Глава 235 Почему ты не акклиматизировался?
Шэнь Наньвэй выглянул из магазина: он меньше других магазинов одежды.
«Гости хотят что-то купить, посмотрите сами».
Лу Цзинчжи послушно улыбнулся: «Мисс Босс, я снова иду за покупками».
Маленький желтый бархатный цветок на ее голове покачнулся, и хозяйка подняла веки: «Эй, ты все еще носишь его?»
Двое, видевшиеся всего один раз, очень хорошо знакомы друг с другом.
Никто не видел, чтобы Шэнь Наньвэй стоял перед магазином, и долгое время не заходил в магазин.
«Что ты хочешь купить сегодня?» Хозяйка оценила ее. «Похоже, я могу позволить себе более дорогие материалы. Позвольте мне показать вам эту партию материалов. Я нашел их с некоторыми усилиями».
Пока он говорил, он оставил их двоих там, где они были, и пошел обыскивать чулан.
«Мама мама?» Лу Цзинчжи посмотрела на юбку: она стала немного выше, а облегающая юбка была очень чувствительна к росту, поэтому ее тело было приподнято на два сантиметра.
Время покупать новый.
Шэнь Наньвэй опустила голову и прошептала ей на ухо: «Тебе не стоит беспокоиться о свадебном платье».
Лу Цзинчжи повернула голову и взглянула на одежду в магазине. Она не увидела никакой разницы, поэтому небрежно спросила: «Хорошее ли качество изготовления?»
В руке держит платье цвета лотоса.
«Нет.» Внимательно слушая, голос Шэнь Наньвэй был немного хриплым и немного странным. Она сказала: «Это мой учитель».
«ВОЗ?!» Лу Цзинчжи был поражен: «Твой учитель? Разве это не…»
Самая талантливая женщина в Цзяннани?
Почему ты здесь?
Вы акклиматизировались в Цзяннани?
Вскоре хозяйка вернулась с рулоном ткани, словно с горстью звезд.
Это оказался градиент лаванды.
Глаза Лу Цзинчжи загорелись: «Покупай!»
Шэнь Наньвэй улыбнулся: «Маленькая Мяоэр хочет быть самодовольной?»
«Любовь к красоте есть у каждого». Лу Цзинчжи великодушно признался: «Мне нравятся красивые вещи».
Просто она также знает, что она человек, который не может перестать прыгать и не очень любит носить сложные платья.
Поэтому требований к дресс-коду нет.
Ей нравятся не только красивые вещи, но и красивые лица.
Внезапно Лу Цзинчжи замер.
Красиво… Сяо Шен!
Она забыла такую важную вещь!
Блин!
Кажется, сегодня я проезжал мимо гостиницы, где отдыхали Синь Цзыи и Сяо Шэнь!
Все должно быть в порядке.
Глядя на мать, которая могла легко разговаривать с хозяйкой, олень испуганно почесал голову. Мать была в хорошем настроении. UppTodat𝒆d fr𝒐m nô/v/e/l/b(i)nc(o)/m
Не имея к ней никакого отношения, Лу Цзинчжи присел на корточки у двери магазина, ожидая Шэнь Наньвэя, и высыпал из наручников два маленьких камня, чтобы поиграть с ними.
Как все знали, Шэнь Наньвэй, которым она втайне восхищалась, чуть не расплакалась.
Ее учитель!
Ее великолепный учитель!
Она так деликатна к волосам учительницы!
Как вы додумались открыть магазин на окраине города!
Если бы Шэнь Наньвэй в молодости не росла рядом с учителем и не могла очень ясно понимать свой голос и улыбку, сегодня она не смогла бы связать хозяйку с учителем.
Никакого другого.
Действительно, платье хозяйки слишком простое и незатейливое.
Он не может сравниться с учителем, который выбросил бесценное платье в реку после того, как нитка на нем не оправдала его ожиданий.
Она не могла показать, насколько беспокойно было ее сердце.
Попросив хозяйку сшить одежду для дочерей из этой светло-фиолетовой ткани, гладкой, как вода, я попросил ее о помощи.
Хозяйка согласилась очень радостно и непринужденно. Она не просила денег, но просила времени. «Я не уверен, когда это будет сделано. Последние два года я был немного ленив».
Шэнь Наньвэй с готовностью согласился.
Лу Цзинчжи изогнул талию и оглянулся: «Мы с сестрой становимся выше, мы можем сделать нашу одежду длиннее».
(конец этой главы)