Глава 224: Твоя карета прилипает к твоей заднице?

Глава 224. Твоя карета прилипает к твоей заднице?

Наступаю на лунный свет и ухожу.

По дороге ей даже не хотелось наступать на тень, чтобы поиграть.

Лу Цзинчжи легко вернулся в дом и забрался на кровать.

Если бы он не был таким чувствительным, как Цзян Вуньян, он бы не заметил, что рядом с ним был еще один человек.

Вторая сестра не права.

Цзян Ву молча читал в своем сердце.

Если сегодня будний день, она будет осторожно тыкать ее, чтобы проверить, спит ли она.

Затем она поделится увиденным и услышанным.

Когда я говорю, конечный звук повышается, и я счастлив. Прочтите последние 𝒏ov𝒆ls на n𝒐v/el/bi𝒏(.)com.

Цзян Вуньян осторожно протянул руку и ткнул в мягкую плоть руки Лу Цзинчжи: «Вторая сестра, я не сплю».

Итак, если у вас есть какие-то неприятные вещи, вы можете сказать мне.

Вы не будете грустить после того, как закончите говорить.

«Вы понятия не имеете, через что мне только что пришлось пройти!»

Цзян Вуньян успокоилась, выслушав сердитый голос, казалось, все было не так плохо, как она себе представляла.

Эмоции очень заразительны.

Когда он понял, что Лу Цзинчжи не так уж подавлен, депрессия в голосе Цзян Вуняна значительно исчезла: «Что ты только что пережил?»

До сих пор она еще не знает, какие грозы ее ждут дальше.

«Я увидел самую красивую женщину в мире».

Это было потрясающе. Когда она произнесла это предложение, она без всякой причины обрадовалась, и негативное состояние постепенно утихло. Она повернулась и обняла одеяло.

Цзян Вуньян: «Правда?! Я не могу столько говорить об этом, я упомянул об этом только днем, а ночью получил то, что хотел… Вторая сестра, он действительно так хорош?»

Лу Цзинчжи усмехнулся: «Иначе, как ты смеешь думать, что я сделал такое заявление».

Некому вести линию и некому направлять. Когда он появился перед ней, это произвело большее впечатление, чем чье-либо хвастовство.

Цзян Вуньян позавидовал и прошептал: «Я тоже хочу это увидеть».

«Он гость Синь Цзыи, у нас должна быть возможность увидеть его завтра».

Поговорив некоторое время, Лу Цзинчжи внезапно сказал: «Ты знаешь, что он делает?»

Цзян Вуньян ломал голову, размышляя.

Под лунным светом.

Лотосовый пруд.

Теневой.

Она не могла не добавить положительных качеств внешности красавицы.

«Играть на пианино? Играть на флейте? Рисовать? Вряд ли посреди ночи читать стихи? Это не может быть жалостью к себе…» Цзян Вуньян снова ткнула ее в мягкую плоть, «Сказала вторая сестра. «

«Я посылаю бумажные деньги моей матери».

Тишина.

Тишина – это Цзян Вуньян сегодня вечером.

«Что за черт?»

Редкие тени под луной.

Красавица оглянулась.

Внезапно завыл холодный ветер.

Предполагалось, что это будет настолько жутко, что у нее будет холодная война, но потому что одним из главных героев является Шэнь Наньвэй — необъяснимо теплый? ? ?

Цзян Вуньян больше не мог описать это чувство.

«Иди спать, завтра пора идти домой». Лу Цзинчжи сказал: «Кстати, я выкопал то, что хочет мама, — коробку с золотыми слитками».

Цзян Ву прочитал: «?»

Что что что?

Лу Цзинчжи из воздуха указал на размер коробки: «Она тяжелая, моя мать такая маленькая богатая женщина, я положил ее в это место».

Цзян Вуньян: Она устала произносить слово «зависть».

«Почему мама прячет так много золотых слитков?»

Тогда кто знает.

Всегда невозможно знать, что ты переродишься.

«Сонный, спи».

Лу Цзинчжи заснул, как только сказал, что собирается спать, без всякой двусмысленности. В последний момент засыпания он услышал слабый голос сестры, доносившийся из его уха.

— Я самый бедный в нашей семье?

Лу Бао не понимает.

Лубао хочет спать.

Спи до рассвета.

Проснулся и попрощался с Синь Цзыи.

Неожиданно он сразу решил отправиться вместе.

Вчера он сказал, что ему есть чем заняться.

Лу Цзинчжи не задавался вопросом о прибыли.

Ее первой реакцией было: «Твоя карета прилипает к твоей заднице?»

(конец этой главы)