Глава 229: Я знаю этот кусок мякоти
«Я считаю.»
Лу Цзинчжи: «…послушай меня».
Синь Цзыи махнул всеми ушами.
Он мог в это не поверить, но это варенье приготовила ее семья — это то, что Цзян Вуньян думал в своем сердце.
Реальность такова: «Вы можете не поверить, но мы с фруктом в этой миске знаем друг друга».
Цзян Вуньян: «…»
Вторая сестра, у нее немного странная мозговая схема.
Синь Цзыи: «…»
Я был удивлён, но ещё больше взволнован: «Ты приготовила это варенье? Ты построила ледяной погреб, чтобы хранить и продавать его? намажьте на тесто, если оно будет дополнено льдом…»
Как приятно перекусить летом.
Лу Цзинчжи гордо поднял подбородок: «Не только это, моя сестра приготовит еще более вкусную еду, даже лучше, чем варенье, торт, чай с молоком, орехи со льдом, йогурт, коричневый сахар и шарики таро…»
Увидев, что вторая сестра пускает слюни, пытаясь сообщить название блюда, Цзян Вуньян ткнул ее в руку.
«Вы все еще думаете, что мы теряем деньги, строя ледники… «хобби»?» Лу Цзинчжи произнес эти два слова с некоторым акцентом.
Под хвастовством Лу Цзинчжи улыбка Синь Цзыи постепенно стала шире, и он даже неэлегантно сглотнул слюну: «Мисс Лу, я уже с нетерпением жду результатов, и мы скоро приедем в округ Пинъань, мисс Лу. Где ты живешь? Когда мы сможем поговорить о делах, я буду жить в городе Юнсин округа Пинган…»
То, что сказал Синь Цзыи дальше, Лу Цзинчжи только пришло ему в голову.
У нее внезапно появилось плохое предчувствие: «Подожди, ты собираешься в город Юнсин? Где маленькая… красавица, которая тоже с тобой? Ты собираешься к семье Бай в город Юнсин?»
Она хотела позвонить Сяо Шену, но вдруг почувствовала, что это неуместно.
Синь Цзыи: «Пфф…»
Жаль, Янь Цин гналась за ним в карете. У него было слабое здоровье, и ему требовался отдых. Если бы его попросили послушать обращение маленькой девочки, интересно, продолжал бы он выглядеть таким спокойным и беззаботным?
«Нет, в прошлый раз я останавливался в доме Бая, но на этот раз…» Синь Цзыи покачал головой: «Хорошо жить в гостинице».
Лу Цзинчжи отреагировал быстро.
В последний раз, когда он жил в семье Бай, семья Бай удостоила его чести в качестве гостя из-за Сюй Шулоу.
Не удивительно.
Сюй Шулоу и Сяо Шэнь — родственники, поэтому неудивительно, что у них есть общие знакомые.
Просто… какого черта!
У Лу Цзинчжи действительно начала болеть голова.
Ньянг, если бы она пошла по магазинам по внезапной прихоти и увидела внезапно появившегося старшего брата, она была бы ослеплена!
—
Шэнь Наньвэй, которого шалил Лу Цзинчжи, потерял пять или шесть кошек из-за занятости.
Большая красная ткань была свалена в комнате, ее раскроили по размеру всего за несколько дней, и выкройку края одежды наметили, очень ажурную.
Материал, который я купил на этот раз, намного лучше, чем тот, который мне подарил Чжуцзя в прошлый раз, но это означает, что ткань имеет более прочную драпировку.
Незаметно увеличивает сложность вышивки.
Сделайте небогатое время еще хуже.
Цзян Таньюэ постучала в дверь и принесла чашку чая с слабым огнем. Чай охлаждали в колодезной воде. Увидев побелевшую в комнате Шэнь Наньвэй с тремя или четырьмя волдырями на губах, она сказала спокойным голосом: «Выпей чашку чая и иди к огню».
Шэнь Наньвэй выпил чашку залпом.
Это немного похоже на обычную внешность Лу Цзинчжи.
Она хмурится.
Цзян Таньюэ: «Сначала завершите работу, затем доведите ее до совершенства, не думайте об этом в одночасье».
С этого момента до большой свадьбы Чжу Жуйера осталось очень мало времени, но благодаря способностям Шэнь Наньвэя вышить новое свадебное платье вполне возможно.
(конец этой главы)