Глава 259: Подарите кошачий торт двум маленьким друзьям.

Глава 259. Подарите коту торт двум друзьям

Возможно, Гао Чжань не заметил здесь людей и мгновенно высвободил свою природу.

И когда он уже начал плакать, у Цзян Цзиньсюя не хватило смелости появиться внезапно, боясь смущения.

После таких колебаний он был вынужден надолго скрываться.

Хоть это и было непреднамеренно, но ведь я услышал чужую маленькую тайну.

Цзян Цзиньсюй не дочитал книгу, которую изначально хотел прочитать.

Увидев, что он собирается спуститься с горы, Лу Цзинчжи указал на свою книгу и сказал: «Еще не стемнело, так что ты не будешь читать? Посмотрите на обстановку в вашем доме, там дымно, вы уверены, что хотите?» вернуться? Почему бы тебе не поговорить со мной немного?

Выслушав ее слова, Цзян Цзиньсюй действительно не стал продолжать спускаться с горы, а кивнул: «Да».

Лу Цзинчжи без разбора вытер камень рядом с собой, написал небрежно и небрежно, и скошенная трава на нем не сильно уменьшилась.

«Сидеть.» Лу Цзинчжи задумчиво протянул несколько маленьких фруктов: «Я тебе тоже дам, кисло-сладкие, вкусные».

«Спасибо.»

«Пожалуйста.»

Лу Цзинчжи пристрастился к еде, но считает, что ходить в места за фруктами нехорошо.

В конце концов, можно сказать, что в рукава поместится небольшое количество фруктов, а больше она уже не сможет поместиться.

Но рот действительно одинок.

«Дядя, ты хочешь съесть рыбу на гриле?» Лу Цзинчжи очень хотел попытаться, но прежде чем Цзян Цзиньсюй успел отреагировать, он бросил свои туфли в ручей.

Стрим очень крутой.

Было все еще ветрено.

Цзян Цзиньсюй посмотрел на свою травмированную ногу с тупой болью. Первоначально он страдал от тряски, но теперь это было вызвано психологическими факторами, и боль была мучительной.

«Сяо Мяо, поднимись, вода слишком холодная». Брови и глаза Цзян Цзиньсюя могут насмерть защипать комаров.

Давно не виделись, маленькая девочка более оживленная, чем Ся Тянь.

Поймал две рыбины, несколько протащил в пространство: «Подойди».

Затем по привычке углубляйтесь в камыши, чтобы найти яйца диких уток.

«упс».

Фигура маленькой девочки исчезла в камышах вслед за звуком.

Глаза Лу Цзинчжи сияли, и он увидел двух маленьких рыбок с прозрачными хвостовыми крыльями, плывущих, как будто танцующих в радуге.

На первый взгляд его невозможно съесть, но его полезно поймать и поместить в собственный пруд с лотосами.

Снежок любит греться на солнышке у пруда с лотосами, дарить ему двух маленьких друзей и сопровождать его…

Вода колеблется.

Повернись.

Я увидел, как Цзян Цзиньсюй стоит в ручье и, шатаясь, идет в эту сторону.

«Ты тоже хочешь ловить рыбу?» Лу Цзинчжи поднял в руке две жирные рыбы: «Я поймал ее, тебе не нужно идти в воду».

Цзян Цзиньсюй наконец добрался до берега с помощью Лу Цзинчжи.

Когда дует холодный ветер, мокрая кожа мгновенно выглядит так, словно ее покрыл белый снег.

Боль в травмированной ноге, как иголки.

«Я тебя не видел ни секунды, думал, ты поскользнулся и упал». Цзян Цзиньсюй прошептал: «Все в порядке».

Он быстро спрыгнул, неподготовленный, его одежда была почти мокрой, Лу Цзинчжи протянул ему две рыбы: «Иди домой, жаль, ты не можешь съесть мою жареную рыбу».

Подумав немного, он забрал еще одну рыбу: «Я просто съем ее ради тебя, съем еще, иначе я не смирюсь». /м

«Я не хочу идти домой».

В конце концов зажегся костер.

Одна стопка используется для жарки рыбы, а другая — для того, чтобы согреть Цзян Цзиньсюя.

Спасибо, сейчас только осень, а зимы еще нет.

В противном случае он, возможно, не сможет выдержать боль в ноге.

Лу Цзинчжи вспомнил нынешний дом Лао Цзяна.

Она была права.

Это миазмы, кто знает, кто уйдет.

Цзян Дафу и Чжао Чуньхан усердно работали, не говоря уже о двух старых спекулянтах в семье.

Цзян Дагуй изначально намеревался сыграть в азартные игры, чтобы заработать большие деньги и вылечить болезнь Цянь Чжучжу, но он не хотел вмешиваться. После игры он пристрастился. Некоторое время назад его отрубили у игорного магазина, и какое-то время он был честен.

(конец этой главы)