиться к своей матери…»

Цзян Таньюэ: …Пожалуйста, не подавайте мне сигнал сейчас.

Шэнь Наньвэй выглядела так, будто притворялась. Пошутив, Шэнь Наньвэй сказал: «Дело не в том, что мне кто-то причинил вред, но я внезапно серьезно заболел. Я пошел в полуразрушенную соломенную хижину, когда открыл глаза, прежде чем заболел».

Рано утром следующего дня Лу Цзинчжи пошел будить Сюй Шулоу.

Сюй Шулоу, открывший глаза, почувствовал лишь отдохновение, его кости казались легкими, и в следующий момент он мог взлететь…

Он до сих пор помнит тот момент, когда Лу Цзинчжи ущипнул его за шею, и на мгновение он растерялся, когда открыл глаза. Значение бдительности: «Что ты хочешь сделать?»

Небо в это время ясное.

Это было совершенно не так, как до того, как он закрыл глаза.

(конец этой главы)